Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éviter qu'une aide au revenu soit attribuée » (Français → Néerlandais) :

Pour éviter qu'une aide au revenu soit attribuée à ces bénéficiaires, et pour veiller à ce que le soutien de la Communauté soit entièrement utilisé pour garantir un niveau de vie équitable à la population agricole, il convient, en pareils cas, d'autoriser les États membres à ne pas octroyer à ces personnes physiques ou morales de paiements directs au titre du présent règlement.

Om de verlening van landbouwinkomenssteun aan dergelijke begunstigden te voorkomen en om ervoor te zorgen dat de communautaire steun volledig wordt gebruikt om de landbouwgemeenschap een redelijke levensstandaard te garanderen, moeten lidstaten waar dergelijke toewijzingen plaatsvinden, de bevoegdheid krijgen om af te zien van de op de onderhavige verordening gebaseerde rechtstreekse betalingen aan dergelijke natuurlijke of rechtspersonen.


Des négociations sont en cours pour obtenir un octroi sélectif des aides, en veillant à ce que l'aide au revenu soit liquidée le plus rapidement possible (fins mars-début avril 1996).

Momenteel worden er onderhandelingen gevoerd opdat de steunmaatregelen selectief zouden worden gegeven waarbij de inkomstensteun zo spoedig mogelijk (einde maart - begin april 1996) moet worden uitgekeerd.


Des négociations sont en cours pour obtenir un octroi sélectif des aides, en veillant à ce que l'aide au revenu soit liquidée le plus rapidement possible (fins mars-début avril 1996).

Momenteel worden er onderhandelingen gevoerd opdat de steunmaatregelen selectief zouden worden gegeven waarbij de inkomstensteun zo spoedig mogelijk (einde maart - begin april 1996) moet worden uitgekeerd.


Pour éviter que ne soit accordée une aide d'Etat indirecte aux entreprises participantes par l'intermédiaire de l'organisation non marchande ou de l'organisme de recherche bénéficiaire en raison des modalités plus favorables de la collaboration, l'une des conditions suivantes doit être remplie :

Om te voorkomen dat onrechtstreekse staatssteun wordt toegekend aan ondernemingen die deelnemen via de non-profitorganisatie of de onderzoeksorganisatie die geniet van de steun, omwille van de gunstiger modaliteiten van de samenwerking, moet één van de volgende voorwaarden vervuld zijn :


Pour éviter que ne soit accordée une aide d'Etat indirecte aux entreprises participantes par l'intermédiaire de l'organisme de recherche bénéficiaire en raison des modalités plus favorables de la collaboration, l'une des conditions suivantes doit être remplie :

Om te voorkomen dat onrechtstreekse steun wordt toegekend aan ondernemingen die deelnemen via de onderzoeksorganisatie die geniet van de steun, omwille van de gunstigere samenwerkingsmodaliteiten, moet één van de volgende voorwaarden vervuld zijn :


Par dérogation à l'alinéa 1, l'aide peut être attribuée en application du présent arrêté et de ses arrêtés d'exécution, dans les limites et aux conditions, visées à l'article 107 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ou bien dans les limites et aux conditions, visées au règlement cadre, à condition que l'aide soit notifiée à la Commission européenne.

In afwijking van het eerste lid kan steun worden toegekend met toepassing van dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan, binnen de grenzen en de voorwaarden, vermeld in artikel 107 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie, dan wel binnen de grenzen en de voorwaarden, vermeld in de kaderregeling, op voorwaarde dat de steun wordt aangemeld bij de Europese Commissie.


Selon le texte actuel du projet de loi, le calcul de contrôle visant à éviter cette perte de pension sera fondé sur le revenu 2003 diminué du travailleur indépendant aidé, majoré des rémunérations attribuées au conjoint aidant en 2003.

Volgens de huidige tekst van het wetsontwerp zal de controleberekening die pensioenverlies moet vermijden uitgaan van het verminderde inkomen van de geholpen zelfstandige van 2003, vermeerderd met de toekenning die in 2003 aan de meewerkende echtgenoot werd gedaan.


Selon le texte actuel du projet de loi, le calcul de contrôle visant à éviter cette perte de pension sera fondé sur le revenu 2003 diminué du travailleur indépendant aidé, majoré des rémunérations attribuées au conjoint aidant en 2003.

Volgens de huidige tekst van het wetsontwerp zal de controleberekening die pensioenverlies moet vermijden uitgaan van het verminderde inkomen van de geholpen zelfstandige van 2003, vermeerderd met de toekenning die in 2003 aan de meewerkende echtgenoot werd gedaan.


Si ce n'est pas possible, le Conseil d'État recommande que la compétence pour toutes les aides à la mobilité dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale soit attribuée, soit aux Communautés à l'égard des institutions unicommunautaires et à la Commission communautaire commune pour les institutions bicommunautaires, soit exclusivement à la Commission communautaire commune.

Indien dat niet mogelijk is, beveelt de Raad van State aan de bevoegdheid voor alle mobiliteitshulpmiddelen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad toe te wijzen hetzij aan de gemeenschappen ten aanzien van de uni-communautaire instellingen en aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor de bicommunautaire instellingen, hetzij uitsluitend aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


a) soit bénéficient d'allocations de chômage, d'allocations d'insertion, du revenu d'intégration sociale ou d'une aide sociale, ou encore ne bénéficient d'aucun revenu, depuis au moins six mois;

a) ofwel in aanmerking komen voor werkloosheidsuitkeringen, inschakelingsuitkeringen, leefloon, of een sociale hulp of die sinds minstens zes maanden geen enkel inkomen genieten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éviter qu'une aide au revenu soit attribuée ->

Date index: 2024-12-03
w