En ce qui concerne l'étendue du devoir de secours « qui peut avoir des conséquences financières après une rupture éventuelle », le législateur a souligné que l'attribution d'une somme symbolique ne suffisait pas (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-916/5, p. 11).
In verband met de omvang van de hulpplicht « die financiële gevolgen kan hebben na een eventuele breuk » heeft de wetgever benadrukt dat een symbolische vergoeding niet volstaat (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-916/5, p. 11).