Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die investeringen komen uiterlijk tot stand

Vertaling van "Die investeringen komen uiterlijk tot stand " (Nederlands → Duits) :

Die investeringen komen uiterlijk tot stand :

Diese Investitionen sind zu tätigen spätestens am:


9. herinnert eraan dat de positieve ontwikkelingseffecten van directe buitenlandse investeringen niet automatisch tot stand komen, maar o.a. adequate regulering vereisen die zich niet noodzakelijkerwijs beperkt tot investeringsbeleid, maar ook andere beleidsterreinen bestrijkt, zoals handel, belastingen, intellectuele eigendom, mededinging, regulering van de arbeidsmarkt, milieubeleid en de toegang tot land;

9. weist darauf hin, dass sich die positiven Auswirkungen der ausländischen Direktinvestitionen auf die Entwicklung nicht automatisch einstellen, sondern u. a. eine angemessene Regulierung erfordern, die auch Politikbereiche über den Bereich der Investitionspolitik hinaus, wie Handel, Besteuerung, geistiges Eigentum, Wettbewerb, Regulierung des Arbeitsmarktes, Umweltpolitik und Zugang zu Land, umfasst;


Ik ben het volledig eens met de heer Olbrycht, die heeft gezegd dat dit verdrag voor ontwikkeling en investeringen alleen maar tot stand kan komen wanneer er een partnerschap wordt gevormd, en de partners op voet van gelijkheid worden betrokken bij het ontwikkelen van deze plannen.

Und ich begrüße, dass Herr Olbrycht gesagt hat, dass, wenn es zu diesem Entwicklungs- und Investitionsvertrag kommt, das überhaupt nur geht, wenn eine Partnerschaft stattfindet und wenn die Partner auf Augenhöhe an der Entwicklung dieser Pläne beteiligt werden.


Het is daarom van cruciaal belang dat er planning, investeringen en samenwerking tot stand komen op dit gebied, om de sociale kosten van deze ziekten te beheersen en mensen die aan deze ziekte lijden, en hun familie, hoop, waardigheid en een gezonder leven te kunnen bieden.

Daher ist es entscheidend, in diesem Bereich zu planen, zu investieren und zu kooperieren, um die gesellschaftlichen Kosten dieser Krankheiten zu kontrollieren und den Millionen Erkrankten und deren Familien Hoffnung, Würde und ein gesünderes Leben ermöglichen zu können.


12. acht publiek-private partnerschappen (ppp's) voor de Europese Unie van essentieel belang om de noodzakelijke investeringen op bepaalde terreinen te kunnen realiseren; verlangt dat de Commissie alles in het werk stelt om de belemmeringen daarvoor weg te nemen en een consistent kader voor de realisering van ppp's tot stand te brengen voor wat betreft de regels die voor overheidsopdrachten en de structuurfondsen gelden; verzoekt ...[+++]

12. vertritt die Auffassung, dass öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP) von entscheidender Bedeutung sind, damit die EU die in spezifischen Bereichen notwendigen Investitionen tätigen kann; fordert die Kommission auf, alle Schritte zu ergreifen, die notwendig sind, um die bestehenden Hindernisse zu beseitigen und anhand von Regeln sowohl für das öffentliche Auftragswesen als auch für die Strukturfonds einen kohärenten Rahmen für die Nutzung öff ...[+++]


Hoe gaan we om met private investeerders die rendement van hun geld verwachten? Als liberaal zou ik alles natuurlijk graag aan de markt overlaten – en ik weet dat er in de borst van de heer Hökmark ook een liberaal hart klopt –, maar tegelijk moeten we toegeven dat die op het spoor en ook in het onderwijs niet tot stand komt, zodat ook de liberalen de noodzaak inzien om andere wegen te zoeken waarlangs deze investeringen ...[+++]

Wie gehen wir mit den privaten Trägern um, die hier investieren und eine Kapitalrendite haben wollen? Als Liberaler würde ich natürlich alles gerne dem Markt überlassen – und ich weiß, dass Gunnar Hökmark auch eine liberale Seele hat –, aber wir müssen doch erkennen, dass dies im Schienenverkehr oder auch im Bildungsbereich nicht passiert, so dass auch die Liberalen zugestehen müssen, dass wir dort ...[+++]


· Het wetgevingspakket goedkeuren om tegen mei 2009 de interne elektriciteits- en gasmarkt tot stand te brengen. Doel is te komen tot een interne energiemarkt die open staat voor concurrentie en investeringen, de onafhankelijkheid en samenwerking van energietoezichthouders te versterken, en technische belemmeringen voor de marktintegratie weg te nemen.

- Verabschiedung des Legislativpakets im Hinblick auf die Vollendung des Elektrizitäts- und Erdgasbinnenmarktes bis Mai 2009. Ziel ist es dabei, einen Binnenmarkt für Energie zur Förderung des Wettbewerbs und der Investitionen zu schaffen, die Unabhängigkeit und die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden zu stärken und die technischen Hindernisse für eine Marktintegration zu beseitigen;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


Wegens de aanzienlijke investeringen die vereist zijn om over te schakelen op de nieuwe norm en de productie volgens die norm in stand te houden, komen de partijen overeen een bepaald volume van hun omzet te reserveren voor producten die aan de nieuwe norm voldoen, ten einde op de markt een "kritische massa" tot stand te brengen.

Angesichts der umfangreichen Investitionen, die erforderlich sind, um die Produktion auf die neue Norm umzustellen und aufrechtzuerhalten, vereinbaren die Beteiligten, eine bestimmte Absatzmenge den Produkten vorzubehalten, die mit der neuen Norm übereinstimmen, um eine "kritische Masse" im Markt zu schaffen.


De Raad is in zijn gemeenschappelijke politieke benadering van 3 maart 2003 overeengekomen dat de nationale rechterlijke instanties bevoegd blijven gedurende een overgangsperiode waarin al wel Gemeenschapsoctrooien worden verleend, maar waarin er nog geen sprake is van een communautaire bevoegdheid; deze moet uiterlijk in 2010 tot stand komen.

In seiner Gemeinsamen politischen Ausrichtung vom 3. März 2003 hat sich der Rat darauf verständigt, dass die Gerichte der Mitgliedstaaten ihre Zuständigkeit während einer Übergangszeit behalten, während der bereits Gemeinschaftspatente erteilt werden, die bis spätestens 2010 zu schaffende Gemeinschaftsgerichtsbarkeit jedoch noch nicht eingerichtet worden ist.


w