Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancer des objections
Avoir des objections
Fournir des évaluations objectives sur les appels
Lever des objections
Objecteur de conscience
Objection
Objection de conscience
Présenter des objections
Raison objective
Récusation
S'opposer à
Service de l'objection de conscience
Supprimer des objections

Vertaling van "évidemment pas d'objection " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


lever des objections | supprimer des objections

bezwaren opheffen


objection de conscience [ objecteur de conscience ]

gewetensbezwaar [ gewetensbezwaarde ]


fournir des évaluations objectives sur les appels

objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken




service de l'objection de conscience

dienst gewetensbezwaarden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne saurait affirmer qu'une personne qui, pour des raisons ­ qui doivent évidemment être objectives ­ ne reçoit pas le droit de vote, parce qu'elle n'a pas la nationalité belge, ne participe pas à la prise de décision dans notre société.

Men kan niet stellen dat wanneer om bepaalde redenen ­ die natuurlijk objectief moeten zijn ­ iemand geen stemrecht krijgt wanneer hij niet de Belgische nationaliteit heeft, dat impliceert dat die persoon niet participeert in de besluitvorming in een samenleving.


On ne saurait affirmer qu'une personne qui, pour des raisons ­ qui doivent évidemment être objectives ­ ne reçoit pas le droit de vote, parce qu'elle n'a pas la nationalité belge, ne participe pas à la prise de décision dans notre société.

Men kan niet stellen dat wanneer om bepaalde redenen ­ die natuurlijk objectief moeten zijn ­ iemand geen stemrecht krijgt wanneer hij niet de Belgische nationaliteit heeft, dat impliceert dat die persoon niet participeert in de besluitvorming in een samenleving.


Elia et Fluxys n'ont évidemment aucune objection contre le projet de loi à l'examen: il leur permet de réaliser, en tant qu'opérateurs, des bénéfices maximums.

Elia en Fluxys hebben uiteraard geen bezwaar tegen het voorliggend wetsontwerp : ze kunnen aldus operatoren worden met maximale winst.


Elle ne voit évidemment aucune objection à la lutte contre la fraude sociale, mais les dispositions à l'examen soulèvent tout de même quelques questions.

Vanzelfsprekend heeft zij geen bezwaar tegen een strijd tegen de sociale fraude, maar de voorliggende bepalingen roepen toch enkele vragen op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet n'appelle pas d'observation de fond de ma part, le barreau ne voyant évidemment aucune objection à ce que la profession de juriste d'entreprise soit réglementée et ainsi dotée d'une structure et d'une déontologie propres.

Ik wens geen opmerkingen te maken op de inhoud van het ontwerp : de balie heeft er natuurlijk geen enkel bezwaar tegen dat het beroep van bedrijfsjurist gereglementeerd wordt en zo een eigen structuur en deontologie krijgt.


Évidemment, ces deux offices nationaux des brevets et des marques, en essayant de maintenir ces objections pour que les personnes ne puissent enregistrer des marques, exigeront que les entreprises concernées s’enregistrent dans leur propre juridiction.

Natuurlijk zullen deze twee merkenbureaus, in een poging deze bezwaren tegen het laten registreren van handelsmerken overeind te houden, van de betrokken bedrijven verlangen zich te laten registreren in het gebied waaronder zij ressorteren.


Évidemment, nous ne pouvons pas attendre de ces médias dits «libres» qu’ils respectent le droit à une information objective du citoyen qui est la cible de leur production, que ce soit en tant que lecteur, auditeur ou spectateur.

Natuurlijk mogen we niet verwachten dat de zogenoemde vrije media automatisch zullen voldoen aan het recht op objectieve informatie van de burger die hun gerichte output ontvangt als lezer, luisteraar of kijker.


Je tiens en particulier à souligner qu’étant donné que nous prenons les préoccupations des citoyens au sérieux, il est évidemment nécessaire de leur expliquer qu’il n’y a pas de raison objective de s’inquiéter.

Ik zou buitengewoon graag willen benadrukken dat het, aangezien we de bezorgdheid van de mensen serieus nemen, natuurlijk noodzakelijk is om hen in te lichten dat er geen feitelijke redenen zijn voor ongerustheid.


Une méthodologie objective et une procédure claire pour la mise en œuvre de la clause susmentionnée seront bien évidemment essentielles.

Uiteraard zijn een objectieve methodologie en een duidelijke procedure voor de tenuitvoerlegging van voornoemde clausules in dit verband van fundamenteel belang.


- (DE) Monsieur le Président, je n’ai évidemment pas d’objection à cette décision.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb uiteraard niets tegen dit besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment pas d'objection ->

Date index: 2022-06-15
w