Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été l'augmentation très significative " (Frans → Nederlands) :

On constate donc une augmentation très significative (5 %) en à peine cinq ans du nombre de Belges ayant recours au crédit à la consommation.

In vijf jaar tijd is er dus een heel markante stijging (5 %) van het aantal Belgen dat een consumentenkrediet aangaat.


Ceci explique notamment l'augmentation très significative de candidats réfugiés vers le continent européen dès le début des années 90.

Dit verklaart onder meer de zeer aanzienlijke stijging van kandidaat-vluchtelingen naar het Europese vasteland sedert het begin van de jaren 90.


9. Au niveau du Conseil de l'Europe, la principale évolution a été l'augmentation très significative, au cours des quatre dernières années, du nombre de pays qui participent à ses programmes d'activités dans le domaine de la culture et de l'enseignement.

9. De grootste verandering bij de Raad van Europa is de sterke stijging in de laatste vier jaar van het aantal landen die meewerken aan zijn activiteitenprogramma's op het gebied van cultuur en onderwijs.


Ceci explique notamment l'augmentation très significative de candidats réfugiés vers le continent européen dès le début des années 90.

Dit verklaart onder meer de zeer aanzienlijke stijging van kandidaat-vluchtelingen naar het Europese vasteland sedert het begin van de jaren 90.


Ceci explique notamment l'augmentation très significative de candidats réfugiés vers le continent européen dès le début des années 90.

Dit verklaart onder meer de zeer aanzienlijke stijging van kandidaat-vluchtelingen naar het Europese vasteland sedert het begin van de jaren 90.


Bien que les informations fournies par le Royaume-Uni aient montré une augmentation très significative des coûts de production due à l'AGL, ce qui tend à penser que cette augmentation n'aurait pu être répercutée sans provoquer d'importantes baisses des ventes, la Commission n'a pu conclure à ce stade, et à la lumière des informations fournies, notamment celles trop peu détaillées, que les conditions de compatibilité visées au point 158 c) des lignes directrices de 2008 étaient remplies.

Hoewel uit de door het Verenigd Koninkrijk verstrekte inlichtingen bleek dat de productiekosten als gevolg van de heffing aanzienlijk waren gestegen, en het normaal gesproken waarschijnlijk was dat deze stijging niet kon worden doorberekend zonder aanzienlijke verkoopdalingen, kon de Commissie op grond van de verstrekte inlichtingen, die met name onvoldoende gedetailleerd waren, vooralsnog niet concluderen dat aan de verenigbaarheidsvoorwaarde van punt 158, onder c), van de richtsnoeren van 2008 was voldaan.


Une augmentation statistiquement significative (p ≤ 0,05) de deux des cinq poids de tissus dépendant des androgènes cibles ou plus (VP, EABC, G, GC et VSGC) peut être considérée comme un résultat positif d'agoniste d'androgènes, et tous les tissus cibles doivent alors présenter un degré quelconque d'augmentation de croissance.

Een statistisch significante verhoging (p≤ 0,05) in het gewicht van twee of meer van de vijf androgeenafhankelijke doelweefsels (VP, LABC, GP, CG en SVCG) moet worden beschouwd als een positief androgeenagonistresultaat, en alle doelweefsels moeten enige mate van groeitoename vertonen.


Par ailleurs, un rapport récent de la Cour des comptes française a révélé l’existence d’augmentations très significatives des marges bénéficiaires dans le secteur de l’assurance santé au cours des dernières années (de 12 % en 2003 à 23 % en 2007) (47).

Overigens heeft een recent verslag van de Franse Rekenkamer aan het licht gebracht dat de winstmarges in de sector ziektekostenverzekering in de afgelopen jaren sterk zijn gestegen (van 12 % in 2003 tot 23 % in 2007) (47).


Il a été également constaté que les modifications du nouveau montage financier intervenues au mois de mai 2004 comportaient une augmentation très significative de la contribution privée à la restructuration et, par conséquent, une amélioration considérable de la situation financière d’Alstom.

Tevens werd vastgesteld dat door de wijzigingen in de nieuwe financiële constructie in mei 2004 het aandeel van particulieren in de herstructurering aanzienlijk is vergroot en de financiële situatie van Alstom bijgevolg gevoelig is verbeterd.


Etant donné que près de la moitié des importations de textile et d'habillement de la Chine sont aujourd'hui toujours soumises à quotas et que, des 42 quotas chinois qui seront supprimés en 2005, 25 sont aujourd'hui très utilisés (90 % ou plus), on pourrait assister à une progression très significative de la part de marché des produits chinois après 2005.

Aangezien voor bijna de helft van de Chinese textiel- en kledinginvoer nu nog contingenten gelden, en 25 van de 42 Chinese contingenten die in 2005 zullen worden afgeschaft, nog bijna worden opgebruikt (90% of meer), kan het marktaandeel van Chinese producten na 2005 bijzonder sterk groeien.


w