Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- als plaatsvervangend lid Bruno Buchet;
- als plaatsvervangend lid Bruno Montanari
- als plaatsvervangend lid de heer Bruno Montanari.

Vertaling van "- als plaatsvervangend lid Bruno Montanari " (Nederlands → Duits) :

6° de heer Olivier Bonfong, gewoon lid en de heer Bruno Poncelet, plaatsvervangend lid;

6° Herr Olivier Bonfond, ordentliches Mitglied, und Herr Bruno Poncelet, stellvertretendes Mitglied;


9° de heer Bruno Bilas, eerste assistent bij de Directie Landelijke ontwikkeling van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid bevoegd inzake landbouw;

9° Herr Bruno Bilas, erster Assistent bei der Direktion der ländlichen Entwicklung der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, wird zum stellvertretenden Mitglied ernannt, das für die Landwirtschaft zuständig ist;


Overwegende dat de « Union wallonne des Entreprises (UWE) » vertegenwoordigd wenst te worden door de « UNIPSO », die de heer Bruno Gérard als gewoon lid en Mevr. Cécile de Préval als plaatsvervangend lid aanwijst;

In der Erwägung, dass die " Union wallonne des Entreprises" (UWE) (Wallonischer Verband der Unternehmen) durch die UNIPSO vertreten werden möchte, die Herrn Bruno Gérard als effektives Mitglied und Frau Cécile de Préval als stellvertretendes Mitglied bezeichnet;


- als plaatsvervangend lid : Bruno Montanari

- als stellvertretendes Mitglied: Herr Bruno Montanari


- als plaatsvervangend lid : de heer Bruno Montanari.

- als stellvertretendes Mitglied: Herr Bruno Montanari;


- als plaatsvervangend lid : Bruno Buchet;

- als stellvertretendes Mitglied: Herr Bruno Buchet;


Benoemingen De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de besluiten tot benoeming in het Comite van de Regio's : - van de heer Bruno BRACALENTE tot plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Claudio CARNIERI, voor de verdere duur van diens mandaat, dat wil zeggen tot en met 25 januari 1998 ; - van de heer Evangelos KOULOUMPIS tot plaatsvervangend lid, ter vervanging van mevrouw Maria VOURNOU, voor de verdere duur van haar mandaat, dat wil zeggen tot en met 25 januari 1998 ; - van de heer Nikos TABAKIDIS tot plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Konstantinos PONGAS, voor de verdere duur van diens mandaat, dat wil zeggen ...[+++]

Ernennungen Der Rat nahm die Beschlüsse an, durch die folgende Personen zu stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen ernannt werden: - Herr Bruno BRACALENTE als Nachfolger von Herrn Claudio CARNIERI für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998; - Herr Evangelos KOULOUMPIS als Nachfolger von Frau Maria VOURNOU für deren verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998; - Herr Nikos TABAKIDIS als Nachfolger von Herrn Konstantinos PONGAS für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 1998. [1] Das obengenannte Embargo gilt für zum Töten bestimmte Waffen und zugehörige Munitionen, Waffen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'- als plaatsvervangend lid Bruno Montanari' ->

Date index: 2022-04-02
w