Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maatschappelijke re-integratie
Re-integratie in de samenleving
Reclassering
Reclassering van de verslaafde
Reclasseringsambtenaar
Reclasseringswerker
Resocialisering
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Sociaal werker reclassering
Sociale heraanpassing
Sociale reclassering
Sociale reclassering van verslaafden
Sociale reïntegratie
Vermogen tot reclassering

Traduction de «Reclassering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reclasseringswerker | reclasseringsambtenaar | sociaal werker reclassering

Sozialarbeiter im Bereich Straffälligenhilfe | Sozialarbeiter im Bereich Straffälligenhilfe/Sozialarbeiterin im Bereich Straffälligenhilfe | Sozialarbeiterin im Bereich Straffälligenhilfe


reclassering [ sociale reïntegratie ]

soziale Wiedereingliederung


reclassering van de verslaafde

Heilung des Rauschgiftsüchtigen


sociale reclassering van verslaafden

soziale Wiedereingliederung der Süchtigen






maatschappelijke re-integratie | reclassering | re-integratie in de samenleving | resocialisering | sociale heraanpassing | sociale reclassering

Resozialisierung | soziale Rehabilitation | soziale Wiedereingliederung | Wiedereingliederung in die Gesellschaft


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten


vermogen tot reclassering

Wiedereingliederungsmöglichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 29 JUNI 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de mindervaliden een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 29. JUNI 2017 - Erlass der Regierung zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 23. März 1970 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung einer Beteiligung des Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten an den von den Beschützenden Werkstätten getragenen Löhnen und sozialen Lasten


Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de mindervaliden een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen;

Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 23. März 1970 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung einer Beteiligung des Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten an den von den Beschützenden Werkstätten getragenen Löhnen und sozialen Lasten;


Artikel 1. Artikel 11, § 3, 2°, van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de mindervaliden een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen, vervangen bij het besluit van de Regering van 22 december 2016, wordt vervangen als volgt:

Artikel 1 - Artikel 11 § 3 Nummer 2 des Ministeriellen Erlasses vom 23. März 1970 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung einer Beteiligung des Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten an den von den Beschützenden Werkstätten getragenen Löhnen und sozialen Lasten, ersetzt durch den Erlass vom 13. Juni 2013 und abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 22. Dezember 2016, wird wie folgt ersetzt:


Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de mindervaliden een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen;

Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 23. März 1970 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung einer Beteiligung des Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten an den von den Beschützenden Werkstätten getragenen Löhnen und sozialen Lasten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 22 DECEMBER 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Rijksfonds voor sociale reclassering van de mindervaliden een tegemoetkoming verleent in het loon en de sociale lasten, die door de beschermde werkplaatsen worden gedragen

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 22. DEZEMBER 2016 - Erlass der Regierung zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 23. März 1970 zur Festlegung der Bedingungen für die Gewährung einer Beteiligung des Nationalfonds für die soziale Wiedereingliederung der Behinderten an den von den Beschützenden Werkstätten getragenen Löhnen und sozialen Lasten


De opschorting kan eveneens door de onderzoeksgerechten worden gelast wanneer zij van oordeel zijn dat de openbaarheid van de debatten de declassering van de verdachte zou kunnen veroorzaken of zijn reclassering in gevaar zou kunnen brengen (artikel 3, tweede lid, van de wet van 29 juni 1964).

Die Aussetzung kann ebenfalls von den Untersuchungsgerichten angeordnet werden, wenn sie der Meinung sind, dass die Öffentlichkeit der Verhandlung den Verlust der sozialen Stellung des Beschuldigten bewirken könnte oder seine Wiedereingliederung gefährden könnte (Artikel 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 29. Juni 1964).


10. vraagt de Raad een aanbeveling inzake nationale strategieën voor de preventie van radicalisering vast te stellen waarin wordt ingegaan op talrijke factoren die aan radicalisering ten grondslag liggen, en aanbevelingen aan de lidstaten worden gedaan voor het opzetten van afstandnemings-, reclasserings- en deradicaliseringsprogramma's;

10. fordert die Annahme einer Empfehlung des Rates zu nationalen Strategien für die Vorbeugung von Radikalisierung, die das große Spektrum an Faktoren abdeckt, die einer Radikalisierung zugrunde liegen, und Empfehlungen an die Mitgliedstaaten enthält, was die Einführung von Ausstiegs-, Rehabilitierungs- und Entradikalisierungsprogrammen betrifft;


28. dringt aan op goedkeuring van een aanbeveling van de Raad inzake nationale strategieën voor de preventie van radicalisering die tot geweld leidt , waarin wordt ingegaan op de brede scala van factoren die aan radicalisering ten grondslag liggen, en aanbevelingen aan de lidstaten worden gedaan voor het opzetten van reclasserings- en deradicaliseringsprogramma's;

28. fordert die Annahme einer Empfehlung des Rates zu nationalen Strategien für die Vorbeugung von zu Gewalt führender Radikalisierung, die das große Spektrum an Faktoren abdeckt, die einer Radikalisierung zugrunde liegen, und Empfehlungen an die Mitgliedstaaten enthält, was die Einführung von Aussteiger-, Rehabilitierungs- und Entradikalisierungsprogrammen betrifft;


7. wijst met ernstige bezorgdheid op het verschijnsel van radicalisering in de gevangenissen en spoort de lidstaten aan om bast practices op dit gebied uit te wisselen; vraagt dat er speciale aandacht wordt besteed aan gevangenissen en de detentieomstandigheden en dat er gerichte maatregelen worden genomen tegen radicalisering in die omgeving; verzoekt de lidstaten meer te doen om de administratiesystemen van gevangenissen te verbeteren zodat gevangenen die bij de voorbereiding van terroristische daden betrokken zijn, gemakkelijker kunnen worden gedetecteerd, radicaliseringsprocessen te volgen en te voorkomen, en speciale afstandnemings-, reclasserings- en dera ...[+++]

7. weist mit großer Sorge auf das Phänomen der Radikalisierung in Gefängnissen hin und legt den Mitgliedstaaten nahe, bewährte Verfahren in diesem Bereich auszutauschen; verlangt, dass Gefängnisse und Haftbedingungen besonders wichtig genommen und Maßnahmen zur Bekämpfung der Radikalisierung in diesem Umfeld ergriffen werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr für die Verbesserung der Gefängnisverwaltungssysteme zu tun, um die Identifizierung von Strafgefangenen, die an der Vorbereitung terroristischer Handlungen beteiligt sind, zu erleichtern, Radikalisierungsprozesse zu überwachen und zu verhindern und spezifische Programme für Au ...[+++]


10. constateert dat het gecoördineerde pakket, naast adviesdiensten en opleidingsmaatregelen, onder de categorie "congé de reclassement" uitkeringen omvat die zijn gebaseerd op individuele contracten tussen de "cellule de reclassement" en 2 910 werknemers, waarmee per werknemer een gemiddeld bedrag van 8 765,40 EUR gemoeid is dat wordt uitbetaald op voorwaarde dat de werknemers op full-time-basis aan de maatregelen meedoen; vraagt om meer informatie per sector over de soorten aangeboden opleiding en onderstreept het belang van (bij)scholing voor actieve arbeidsmarktmaatregelen die worden afgestemd op de toekomstige behoeften van de arbe ...[+++]

10. stellt fest, dass das koordinierte Paket neben den Beratungsdiensten und Weiterbildungsmaßnahmen auch Zulagen umfasst, die unter der Kategorie „congé de reclassement“ gewährt werden und auf individuellen Verträgen zwischen der „cellule de reclassement“ und 2 910 Arbeitnehmern beruhen, und dass diese Zulagen sich auf durchschnittlich 8 765,40 Euro je Arbeitnehmer belaufen und unter der Voraussetzung ausgezahlt werden, dass die Arbeitnehmer auf Vollzeitbasis an den Maßnahmen teilnehmen; verlangt zusätzliche sektorbezogene Informationen zu der Art der bereitgestellten Weiterbildungsmaßnahmen und betont die Bedeutung der (erneuten) Weit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Reclassering' ->

Date index: 2024-02-18
w