Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couper des arbres pour ouvrir l’accès au public
Ouvrir
Ouvrir le droit au recours
Ouvrir un compte bancaire
Ouvrir un dossier d’indemnisation
Ouvrir un recours
Port d'embarquement convenu
Port de destination convenu
Territoire convenu

Vertaling van "été convenu d'ouvrir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
port de destination convenu

overeengekomen haven van bestemming




port d'embarquement convenu

overeengekomen haven van verscheping


ouvrir un compte bancaire

bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen


ouvrir un dossier d’indemnisation

schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten


couper des arbres pour ouvrir l’accès au public

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle ouvre une telle procédure lorsqu’un État membre n’a pas notifié les mesures de transposition d’une directive en droit national dans le délai convenu. Elle peut également ouvrir une procédure d’infraction, sur la base d’une enquête effectuée par ses soins ou d’une plainte émanant d’un citoyen ou d’une entreprise, lorsque la législation d’un pays n’est pas conforme aux exigences de la législation de l’UE ou lorsque le droit de l’Union n’est pas appliqué correctement ou pas appliqué du tout par les autorités nationales.

Zij doet dit wanneer een lidstaat niet tegen een vastgestelde datum meedeelt met welke maatregelen een richtlijn in nationaal recht wordt omgezet. De Commissie kan ook een inbreukprocedure inleiden op basis van een eigen onderzoek of een klacht van individuele burgers of ondernemingen, wanneer de wetgeving van een land niet in overeenstemming is met de voorschriften van de wetgeving van de EU of wanneer het Unierecht door de nationale autoriteiten niet of niet correct wordt toegepast.


En outre, les deux parties ont convenu d'ouvrir largement l'accès à l'établissement dans divers secteurs; ceux-ci font l'objet de dispositions du "mode 4", qui autorisent les personnes qualifiées à travailler temporairement dans l'Union ou en Géorgie, dans les secteurs couverts par ces dispositions relatives à l'établissement.

Bovendien werden de partijen het eens over een brede toegang voor vestiging in uiteenlopende sectoren, samen met de zogenoemde "mode 4"-bepalingen, die gekwalificeerd personeel het recht geven tijdelijk in de EU of Georgië te werken in sectoren die onder de bepalingen inzake vestiging vallen.


Les parties sont notamment convenues d'ouvrir largement l'accès à l'établissement (mode 3) dans de nombreux secteurs différents, couverts par les dispositions du "mode 4", qui autorisent les personnes qualifiées à travailler temporairement dans l'Union ou en Moldavie, dans les secteurs couverts par ces dispositions relatives à l'établissement.

De partijen werden het met name eens over een brede toegang voor vestiging (mode 3) in uiteenlopende sectoren, samen met de zogenoemde "mode 4"-bepalingen, die gekwalificeerd personeel het recht bieden op tijdelijk werk in de EU of Moldavië, in sectoren die onder de bepalingen inzake vestiging vallen.


Pour permettre le retour des immigrants entrés illégalement dans l'Union, l'Union européenne et la Turquie sont donc convenues, en novembre 2002, d'ouvrir des négociations sur un accord de réadmission.

Om migranten die illegaal de Europese Unie zijn binnengekomen, te kunnen terugsturen, hebben de Europese Unie en Turkije daarom in november 2002 afgesproken om te gaan onderhandelen over een overnameovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se félicite de l’accord du 8 septembre 2011, intervenu par l’entremise des bons offices de l'Union africaine, et par lequel les deux parties ont convenu de retirer leurs forces de la région contestée d'Abyei; invite le Soudan et le Sud-Soudan à adhérer à l'accord de paix global de 2005 dans son intégralité de façon à promouvoir une paix durable, à préserver le droit des peuples à l'autodétermination, à respecter des frontières définies et à ouvrir, à terme, la voie à la réconciliation entre les eux pays; réaffirme l'engagement de ...[+++]

3. spreekt zijn waardering uit voor de, door bemiddeling van de Afrikaanse Unie tot stand gekomen overeenkomst van 8 september 2011, waarin beide zijden overeenkomen strijdkrachten terug te trekken uit het betwiste gebied Abyei; verzoekt Soedan en Zuid-Soedan zich te houden aan alle bepalingen van het omvattende vredesakkoord van 2005 ter bevordering van duurzame vrede, handhaving van het recht van het volk op zelfbeschikking, eerbiediging van vastgelegde grenzen en uiteindelijk om de verzoening van beide landen voor te bereiden; herhaalt dat de EU zich verplicht heeft Soedan en Zuid-Soedan bij te staan bij de totstandbrenging van demo ...[+++]


3. se félicite de l'accord du 8 septembre 2011, intervenu par l'entremise des bons offices de l'Union africaine, et par lequel les deux parties ont convenu de retirer leurs forces de la région contestée d'Abyei; invite le Soudan et le Sud-Soudan à adhérer à l'accord de paix global de 2005 dans son intégralité de façon à promouvoir une paix durable, à préserver le droit des peuples à l'autodétermination, à respecter des frontières définies et à ouvrir, à terme, la voie à la réconciliation entre les eux pays; réaffirme l'engagement de ...[+++]

3. spreekt zijn waardering uit voor de, door bemiddeling van de Afrikaanse Unie tot stand gekomen overeenkomst van 8 september 2011, waarin beide zijden overeenkomen strijdkrachten terug te trekken uit het betwiste gebied Abyei; verzoekt Soedan en Zuid-Soedan zich te houden aan alle bepalingen van het omvattende vredesakkoord van 2005 ter bevordering van duurzame vrede, handhaving van het recht van het volk op zelfbeschikking, eerbiediging van vastgelegde grenzen en uiteindelijk om de verzoening van beide landen voor te bereiden; herhaalt dat de EU zich verplicht heeft Soedan en Zuid-Soedan bij te staan bij de totstandbrenging van demo ...[+++]


"Le Conseil a rappelé qu'il avait confirmé en mars 2005 que la Croatie était un pays candidat à l'adhésion et qu'il était convenu qu'une conférence intergouvernementale bilatérale serait convoquée d'un commun accord en vue d'ouvrir les négociations dès qu'il aurait constaté que la Croatie coopérait pleinement avec le TPIY.

"De Raad memoreerde dat hij in maart 2005 had bevestigd dat Kroatië een kandidaat-lidstaat is en was overeengekomen dat een bilaterale intergouvernementele conferentie in onderling overleg zal worden bijeengeroepen om de onderhandelingen te openen, zodra de Raad zou hebben geconstateerd dat Kroatië volledig meewerkt met het ICTY.


Après l'adoption par le Conseil du règlement portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture en 1999, il a été convenu d'ouvrir des contingents pour certains produits de la pêche pour une période de 3 ans afin de permettre aux secteurs utilisateurs de programmer leur approvisionnement sans compromettre les revenus des producteurs de la Communauté.

Nadat de Raad in 1999 de verordening had goedgekeurd houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur, was overeengekomen om voor bepaalde visserijproducten voor een periode van drie jaar quota te openen teneinde ervoor te zorgen dat de afnemende industrie de nodige bevoorrading zou kunnen plannen zonder dat de inkomens van de communautaire producenten daardoor geschaad zouden worden.


Le Conseil a adopté une décision autorisant la Commission à ouvrir des négociations avec le Mexique en vue d'adapter l'Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération, l'accord relatif à la reconnaissance mutuelle et la protection des dénominations dans le secteur des boissons spiritueuses ainsi que d'autres dispositions convenues entre l'UE et ce pays.

De Raad nam een besluit aan waarbij de Commissie wordt gemachtigd om met Mexico onderhandelingen te openen over de aanpassing van de overeenkomst tussen de EU en Mexico inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking, de overeenkomst betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken, alsook van andere overeengekomen bepalingen.


- la séparation des fonctions du régulateur et de l'opérateur. PEDOPHILIE ET L'INTERNET - CONCLUSIONS DU CONSEIL "A l'initiative de la délégation belge, le Conseil - a procédé à un large échange de vues sur la question de la prévention de la diffusion, via l'Internet ou des réseaux similaires, de messages illicites, et notamment de messages constituant une agression ou une exploitation sexuelle des enfants ou susceptibles d'inciter à de tels comportements; - a pris acte de la dimension transnationale de ce problème et, par conséquent, de la nécessité de l'aborder au niveau national, européen et international; - a noté que le développemen ...[+++]

PEDOFILIE EN INTERNET - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Op initiatief van de Belgische delegatie heeft de Raad - uitvoerig van gedachten gewisseld over het voorkomen van de verspreiding via Internet of soortgelijke netwerken van illegaal materiaal, met name van materiaal dat geweld jegens of seksuele exploitatie van kinderen inhoudt of daartoe kan aanzetten ; - nota genomen van de transnationale dimensie van dit probleem, en van de daaruit voortvloeiende noodzaak dit op nationaal, Europees en internationaal niveau aan te pakken ; - er nota van genomen dat de ontwikkeling van on line-diensten die voor de internationale gemeenschap een belangrij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été convenu d'ouvrir ->

Date index: 2022-02-16
w