Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice concordant
Poids de l'indice
Poids de l'évidence
évidence concordante

Traduction de «évidence l'existence d'indices » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évidence concordante | indice concordant

concordant bewijs | overeenstemmend bewijs


poids de l'évidence | poids de l'indice

gewicht van de evidentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dossier est rouvert à l'expiration du délai convenu pour vérification. ii) Si le débiteur sollicite la désignation d'un médiateur d'entreprise, la chambre d'enquête rend une ordonnance dans ce sens. iii) Si la chambre d'enquête estime que les conditions de la faillite ou de la dissolution judiciaire sont réunies, elle peut transmettre le dossier au procureur du Roi avec son avis motivé. iv) Si l'enquête a mis en évidence l'existence d'indices graves, précis et concordants que les conditions de la faillite sont réunies, et qu'il y a urgence, la chambre d'enquête adresse le dossier au président du tribunal en vue de l'application de l'a ...[+++]

Het dossier wordt opnieuw geopend voor verificatie wanneer de overeengekomen termijn is verstreken. ii) Indien de schuldenaar de aanwijzing van een bedrijfsbemiddelaar aanvraagt, neemt de kamer voor handelsonderzoek een beschikking in die zin. iii) Indien de kamer voor handelszaken van mening is de voorwaarden voor een faillissement of voor gerechtelijke ontbinding worden vervuld, kan de kamer voor handelsonderzoek het dossier met haar gemotiveerd advies aan de procureur des Konings overzenden. iv) Indien uit het onderzoek blijkt dat er gewichtige, bepaalde en met elkaar overeenstemmende aanwijzingen bestaan dat de voorwaarden voor een f ...[+++]


1. Le Comité d'avis est préoccupé par le plafond de verre qui existe dans tous les domaines du processus décisionnel et estime que des mesures s'imposent pour redresser durablement dans notre pays cette situation qui est également mise en évidence par des indices internationaux.

1. Het Adviescomité is bezorgd over het glazen plafond dat op alle vlakken van de besluitvorming aanwezig is en meent dat er zich maatregelen opdringen om deze situatie, die tevens uit internationale gegevens blijkt, in ons land op duurzame wijze ten goede om te buigen.


Pour autant qu'il soit maintenu, il convient non pas d'indiquer que chacun peut rédiger une telle déclaration, ce qui est l'évidence même, mais bien d'indiquer avec clarté qu'une telle déclaration, si elle existe, ne peut qu'avoir valeur indicative pour le médecin et ce d'autant plus que par définition, le patient n'est plus en état de confirmer ou d'infirmer sa volonté comme c'est le cas pour le patient conscient (article 3).

Indien het artikel gehandhaafd blijft, is het niet raadzaam te vermelden dat elkeen een dergelijke verklaring kan opstellen, want dit spreekt vanzelf, maar moet wel duidelijk bepaald worden dat indien er een dergelijke verklaring bestaat, deze slechts indicatieve waarde kan hebben voor de arts, temeer omdat de patiënt per definitie niet meer in staat is zijn wil te bevestigen of te ontkennen, zoals het geval is voor de patiënt die bij bewustzijn is (artikel 3).


M. Destexhe souhaite que le première phrase de la première recommandation soit reformulée comme suit: « Le Comité d'avis est préoccupé par le plafond de verre qui existe dans tous les domaines du processus décisionnel et estime que des mesures s'imposent pour redresser durablement dans notre pays cette situation qui est également mise en évidence par des indices internationaux».

De heer Destexhe wenst dat de eerste zin van de eerste aanbeveling zou luiden als volgt : « Het Adviescomité is bezorgd over het glazen plafond dat op alle vlakken van de besluitvorming aanwezig is en meent dat er zich maatregelen opdringen om deze situatie, die tevens uit internationale gegevens blijkt, in ons land op duurzame wijze ten goede om te buigen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le Comité d'avis est préoccupé par le plafond de verre qui existe dans tous les domaines du processus décisionnel et estime que des mesures s'imposent pour redresser durablement dans notre pays cette situation qui est également mise en évidence par des indices internationaux.

1. Het Adviescomité is bezorgd over het glazen plafond dat op alle vlakken van de besluitvorming aanwezig is en meent dat er zich maatregelen opdringen om deze situatie, die tevens uit internationale gegevens blijkt, in ons land op duurzame wijze ten goede om te buigen.


Par ailleurs, il existe également des indications non enregistrées qui bénéficient pourtant d’une évidence scientifique suffisante.

Anderzijds bestaan er ook indicaties met voldoende evidentie die niet geregistreerd zijn.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Bien qu'il n'y ait pas d'indice d'une défaillance générale de ce marché dans l'Union, la disparité des performances des États membres met en évidence l'existence de problèmes de fragmentation du marché et de contraintes nationales qui entravent son bon fonctionnement.

Hoewel er geen tekenen van een algemeen marktfalen in de EU zijn, wijzen de uiteenlopende resultaten van de lidstaten om marktfragmentatie en het bestaan van landenspecifieke belemmeringen voor een meer efficiënte marktwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidence l'existence d'indices ->

Date index: 2024-05-08
w