3. Les personnes visées au paragraphe 1 ne sont pas empêchées d’émettre les votes attachés aux actions qu'elles détiennent pour le compte d'une autre personne physique ou morale, à condition qu'elles aient reçu instruction en ce sens de celle-ci. Les personnes physiques ou morales visées au paragraphe 1 conservent la trace des instructions reçues pendant une période minimum d’un an.
3. De in lid 1 bedoelde persoon wordt niet belet de stemmen uit te brengen die verbonden zijn aan de aandelen die hij voor rekening van een andere natuurlijke of rechtspersoon aanhoudt, mits hij daartoe instructies van deze andere persoon heeft ontvangen. De in lid 1 bedoelde persoon houdt ten minste gedurende een periode van een jaar gegevens bij over de instructies.