Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Aider les patients à développer une lucidité sociale
Aiguillage des patients vers les centres spécialisés
Asymptomatique à long terme
Démence dans paralysie agitante
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Orientation des patients vers des centres spécialisés
Parkinsonisme
Patient
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme

Traduction de «évidence qu'un patient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


aider les patients à développer une lucidité sociale | aider les patients à développer une sensibilité sociale

gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale perceptie te ontwikkelen | gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale scherpzinnigheid te ontwikkelen


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


Groupe de travail Organisations de patients et de consommateurs | Groupe de travail de l'EMA/CHMP avec les organisations de patients et de consommateurs

EMA-werkgroep met patiënten- en consumentenorganisaties (ten behoeve van de wetenschappelijke comités voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik) | Werkgroep Patiënten- en Consumentenorganisaties | PCWP [Abbr.]


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


aiguillage des patients vers les centres spécialisés | orientation des patients vers des centres spécialisés

verwijzingssysteem




Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient

moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Vous avez indiqué que la bariatrie constitue une approche efficace, alors que des études scientifiques mettent en évidence qu'un patient sur quatre n'atteint pas le poids souhaité et/ou se tourne à nouveau vers les médecins dans les années qui suivent l'intervention. a) Pourquoi l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ne suit-il pas l'évolution de la situation? b) Comment ces données pourraient-elles être tenues à jour?

3. U stelde dat bariatrie effectief is terwijl uit wetenschappelijke studies blijkt dat één op vier toch niet het gewenste gewicht behaalt en/of terug bijkomt in de jaren na de ingreep. a) Waarom volgt het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering dit niet op? b) Op welke manier zou dit bijgehouden kunnen worden?


[...] Il est évident que les patients mineurs qui sont atteints d'une affection physique souffrent aussi psychiquement.

[...] Vanzelfsprekend lijden minderjarige patiënten, die een fysieke aandoening hebben, ook op het psychische vlak.


Ce programme vise une prise en charge précoce des patients avec un diabète de type 2, depuis le diagnostic jusqu'au passage en trajet de soins ou convention diabète. Le médecin-généraliste y joue un rôle clé. Il identifie et enregistre les patients diabétiques de type 2 dans sa pratique, fixe des objectifs individuels avec eux et leur donne des soins adéquats, s'appuyant sur des recommandations de bonne pratique evidence-based.

Hij identificeert en registreert de patiënten met diabetes type 2 in zijn praktijk, bepaalt samen met hen individuele doelstellingen en biedt hun geschikte verzorging aan, waarbij hij steunt op de evidence-based aanbevelingen voor goede praktijkvoering. Hij registreert klinische en biologische gegevens waarmee dit programma kan worden geëvalueerd.


Ce médecin généraliste / la pratique de médecins généralistes doit: - identifier et enregistrer les patients concernés dans la pratique; - enregistrer leurs données cliniques et biologiques dans le dossier de leur DMG, comme décrit dans le protocole de soins; - leur offrir des soins adéquats basés sur les recommandations de bonne pratique evidence based (EBM); - examiner avec ces patients les objectifs individuels et les noter dans leur DMG.

Die huisarts / de huisartsenpraktijk moet: - de betrokken patiënten in de praktijk identificeren en registreren; - hun klinische en biologische gegevens in het dossier van hun GMD registeren, zoals beschreven in het zorgprotocol; - hen gepaste verzorging bieden, gebaseerd op de evidence based-aanbevelingen voor een goede praktijkvoering (EBM); - met die patiënten de individuele doelstellingen onderzoeken en ze in hun GMD noteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Aux termes de la convention, un traitement axé sur les thérapies evidence based, la thérapie cognitivo-comportementaliste et/ou la thérapie d'exercices graduelle, est proposé au patient si le Centre est convaincu qu'il peut en résulter une diminution des plaintes ainsi qu'une amélioration du fonctionnement du patient.

4. Volgens de overeenkomst wordt een behandeling met de evidencebasedtherapieën cognitieve gedragstherapie en/of graduele oefentherapie voorgesteld aan de patiënt mits het centrum ervan overtuigd is dat dit kan leiden tot een vermindering van de klachten en een verbetering van het functioneren van de patiënt.


Ce modèle implique que le médecin généraliste/ la pratique de médecine générale identifie et enregistre les patients concernés, fixe des objectifs individuels avec le patient, offre des soins adéquats s'appuyant sur des recommandations de bonne pratique evidence-based et enregistre des données cliniques et biologiques.

Dat zorgmodel houdt in dat de huisarts/ huisartsenpraktijk de betrokken patiënten identificeert en registreert, individuele doelstellingen vastlegt met de patiënt, doelgerichte zorg aanbiedt gebaseerd op evidence based medicine aanbevelingen voor goede praktijkvoering en klinische en biologische gegevens registreert.


Ce montant de 20 EUR par patient concerné est accordé à partir du 1 février 2015 pour autant que le médecin généraliste ou la pratique de médecins généralistes identifie les patients, les enregistre et leur offre des soins adéquats, s'appuyant sur des recommandations de bonne pratique evidence-based.

Het bedrag van 20 EUR per betrokken patiënt wordt vanaf 1 februari 2015 toegekend voor zover de huisarts of de huisartspraktijk de betrokken patiënten identificeren, registreren en hun doelgerichte zorg aanbieden, gebaseerd op evidence based aanbevelingen voor een goede praktijkvoering.


Les nouvelles normes relatives au stationnement hors voirie sont appelées à toucher des situations parfois très différentes; il est évident que les besoins en places de stationnement d'une administration qui n'accueille qu'un public réduit ou d'un hôpital accueillant de nombreux visiteurs (patients, proches) n'ont, toutes choses étant égales par ailleurs, rien de commun.

De nieuwe normen voor het parkeren buiten de openbare weg moeten rekening houden met soms erg uiteenlopende situaties; het is evident dat de behoefte aan parkeerplaatsen van een administratie die weinig publiek ontvangt of van een ziekenhuis dat heel wat bezoekers ontvangt (patiënten, kennissen, enz.) niets gemeen hebben.


Les recommandations actuelles sont basées sur les principes de « l'evidence-based medicine » et affirment que la décision de traiter le patient avec ces hypolipidémiants doit être motivée par la gravité du risque cardiovasculaire que présente le patient plutôt que par le taux de cholestérol dans le sang (voir aussi la réunion de consensus organisée par l'INAMI : « L'usage adéquat des médicaments hypolipidémiants » (28 mai 2002), [http ...]

De huidige richtlijnen zijn gebaseerd op de principes van evidence-based medicine en stellen dat de beslissing om te behandelen met deze cholesterolverlagende geneesmiddelen moet gebaseerd zijn op de ernst van het cardiovasculair risico van de patiënt eerder dan op de hoogte van de cholesterolspiegel in het bloed (zie ook de consensusvergadering georganiseerd door het RIZIV : " Het doelmatig gebruik van de hypolipemiërende geneesmiddelen" (28 mei 2002) [http ...]


RAPPELLE que, au cours des discussions qu’ils ont eues sur «l’innovation dans le domaine des soins de santé dans l’intérêt des patients» lors de leur réunion informelle des 22 et 23 septembre 2014 à Milan, les ministres de la santé ont insisté sur la nécessité de favoriser l’innovation dans l’intérêt des patients, en faisant un meilleur usage des instruments réglementaires existants dans le cadre des procédures d’autorisation de mise sur le marché; ils ont en outre mis en évidence les risques pouvant peser sur la viabilité de certain ...[+++]

MEMOREERT de besprekingen tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Volksgezondheid op 22-23 september 2014 in Milaan over „Innovatie in de gezondheidszorg ten bate van patiënten”, waarbij werd gewezen op de noodzaak om innovatie ten behoeve van patiënten te ondersteunen met een betere benutting van de bestaande regelgevingsinstrumenten betreffende vergunningsprocedures voor het in de handel brengen, en op de mogelijke risico’s voor de houdbaarheid van sommige nationale gezondheidszorgstelsels in verband met zeer hoge kosten die sommige innovatieve producten meebrengen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidence qu'un patient ->

Date index: 2021-11-22
w