Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commonwealth des Mariannes du Nord
Commonwealth des Îles Mariannes du Nord
Iles Marshall
La République des Îles Marshall
Les Îles Marshall
Les Îles Vierges américaines
Les Îles Vierges des États-Unis
Maladie ophtalmique des îles Åland
Mariannes du Nord
Micronésie
Îles Cayman
Îles Caïmanes
Îles Caïmans
Îles Mariannes du Nord
île d'Helgoland
îles Anglo-Normandes
îles Egées
îles de la mer Égée
îles micronésiennes

Traduction de «île d'Helgoland » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Îles Caïmans [ Îles Caïmanes | Îles Cayman ]

Caymaneilanden


Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]

Noordelijke Marianen [ Gemenebest der Noordelijke Marianen ]


îles de la mer Égée | îles Egées

Egeïsche Eilanden


la République des Îles Marshall | les Îles Marshall

Marshalleilanden | Republiek der Marshalleilanden


les Îles Vierges américaines | les Îles Vierges des États-Unis

Amerikaanse Maagdeneilanden


maladie ophtalmique des îles Åland

AIED - Åland Islands eye disease




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«territoire statistique de la Communauté», le territoire douanier de la Communauté, tel qu'il est défini dans le code des douanes, avec l'ajout de l'île de Helgoland au territoire de la République fédérale d'Allemagne.

„statistisch registratiegebied van de Gemeenschap”: het douanegebied van de Gemeenschap zoals gedefinieerd in het douanewetboek, plus Helgoland, dat deel uitmaakt van het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland.


territoires des États membres de l'UE ne faisant pas partie du territoire douanier de la Communauté: les îles Féroé, Groenland, l'île d'Helgoland, Ceuta, Melilla, les communes de Livigno et de Campione d'Italia, et les zones de la République de Chypre dans lesquelles le gouvernement de la République de Chypre n’exerce pas de contrôle effectif;

tot de lidstaten behorend grondgebied dat geen deel uitmaakt van het douanegebied van de Gemeenschap: de Faeröer, Groenland, Helgoland, Ceuta, Melilla, de gemeenten Livigno en Campione d'Italia, en de gebieden van de Republiek Cyprus waarover de Regering van de Republiek Cyprus niet feitelijk het gezag uitoefent.


"territoire statistique de la Communauté": le territoire douanier de la Communauté, tel qu'il est défini dans le code des douanes, avec addition de l'île de Helgoland au territoire de la république fédérale d'Allemagne;

"statistisch registratiegebied van de Gemeenschap": het douanegebied van de Gemeenschap zoals gedefinieerd in het douanewetboek, plus Helgoland, dat deel uitmaakt van het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland;


"territoire statistique de la Communauté": le territoire douanier de la Communauté, tel qu'il est défini dans le code des douanes, avec addition de l'île de Helgoland au territoire de la république fédérale d'Allemagne;

"statistisch registratiegebied van de Gemeenschap": het douanegebied van de Gemeenschap zoals gedefinieerd in het douanewetboek, plus Helgoland, dat deel uitmaakt van het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
territoires des États membres de l'UE ne faisant pas partie du territoire douanier de la Communauté: Gibraltar, Ceuta, Melilla, les communes de Livigno et de Campione d’Italia, l’île d’Helgoland, le Groenland, les îles Féroé et les zones de la République de Chypre dans lesquelles le gouvernement de la République de Chypre n'exerce pas de contrôle effectif.

gebieden van de lidstaten van de EU die geen deel uitmaken van het douanegebied van de Gemeenschap: Gibraltar, Ceuta, Melilla, de gemeenten Livigno en Campione d’Italia, Helgoland, Groenland, de Faeröer en de gebieden van de Republiek Cyprus waarover de regering van de Republiek Cyprus niet feitelijk het gezag uitoefent.


1. La présente convention s'applique au territoire des Etats membres visés à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire (2), tel que révisé en vertu de l'acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne (3), et dans le règlement (CE) n 82/97 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 1996 (4), y compris, pour la République fédérale d'Allemagne, l'île de Helgoland et le territoire de Büsingen (dans l ...[+++]

1. Deze overeenkomst is van toepassing op het grondgebied van de lid-Staten als bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (2), zoals herzien uit hoofde van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond (3), en van Verordening (EG) nr. 82/97 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 (4), voor de Bondsrepubliek Duitsland met inbegrip van het eiland Helgoland en het grondgebied ...[+++]


(54) considérant que l'article 161, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 2913/92 ne permet pas de considérer l'île de Helgoland comme une destination ouvrant droit à des restitutions; qu'il convient de faciliter la consommation de produits agricoles de la Communauté dans l'île de Helgoland et qu'il y a lieu de prendre les dispositions nécessaires à cet effet;

(54) Overwegende dat op grond van artikel 161, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 het eiland Helgoland niet als een bestemming kan worden beschouwd die recht geeft op restituties; dat het verbruik van landbouwproducten uit de Gemeenschap op het eiland Helgoland dient te worden vergemakkelijkt en dat daartoe de nodige maatregelen moeten worden genomen;


La présente convention s’applique au territoire des États membres compris dans le territoire douanier de la Communauté, y compris, pour la République fédérale d’Allemagne, l’île de Helgoland et le territoire de Büsingen (dans le cadre et selon les termes du traité entre la République fédérale d’Allemagne et la Confédération suisse sur l’inclusion de la commune de Büsingen/Haut-Rhin dans le territoire douanier de la Confédération suisse du 23 novembre 1964 ou dans la version actuelle) et, pour la République italienne, les communes de Livigno et de Campione d’Italia, ainsi qu’aux eaux territoriales, aux eaux intérieures maritimes et à l’es ...[+++]

Deze overeenkomst is van toepassing op het grondgebied van de lidstaten die tot het douanegebied van de Gemeenschap behoren, en voor de Bondsrepubliek Duitsland met inbegrip van het eiland Helgoland en het grondgebied van Büsingen (in het kader van en krachtens het Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Zwitserse Bondsstaat over de opneming van de gemeente Büsingen am Hochrhein in het douanegebied van de Zwitserse Bondsstaat van 23 november 1964 of de laatste versie daarvan), en voor de Italiaanse Republiek, met inbegrip van de gemeenten Livigno en Campione d’Italia, en op de territoriale wateren, de maritieme binnenwateren en ...[+++]


- pour la République fédérale d'Allemagne : l'île d'Helgoland et le territoire de Büsingen;

voor de Bondsrepubliek Duitsland : het eiland Helgoland en het grondgebied van Büsingen;


l'île d'Helgoland et le territoire de Büsingen (Allemagne).

het eiland Helgoland en het gebied van Büsingen (Duitsland).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

île d'Helgoland ->

Date index: 2023-11-03
w