Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les fractions de jours déductibles sont négligées
Maladies négligées et liées à la pauvreté
Mauve des chemins
Mauve négligée
Préclinique

Vertaling van "été négligée d'aucuns " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mauve des chemins | mauve négligée

klein kaasjeskruid


maladies négligées et liées à la pauvreté

armoedegerelateerde en/of verwaarloosde ziekten


les fractions de jours déductibles sont négligées

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aucune forme d’exploitation ne doit être négligée, et les besoins des victimes doivent être pris en compte à la suite d’une appréciation individuelle.

Geen enkele vorm van uitbuiting mag over het hoofd worden gezien en op basis van een individuele beoordeling moet tegemoet worden gekomen aan de specifieke behoeften van de slachtoffers.


En apportant des contributions basées sur la connaissance, les intéressés peuvent participer utilement à l'élaboration et à la sélection des mesures des États membres et garantir ainsi qu'aucune possibilité importante de prendre des mesures en matière d'efficacité énergétique n'est négligée.

Door het leveren van kennisinbreng kunnen stakeholders waardevolle bijdragen leveren tot de ontwikkeling en keuze van maatregelen door lidstaten, en er daarmee voor zorgen dat belangrijke kansen voor het realiseren van energie-efficiëntiemaatregelen niet over het hoofd worden gezien.


- les infractions antérieures visées sub B sont négligées si aucune infraction en matière de déclaration et de paiement, envisagés distinctement, n'est sanctionnée pour 24 échéances consécutives;

- worden de vorige overtredingen die bedoeld zijn in B niet in aanmerking genomen, wanneer geen enkele overtreding inzake aangifte en betaling, afzonderlijk beschouwd, is bestraft voor 24 opeenvolgende vervaldagen;


- les infractions antérieures visées sub B sont négligées si aucune infraction en matière de déclaration et de paiement, envisagés distinctement, n'est sanctionnée pour 4 années consécutives;

- worden de vorige overtredingen die bedoeld zijn in B niet in aanmerking genomen, wanneer geen enkele overtreding inzake aangifte en betaling, afzonderlijk beschouwd, is bestraft voor 4 opeenvolgende jaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si aucun avis n'est remis dans ce délai, cette obligation d'avis peut être négligée».

Indien geen advies wordt uitgebracht binnen die termijn, kan aan de adviesvereiste worden voorbijgegaa.


En apportant des contributions basées sur la connaissance, les intéressés peuvent participer utilement à l'élaboration et à la sélection des mesures des États membres et garantir ainsi qu'aucune possibilité importante de prendre des mesures en matière d'efficacité énergétique n'est négligée.

Door het leveren van kennisinbreng kunnen stakeholders waardevolle bijdragen leveren tot de ontwikkeling en keuze van maatregelen door lidstaten, en er daarmee voor zorgen dat belangrijke kansen voor het realiseren van energie-efficiëntiemaatregelen niet over het hoofd worden gezien.


On a donc le cas très préjudiciable de l'urgence négligée, pour laquelle aucun appel au « 100 » n'a lieu.

Er is dus het zeer nadelige geval van de verwaarloosde spoed, waarvoor geen enkel beroep op de « 100 » wordt gedaan.


La Communauté montre l'exemple en veillant à ce que l'affectation de l'aide humanitaire soit axée sur les besoins et à ce qu'aucune crise humanitaire ne soit négligée par la réponse humanitaire au niveau international.

De Gemeenschap neemt het voortouw als het erop aankomt te verzekeren dat de toewijzing van hulp gebaseerd wordt op behoeften en dat geen enkele humanitaire crisis bij de internationale humanitaire respons over het hoofd wordt gezien.


La Communauté montre l'exemple en veillant à ce que l'affectation de l'aide humanitaire soit axée sur les besoins et à ce qu'aucune crise humanitaire ne soit négligée par la réponse humanitaire au niveau international.

De Gemeenschap neemt het voortouw als het erop aankomt te verzekeren dat de toewijzing van hulp gebaseerd wordt op behoeften en dat geen enkele humanitaire crisis bij de internationale humanitaire respons over het hoofd wordt gezien.


D'aucuns sont d'avis que les réserves de pétrole et de gaz de la mer du Nord ne doivent pas être négligées du point de vue de la sécurité de l'approvisionnement.

Volgens sommige bijdragen mogen in een context van continue energievoorziening de olie- en gasreserves in de Noordzee niet worden verwaarloosd.




Anderen hebben gezocht naar : mauve des chemins     mauve négligée     préclinique     été négligée d'aucuns     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été négligée d'aucuns ->

Date index: 2021-06-06
w