Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3° het vijfde item wordt vervangen als volgt

Vertaling van "3° het vijfde item wordt vervangen als volgt " (Nederlands → Duits) :

1° het vierde en het vijfde lid worden vervangen als volgt :

1. Die Absätze 4 und 5 werden wie folgt ersetzt:


Art. 8. Artikel 71, § 1, vijfde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012, wordt vervangen als volgt: "De mutatie gebeurt van ambtswege of op verzoek van de ambtenaar die zich kandidaat heeft gesteld voor een betrekking.

Art. 8 - Artikel 71 § 1 Absatz 5 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2012, wird durch Folgendes ersetzt: "Die Versetzung erfolgt von Amts wegen oder auf den Antrag des Bediensteten hin, der sich um eine Stelle beworben hat.


3° het vijfde item wordt vervangen als volgt :

3° Die 5. Position, 2. Strich wird durch den folgenden Wortlaut ersetzt:


Art. 4. In artikel 64octies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 september 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 7 wordt het vijfde lid vervangen als volgt : "Bij de automatische inlichtingenuitwisseling in de zin van artikel 64sexies wordt gebruikgemaakt van het door de Commissie vastgestelde geautomatiseerde standaardformaat, dat dergelijke automatische uitwisseling moet vergemakkelijken, en gebaseerd is op het bestaande geautomatiseerde formaat in de ...[+++]

Art. 4 - Artikel 64octies desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 19. September 2013, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 7 wird Absatz 5 wird durch Folgendes ersetzt: "Der automatische Informationsaustausch gemäß Artikel 64sexies erfolgt über ein von der Kommission angenommenes elektronisches Standardformat, mit dem ein solcher automatischer Austausch erleichtert werden soll und dem das bestehende elektronische Format nach Artikel 9 der Richtlinie 2003/48/EG des Rates zugrunde liegt, das für alle Arten des ...[+++]


4° paragraaf 1, vijfde lid, wordt vervangen als volgt :

4. Paragraph 1 Absatz 5 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt:


Art. 2. In artikel R.270bis-1 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het vierde lid, worden de woorden "In geval van behoorlijk verantwoorde technische omstandigheden kan de verdeler" vervangen door de woorden "De verdeler kan"; 2° in het vijfde lid, worden de woorden "dat vrij toegankelijk is voor alle gebruikers" ingevoegd na de woorden "enkel technisch lokaal"; 2° bedoeld artikel ...[+++]

Abnehmer(s)" durch "Eigentümer(s)" ersetzt. Art. 2 - In Artikel R.270bis-1 desselben Buches werden folgende Abänderungen angebracht: 1° in Absatz 4 wird der Satz "Im Falle von ordnungsgemäß begründeten technischen Umständen kann die Versorgungsgesellschaft im Einvernehmen mit dem Verbraucher von diesem Grundsatz abweichen" durch "Die Versorgungsgesellschaft kann im Einvernehmen mit dem Verbraucher von diesem Grundsatz abweichen" er ...[+++]


Art. 133. In artikel 14.2.2 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden ' bepaalde kalendermaand ' vervangen door de woorden ' bepaald kalenderjaar '; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden ' voor die maand ' opgeheven; 3° aan paragraaf 1 worden een vierde, vijfde en zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt : ' Het jaarverbrui ...[+++]

Art. 133. In Artikel 14.2.2 desselben Dekrets, ersetzt durch das Dekret vom 19. Dezember 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1. in Paragraph 1 Absatz 2 wird die Wortfolge ' bestimmten Kalendermonats ' durch die Wortfolge ' bestimmten Kalenderjahres ' ersetzt; 2. in Paragraph 1 Absatz 2 wird die Wortfolge ' für diesen Monat ' aufgehoben; 3. dem Paragraphen 1 werden die Absätze 4, 5 und 6 mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: ' Der in Artikel 14.1.2 erwähnte Jahresverbrauch wird berechnet auf der Grundlage der progressiven jährlichen Abnahmesumme.


artikel 7, derde tot en met de vijfde alinea, worden vervangen door:" De Commissie neemt deze maatregelen volgens de procedure raadplegingsprocedure van artikel 8 bis, lid 2 lid 1 bis .

In Artikel 7 erhalten die Absätze 3, 4 und 5 folgende Fassung:" ‚Die Kommission ergreift derartige Maßnahmen nach dem Beratungsverfahren des Artikels 8a Absatz 2 Artikels 8a Absatz 1a .


ii) De vijfde alinea wordt vervangen door: "De geadresseerde van een partij moet bij ontvangst vak 15 van het originele exemplaar van het uittreksel van het controlecertificaat invullen om te bevestigen dat de zending is ontvangen in overeenstemming met deel B, punt 5, van bijlage III bij Verordening (EEG) nr. 2092/91".

ii) Unterabsatz 5 erhält folgende Fassung: "Der Empfänger einer Partie hat bei ihrer Annahme Feld 15 des Originals der Teilkontrollbescheinigung auszufuellen, um zu bescheinigen, dass die Annahme der Lieferung gemäß Anhang III Abschnitt B Nummer 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 erfolgt ist".


a) het vijfde streepje wordt vervangen door het volgende:

6. Artikel 9 Absatz 1 wird wie folgt geändert:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3° het vijfde item wordt vervangen als volgt ' ->

Date index: 2021-06-22
w