Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Duurzame mondialisering
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Internationalisering van de economie
Mondialisering
Mondialisering van de economie

Traduction de «'mondialisering' doordat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit


globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

Globalisierung [ Altermondialisation | alternative Globalisierung | Globalisierung der Wirtschaft | Internationalisierung der Wirtschaft ]


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

die Gasblasen entstehen durch Einschluss des Gases im festen Metall


duurzame mondialisering

zukunftsgerechte Globalisierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strategie om deze doelstelling te bereiken was 'mondialisering': doordat de bedrijven beter kunnen omschakelen en innoveren en kundiger worden, en door verbetering van de onderwijsvoorzieningen en andere infrastructurele randvoorwaarden, wordt hun internationale concurrentievermogen versterkt.

Die zur Verwirklichung dieses Ziels verfolgte Strategie lautete "Globalisierung", d.h. Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen durch Innovation, Förderung der Umstellungsfähigkeit, Verbesserung der Fachkenntnisse sowie durch Verbesserung der Rahmenbedingungen in den Bereichen Bildung und Infrastrukturen.


Het project moet een belangrijke bijdrage leveren aan de doelstellingen van de Unie, doordat het bijvoorbeeld van majeur belang is voor de Europa 2020-strategie, de Europese onderzoeksruimte, de Europese KET’s-strategie (10), de Energiestrategie voor Europa (11), het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 (12), de Europese strategie voor energiezekerheid (13), de Europese strategie voor micro- en nano-elektronische onderdelen en systemen, de trans-Europese netwerken voor vervoer en energie of de vlaggenschipinitiatieven van de Unie zoals de Innovatie-Unie (14), de Digitale Agenda voor Europa (15), het hulpbronnenefficiënte Eu ...[+++]

Das Vorhaben muss einen wichtigen Beitrag zu den Zielen der Union leisten. Zum Beispiel muss es von großer Bedeutung für die Europa-2020-Strategie, den Europäischen Forschungsraum, die Europäische Strategie für KET (10), die Europäische Energiestrategie (11), den Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 (12), die Europäische Energiesicherheitsstrategie (13), die Strategie der EU für den Elektroniksektor, die transeuropäischen Netze in den Bereichen Verkehr und Energie, die Leitinitiativen der Union wie die Innovationsunion (14), die Digitale Agenda für Europa (15), das Ressourcenschonende Europa (16) oder die Integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung ...[+++]


De 500 miljoen euro uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de mondialisering kan enorme baten opleveren doordat werkloze werknemers de kans wordt geboden hun vaardigheden te verbeteren en te herscholen, en de ondernemers te worden die ons door deze recessie heen helpen.

Die 500 Millionen Euro aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung könnten sich extrem positiv auswirken, geben sie doch den freigesetzten Arbeitnehmern die Chance zur Weiterbildung, Umschulung und zum Aufbau eines eigenen Unternehmens.


Wat wij namelijk niet kunnen hebben in een tijd van verdere globalisering, van mondialisering van maatschappelijke vraagstukken, is dat wij geen antwoorden zouden kunnen vinden, doordat de verdeeldheid die bestond, blijft bestaan.

In einer Zeit der weiteren Globalisierung, der Globalisierung sozialer Fragen, ist es nämlich nicht akzeptabel, deshalb nicht in der Lage zu sein, Antworten zu finden, weil die Uneinigkeit, die herrschte, einfach fortbesteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat wij namelijk niet kunnen hebben in een tijd van verdere globalisering, van mondialisering van maatschappelijke vraagstukken, is dat wij geen antwoorden zouden kunnen vinden, doordat de verdeeldheid die bestond, blijft bestaan.

In einer Zeit der weiteren Globalisierung, der Globalisierung sozialer Fragen, ist es nämlich nicht akzeptabel, deshalb nicht in der Lage zu sein, Antworten zu finden, weil die Uneinigkeit, die herrschte, einfach fortbesteht.


De strategie om deze doelstelling te bereiken was 'mondialisering': doordat de bedrijven beter kunnen omschakelen en innoveren en kundiger worden, en door verbetering van de onderwijsvoorzieningen en andere infrastructurele randvoorwaarden, wordt hun internationale concurrentievermogen versterkt.

Die zur Verwirklichung dieses Ziels verfolgte Strategie lautete "Globalisierung", d.h. Verbesserung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen durch Innovation, Förderung der Umstellungsfähigkeit, Verbesserung der Fachkenntnisse sowie durch Verbesserung der Rahmenbedingungen in den Bereichen Bildung und Infrastrukturen.


De wetgeving moet op hen worden aangepast, er moet rekening gehouden worden met hun specifieke behoeften en de geringe omvang van deze micro-ondernemingen, en iedereen moet bedenken dat deze zelfstandigen, deze mensen in de vrije beroepen, deze handelaren, deze ambachtslieden, deze kunstenaars en deze landbouwers allemaal moedige mensen zijn die Europa een menselijk gezicht geven doordat zij diensten verlenen van persoon tot persoon. Dat is belangrijk nu Europa ook meegaat in de mondialisering en met de steeds verder gaande technologi ...[+++]

Es muss darauf geachtet werden, dass die Rechtsvorschriften an sie angepasst sind, an ihre Besonderheiten, dass sie die geringe Größe dieser Kleinstunternehmen berücksichtigen, und jeder muss daran denken, dass diese Selbständigen, diese Freiberufler, diese Gewerbetreibenden, Handwerker, Künstler und Landwirte tatkräftige Menschen sind, die mit ihren personengebundenen Dienstleistungen ein Europa mit menschlichem Antlitz aufrechterhalten, was sehr bedeutsam ist in einer Zeit zunehmender Globalisierung und Technisierung.


De wetgeving moet op hen worden aangepast, er moet rekening gehouden worden met hun specifieke behoeften en de geringe omvang van deze micro-ondernemingen, en iedereen moet bedenken dat deze zelfstandigen, deze mensen in de vrije beroepen, deze handelaren, deze ambachtslieden, deze kunstenaars en deze landbouwers allemaal moedige mensen zijn die Europa een menselijk gezicht geven doordat zij diensten verlenen van persoon tot persoon. Dat is belangrijk nu Europa ook meegaat in de mondialisering en met de steeds verder gaande technologi ...[+++]

Es muss darauf geachtet werden, dass die Rechtsvorschriften an sie angepasst sind, an ihre Besonderheiten, dass sie die geringe Größe dieser Kleinstunternehmen berücksichtigen, und jeder muss daran denken, dass diese Selbständigen, diese Freiberufler, diese Gewerbetreibenden, Handwerker, Künstler und Landwirte tatkräftige Menschen sind, die mit ihren personengebundenen Dienstleistungen ein Europa mit menschlichem Antlitz aufrechterhalten, was sehr bedeutsam ist in einer Zeit zunehmender Globalisierung und Technisierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mondialisering' doordat ->

Date index: 2024-10-01
w