Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éventuellement différent qu'elle " (Frans → Nederlands) :

L'intention finale de cette analyse n'est pas de prévoir des budgets spécifiques pour les femmes, ou une dépense supplémentaire pour des programmes spécifiques, mais d'examiner comment et pourquoi la politique des pouvoirs publics peut être adaptée à la lumière de l'impact éventuellement différent qu'elle peut avoir sur les hommes et les femmes.

De uiteindelijke bedoeling van deze analyse is niet om te voorzien in specifieke budgetten voor vrouwen of een meeruitgave voor specifieke programma's, maar om na te gaan hoe en waarom het overheidsbeleid kan worden aangepast in het licht van de eventuele verschillende impact ervan op mannen en vrouwen.


4. Les éventuelles différences sont-elles fondées sur des critères objectifs (nombre de litiges, .) ?

4. Zijn de eventuele verschillen gestoeld op objectieve criteria (aantal betwistingen, .)?


Tout d'abord, je veux vous faire remarquer que votre question précédente avait uniquement trait à une éventuelle différence fiscale entre l'allocation octroyée en tant que bénévole ambulancier-pompier et celle octroyée à un ambulancier non-pompier pour autant qu'ils appartiennent au personnel opérationnel d'une zone de secours.

Vooreerst wil ik duidelijk stellen dat uw vorige vraag enkel betrekking had op een eventueel fiscaal verschil tussen de vrijwilligersvergoeding van de ambulancier-brandweerman en een ambulancier niet-brandweerman voor zover zij behoren tot het operationeel personeel van een hulpverleningszone.


La même procédure s'applique-t-elle à l'ensemble des cultes et si non, en quoi diffère-t-elle?

Geldt dezelfde procedure voor alle erediensten en zo niet, waar zit het verschil?


1. a) Pouvez-vous m'informer sur les différences légales qui existent encore aujourd'hui entre les régimes de la cohabitation légale et du mariage? b) Pour quelles raisons ces différences subsistent-elles? c) Êtes-vous en faveur d'une mise sur pied d'égalité de ces deux statuts, et cela serait-il réalisable?

1. a) Welk onderscheid maakt de wet tegenwoordig nog tussen de rechten en plichten van wettelijk samenwonenden en van gehuwden? b) Waarom zijn die verschillen tussen beide stelsels er nog? c) Is u voorstander van de gelijkschakeling van beide statuten, en zou dat haalbaar zijn?


3. À quelle type d'assistance juridique les MENA ont-ils droit à partir de l'Office des étrangers et en quoi diffère-t-elle (éventuellement) de celle proposée aux adultes?

3. Op welke juridische bijstand vanwege de DVZ hebben NBMV's recht en in welk opzicht verschilt die (eventueel) van de bijstand die aan volwassenen wordt voorgesteld?


1. La politique de lutte contre la violence et le harcèlement moral et sexuel menée dans les parastataux diffère-t-elle de la politique menée au sein de la Défense ou les procédures formelles et informelles permettant aux membres du personnel de demander de l'aide sont-elles différentes?

1. Wijkt het beleid tegen geweld, pesterijen en ongewenst gedrag bij de parastatalen af van het beleid bij Defensie of verschillen de formele en informele procedures om hulp te vragen voor de personeelsleden ervan?


Combien d'infractions ont-elles été clôturées par un avertissement avec remboursement éventuel, combien ont-elles été transmises à la Chambre de première instance pour procédure de récupération et éventuelle sanction, combien ont-elles été transmises au fonctionnaire dirigeant pour procédure de récupération et éventuelle sanction ?

Hoeveel inbreuken werden afgesloten met een waarschuwing met eventuele terugbetaling, hoeveel werden er overgedragen aan de Kamer van Eerste Aanleg voor terugvorderingprocedure en eventuele bestraffing, hoeveel werden er overgedragen aan de leidende ambtenaar voor de terugvorderingprocedure en eventuele bestraffing?


La ministre a-t-elle tenu compte de l'éventuelle différence existant au niveau de la formation et, par conséquent, des études.

Heeft de minister rekening gehouden met het eventueel bestaande verschil in opleiding en bijgevolg het afstuderen?


L'intention finale de cette analyse n'est pas de prévoir des budgets spécifiques pour les femmes, ou une dépense supplémentaire pour des programmes spécifiques, mais d'examiner comment et pourquoi la politique des pouvoirs publics peut être adaptée à la lumière de l'impact éventuellement différent qu'elle peut avoir sur les hommes et les femmes.

De uiteindelijke bedoeling van deze analyse is niet om te voorzien in specifieke budgetten voor vrouwen of een meeruitgave voor specifieke programma's, maar om na te gaan hoe en waarom het overheidsbeleid kan worden aangepast in het licht van de eventuele verschillende impact ervan op mannen en vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement différent qu'elle ->

Date index: 2021-07-19
w