Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur
Accord sur le FESF
Accord-cadre
Accord-cadre régissant le FESF
Accord-cadre sur le congé parental
Participant à l'accord-cadre
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "évaluation de l'accord-cadre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


accord sur le FESF | accord-cadre régissant le FESF | accord-cadre régissant le Fonds européen de stabilité financière

EFSF-Kaderovereenkomst


Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur | Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses États parties, d'autre part

interregionale kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en de Mercosur | Interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Mercado Común del Sur en zijn deelnemende staten, anderzijds




accord-cadre sur la stratégie nationale de développement durable

kaderakkoord over de nationale strategie voor duurzame ontwikkeling


participant à l'accord-cadre

deelnemer aan de raamovereenkomst




évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VIII. - DISPOSITIONS PARTICULIERES RELATIVES AUX COMMANDES DES ACCORDS-CADRES ET MARCHES CONSTATE SUR SIMPLE FACTURE Accords-cadres : Art. 28. Après notification de l'accord-cadre conformément à l'article 14, § 1 ci-dessus, les différents fonctionnaires mentionnés dans l'annexe 2 sont compétents pour commander des prestations aux entrepreneurs, fournisseurs ou prestataires de services.

VIII. - BIJZONDERE BEPALINGEN BETREFFENDE BESTELLINGEN VAN RAAMOVEREENKOMSTEN EN OPDRACHTEN AFGESLOTEN OP EENVOUDIGE FACTUUR Raamovereenkomsten : Art. 28. Na de notificatie van de raamovereenkomst conform artikel 14, § 1 hierboven, zijn de verschillende ambtenaren vermeld in de bijlage 2 bevoegd om bestellingen te plaatsen bij aannemers, leveranciers of dienstverleners.


Lorsqu'un accord-cadre est conclu avec plusieurs opérateurs économiques, il est exécuté de l'une des manières suivantes : 1° sans remise en concurrence, selon les clauses et conditions de l'accord-cadre, lorsque celui-ci définit toutes les conditions régissant les travaux, les services et les fournitures concernés, ou les conditions objectives permettant de déterminer quel opérateur économique partie à l'accord-cadre est chargé de l'exécution; les documents du marché relatifs à l'accord-cadre précisent ces dernières conditions; 2° lorsque l'accord-cadre définit toutes les conditions régissant les travaux, les fournitures et les services concernés, en parti ...[+++]

Wanneer een raamovereenkomst met meer dan één ondernemer wordt gesloten, wordt die raamovereenkomst uitgevoerd op een van de volgende wijzen : 1° volgens de voorwaarden van de raamovereenkomst, zonder dat de opdracht opnieuw voor mededinging wordt opengesteld, wanneer de overeenkomst alle voorwaarden bevat met betrekking tot de uitvoering van de betrokken werken, leveringen of diensten alsmede de objectieve voorwaarden ter bepaling van de ondernemers die deze als partij bij de raamovereenkomst zullen uitvoeren; laatstbedoelde voorwaarden worden vermeld in de opdrachtdocumenten voor de raamovereenkomst; 2° wanneer de raamovereenkomst alle voorwaarden bevat ...[+++]


Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumis ...[+++]

Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen 79 en 80 namelijk : a) de namen van de geselecteerde kandidaten of inschrijvers, ...[+++]


Toutefois, le pouvoir adjudicateur concerné est responsable de l'exécution des obligations relatives aux parties dont il se charge lui-même, telles que : 1° la passation d'un marché dans le cadre d'un système d'acquisition dynamique mis en place par une centrale d'achat; 2° la remise en concurrence en vertu d'un accord-cadre conclu par une centrale d'achat; 3° en vertu de l'article 43, § 5, 1° ou 2°, le choix de l'opérateur économique partie à l'accord-cadre qui exécutera une tâche donnée en vertu de l'accord-cadre conclu par une ce ...[+++]

De betrokken aanbestedende overheid is evenwel verantwoordelijk voor de nakoming van de verplichtingen met betrekking tot de delen die zij zelf verricht, zoals : 1° het plaatsen van een opdracht in het kader van een dynamisch aankoopsysteem dat door een aankoopcentrale wordt geëxploiteerd; 2° een nieuwe oproep tot mededinging organiseren op grond van een raamovereenkomst die door een aankoopcentrale is gesloten; 3° conform artikel 43, § 5, onder 1° of 2°, vaststellen welke van de ondernemers die partij zijn bij de raamovereenkomst, een gegeven taak uitvoert op grond van een door een aankoopcentrale gesloten raamovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évaluation de l’Accord de coopération du 17 juin 1994 relatif aux attachés économiques et commerciaux régionaux et aux modalités de promotion des exportations, de l’Accord de coopération du 18 mai 1995 relatif au statut des représentants des Communautés et Régions dans les postes diplomatiques et consulaires, de l’Accord-cadre de coopération du 30 juin 1994 portant sur la représentation du Royaume de Belgique auprès des organisations internationales poursuivant des activités relevant de compétences mixtes (adaptation de l’annexe) et de l’Accord de coopération du 8 mars 1994 r ...[+++]

Werkzaamheden van de werkgroepen belast met de evaluatie van het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 1994 betreffende de gewestelijke economische en handelsattachés en de modaliteiten op het vlak van de handelspromotie, het Samenwerkingsakkoord van 18 mei 1995 betreffende het statuut van de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en de Gewesten in de diplomatieke en consulaire posten, het Kaderakkoord tot samenwerking van 30 juni 1994 over de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België bij de internationale organisaties waarvan de werkzaamheden betrekking hebben op gemengde bevoegdheden (aanpassing van de bijlage) en het Samenwerkingsakko ...[+++]


Évaluation de l’Accord de coopération du 17 juin 1994 relatif aux attachés économiques et commerciaux régionaux et aux modalités de promotion des exportations, de l’Accord de coopération du 18 mai 1995 relatif au statut des représentants des Communautés et Régions dans les postes diplomatiques et consulaires, de l’Accord-cadre de coopération du 30 juin 1994 portant sur la représentation du Royaume de Belgique auprès des organisations internationales poursuivant des activités relevant de compétences mixtes (adaptation de l’annexe) et de l’Accord de coopération du 8 mars 1994 r ...[+++]

Evaluatie van het Samenwerkingsakkoord van 17 juni 1994 betreffende de gewestelijke economische en handelsattachés en de modaliteiten op het vlak van de handelspromotie, het Samenwerkingsakkoord van 18 mei 1995 betreffende het statuut van de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en de Gewesten in de diplomatieke en consulaire posten, het Kaderakkoord tot samenwerking van 30 juni 1994 over de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België bij de internationale organisaties waarvan de werkzaamheden betrekking hebben op gemengde bevoegdheden (aanpassing van de bijlage) en het Samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 met betrekking tot de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België i ...[+++]


- Décision Comité de Concertation relatif à l’évaluation de l’accord de coopération relatif à la représentation au sein du Conseil de Ministres de l’UE et de l’Accord-cadre relatif aux organisations internationales (Communauté flamande)

- Beslissing Overlegcomité met betrekking tot de evaluatie van het samenwerkingsakkoord betreffende de vertegenwoordiging in de ministerraad van de Europese Unie en van het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de internationale organisaties (Vlaamse Gemeenschap/Gewest)


La Cour a estimé que le congé parental était plus spécifique vu qu'il était évalué dans le cadre de l'Accord-cadre européen.

Het Hof was van oordeel dat het ouderschapsverlof specifieker is, omdat het geëvalueerd is in het raam van het Europees kaderakkoord.


La directive européenne 2010/32/UE du Conseil du 10 mai 2010 portant application de l'accord-cadre relatif à la prévention des blessures par objets tranchants dans le secteur hospitalier et sanitaire conclu par l'HOSPEEM et la FSESP (l'accord-cadre entre l'Association européenne des employeurs hospitaliers (HOSPEEM) et la Fédération syndicale européenne des services publics (FSESP) visant à prévenir les blessures et les infections à la suite d'accidents par piqûre dans le secteur des soins de santé) doit avoir été transposée dans le s ...[+++]

De Europese richtlijn 2010/32/EU van de Raad van 10 mei 2010 tot uitvoering van de door HOSPEEM en EPSU gesloten kaderovereenkomst inzake de preventie van scherpe letsels in de ziekenhuis- en gezondheidszorgbranche (de kaderovereenkomst tussen de European Hospital and Healthcare Employers' Association (HOSPEEM) en de European Public Services Union (EPSU) die verwondingen en infecties ten gevolge van prikongevallen in de gezondheidssector moet voorkomen) moet uiterlijk op 11 mei 2013 in het nationaal rechtssysteem van de lidstaten zijn omgezet, eventueel via een overeenkomst tussen de sociale partners.


Suite à une demande des autorités nigériennes, la Belgique va signer sous peu l'accord cadre et contribuera ainsi annuellement et en fonction des évaluations de terrain en matière de sécurité alimentaire dans le cadre coordonné du Dispositif National de Prévention et de Gestion des Crises Alimentaires au Niger (DNPGCA).

Na een vraag van de Nigerese autoriteiten, gaat België binnenkort het kaderakkoord tekenen en zal op die manier jaarlijks bijdragen en in functie van evaluaties van het terrein inzake voedselveiligheid in het gecoördineerde kader van het Dispositif National de Prévention et de Gestion des Crises Alimentaires au Niger (het DNPGCA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluation de l'accord-cadre ->

Date index: 2024-02-11
w