Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands zegel
Bewaarder van 's Lands zegel
Met 's Lands zegel gezegeld

Traduction de «Met 's Lands zegel gezegeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met 's Lands zegel gezegeld

mit dem Staatssiegel versehen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kondigen deze bepaling af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Wir fertigen die vorliegende Bestimmung aus und ordnen an, dass sie mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.


voor doorvoer via het grondgebied van een derde land voor uit een lidstaat verzonden en voor een lidstaat bestemde slachtdieren of levende mestrunderen in vrachtwagens die zijn verzegeld met een zegel dat van een volgnummer is voorzien.

Für die Durchfuhr lebender Tiere zur sofortigen Schlachtung oder lebender Mastrinder, die aus einem Mitgliedstaat versandt wurden und für einen anderen Mitgliedstaat bestimmt sind, durch das Hoheitsgebiet eines Drittlandes in LKW, die mit einer Plombe mit Seriennummer verplombt sind.


Voor doorvoer via het grondgebied van een derde land voor uit een lidstaat verzonden en voor een lidstaat bestemde slachtdieren of levende mestrunderen in vrachtwagens die zijn verzegeld met een zegel dat van een volgnummer is voorzien.

Für die Durchfuhr lebender Tiere zur sofortigen Schlachtung oder lebender Mastrinder, die aus einem Mitgliedstaat versandt wurden und für einen anderen Mitgliedstaat bestimmt sind, durch das Hoheitsgebiet eines Drittlandes in LKW, die mit einer Plombe mit Seriennummer verplombt sind.


Eén exemplaar wordt gedeponeerd in uitvoering van de wet van 8 april 1965 tot instelling van het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België één exemplaar wordt in bewaring gegeven bij de Minister van Justitie als bewaarder van 's Lands zegel, één exemplaar wordt toegezonden aan het Algemeen Rijksarchief en één exemplaar ligt ter inzage bij het Bestuur van het Belgisch Staatsblad.

Ein Exemplar wird in Ausführung des Gesetzes vom 8. April 1965 zur Einführung der Ablieferung von Pflichtexemplaren an die Königliche Bibliothek von Belgien hinterlegt, ein Exemplar wird beim Minister der Justiz als dem Hüter des Staatssiegels aufbewahrt, ein Exemplar wird an das Allgemeine Staatsarchiv weitergeleitet und ein Exemplar ist zur Einsichtnahme bei der Direktion des Belgischen Staatsblattes verfügbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van betwisting omtrent de juistheid van een vermelding in het Belgisch Staatsblad mag het exemplaar dat in bewaring wordt gegeven bij de Minister van Justitie als bewaarder van 's Lands zegel in geen geval worden onttrokken aan die bewaring.

Bei Beanstandung der Richtigkeit eines im Belgischen Staatsblatt enthaltenen Vermerks darf das beim Minister der Justiz als dem Hüter des Staatssiegels aufbewahrte Exemplar auf keinem Fall dieser Aufbewahrung entzogen werden.


Eén exemplaar wordt gedeponeerd in uitvoering van de wet van 8 april 1965 tot instelling van het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België, één exemplaar wordt in bewaring gegeven bij de Minister van Justitie als bewaarder van 's Lands zegel en één exemplaar ligt ter inzage bij het Bestuur van het Belgisch Staatsblad .

Ein Exemplar wird in Ausführung des Gesetzes vom 8. April 1965 zur Einführung der Ablieferung von Pflichtexemplaren an die Königliche Bibliothek von Belgien hinterlegt, ein Exemplar wird beim Minister der Justiz als Hüter des Staatssiegels aufbewahrt und ein Exemplar ist zur Einsichtnahme bei der Direktion des Belgischen Staatsblattes verfügbar.


4. verzoekt Noord-Korea om de IAEA toe te staan de zegels en toezichtcamera's weer in de kerncentrale van Yongbyong aan te brengen, de inspecteurs naar het land te laten terugkeren om door te gaan met de bewakingsactiviteiten en bij wijze van vertrouwenwekkende maatregel de gebruikte splijtstofstaven niet uit hun waterreservoirs te verwijderen;

4. fordert Nordkorea auf, zuzulassen, dass die IAEO ihre Siegel und Überwachungskameras im Atomkraftwerk Yongbyon wieder anbringt, die Rückkehr der Inspektoren in das Land zu gestattem, damit die Kontrollmaßnahmen fortgesetzt werden können, und als vertrauensbildende Maßnahme die abgebrannten Brennstäbe nicht aus den Wassertanks zu entfernen;


3. verzoekt Noord-Korea om de IAAE toe te staan de zegels en toezichtcamera 's te herstellen en de inspecteurs naar het land te laten terugkeren om door te gaan met de bewakingsactiviteiten;

3. fordert Nordkorea auf, es der IAEA zu erlauben, ihre Siegel und Überwachungskameras wieder anzubringen, und die Rückkehr der Inspektoren in das Land zu ermöglichen, damit die Kontrollmaßnahmen fortgesetzt werden können;


D. overwegende dat de regering van de DVK besloten heeft om de stillegging van haar nucleaire faciliteiten op 13 december 2002 te verbreken, en op 22 december 2002 zegels heeft verbroken en toezichtcamera 's onklaar heeft gemaakt en op 27 december 2002 de inspecteurs van de IAAE heeft gelast het land te verlaten, en daarmee de bepalingen van het NPV, de Gezamenlijke Verklaring inzake denuclearisering van het Koreaanse schiereiland, de Splijtstofbewakingsovereenkomst en de Kaderovereenkomst heeft geschonden,

D. in der Erwägung, dass die Regierung der DVRK beschlossen hat, am 13. Dezember 2002 die Stilllegung seiner Atomanlagen aufzuheben, am 22. Dezember 2002 begonnen hat, Siegel zu brechen und Überwachungskameras außer Betrieb zu setzen, und den IAEA-Inspektoren am 27. Dezember 2002 befohlen hat, das Land zu verlassen, womit sie gegen die Bestimmungen des NVV, der Gemeinsamen Erklärung zur Entnuklearisierung der Koreanischen Halbinsel, des Kontrollabkommens und der Rahmenvereinbarung verstoßen hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

Met 's Lands zegel gezegeld ->

Date index: 2022-10-25
w