Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évident puisqu'un contrôle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les personnes avec une prothèse partielle c'est évident puisqu'un contrôle régulier des dents encore présentes est nécessaire.

Voor personen met een partiële prothese is dat evident, aangezien een regelmatige controle van de nog aanwezige tanden aangewezen is.


Lorsque les unités de contrôle mobiles ou les installations de contrôle routier désignées ne comportent pas les équipements nécessaires au contrôle d'un point mis en évidence lors du contrôle initial, le véhicule est dirigé vers une station de contrôle d'un organisme de contrôle technique ou une installation de contrôle désignée où ce point peut faire l'objet d'une inspection approfondie.

Wanneer mobiele controle-eenheden of aangewezen faciliteiten voor controles langs de weg niet de apparatuur omvatten die nodig is voor het controleren op een punt dat tijdens de initiële controle is aangegeven, wordt het voertuig naar een keuringscentrum of -faciliteit geleid waar dat punt uitvoerig kan worden gecontroleerd.


Tandis que dans certaines circonstances (par exemple à la suite d'un attentat terroriste) il peut être d'emblée évident que les contrôles de police à eux seuls ne suffisent pas, dans d'autres cas, des résultats similaires à ceux des contrôles aux frontières intérieures peuvent être obtenus en intensifiant les contrôles de police dans les zones frontalières.

Hoewel het in bepaalde omstandigheden (bijvoorbeeld na een terroristische aanslag) van meet af aan duidelijk kan zijn dat politiecontroles op zich niet volstaan, kunnen in andere gevallen door het opvoeren van politiecontroles in grensgebieden dezelfde resultaten worden behaald als met grenscontroles aan de binnengrenzen.


Puisque son contrôle inclut l'examen du contenu de l'article 3, précité, de l'Avenant, la Cour doit tenir compte du fait qu'il ne s'agit pas d'un acte de souveraineté unilatéral, mais d'une norme conventionnelle par laquelle la Belgique a pris un engagement de droit international à l'égard d'un autre Etat.

Daar de toetsing van het Hof het onderzoek van de inhoud van het voormelde artikel 3 van het Avenant omvat, moet het Hof ermee rekening houden dat het niet gaat om een eenzijdige soevereiniteitsakte, maar om een verdragsnorm waartoe België zich ten aanzien van een andere Staat volkenrechtelijk heeft verbonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque le contrôle des dispositions relatives à l'abattage sans étourdissement ressort du bien-être animal, une compétence politique régionale, l'AFSCA n'est pas compétente du contrôle de cette matière.

Aangezien de controle van de bepalingen aangaande onverdoofd slachten behoren tot het gewestelijke beleidsdomein dierenwelzijn, is het FAVV niet bevoegd voor de controle op deze materie.


Poser sa candidature est loin d'être évident, puisque chaque candidat doit être approuvé par le Conseil des gardiens.

Zich kandidaat stellen is allesbehalve evident, aangezien de Raad der Hoeders een kandidaat moet goedkeuren.


De toute évidence, puisqu'il est difficile de décourager la demande, il convient de se concentrer davantage sur ceux qui utilisent les services liés à différentes formes de traite tout en sachant que la personne est victime d’une infraction.

De uitdaging van het ontmoedigen van de vraag impliceert dan ook duidelijk dat er meer nadruk gelegd moet worden op degenen die daadwerkelijk gebruikmaken van de verschillende vormen van mensenhandel, in de wetenschap dat de persoon slachtoffer van een misdrijf is.


Le caractère transversal de mes questions est évident puisque tant les tax shifts que l'impôt des personnes physiques sont des compétences fédérales.

Het transversaal karakter van onderstaande vragen staat buiten kijf, aangezien enerzijds zowel de taxshifts als de personenbelasting federale bevoegdheden zijn.


Le caractère transversal de cette question est évident, puisque, lors de la sixième réforme de l'État, la compétence en matière de surveillance électronique a été transférée aux Communautés.

Het transversale karakter van deze vraag is duidelijk nu in het kader van de zesde staatshervorming de bevoegdheid inzake het elektronisch toezicht aan de Gemeenschappen werd overgedragen.


Dans le cas de la conversion, ce risque est évident puisque la législation de l'État d'exécution (qui peut toujours prévoir une peine moins lourde) est appelée à se substituer entièrement à celle de l'État de condamnation (art.9 (1) b) qui renvoie à l'art.11).

In het geval van omzetting is het risico overduidelijk aangezien de wetgeving van de staat van tenuitvoerlegging (die altijd in een minder zware straf kan voorzien) volledig in de plaats komt van die van de staat van veroordeling (artikel 9, lid 1, onder b), waarin naar artikel 11 wordt verwezen).




D'autres ont cherché : évident puisqu'un contrôle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évident puisqu'un contrôle ->

Date index: 2024-07-13
w