Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Evaluatie halverwege
MTR
Midterm review
Rechte trappen met halverwege e en overloop
Tussentijdse evaluatie

Vertaling van "aangezien die halverwege " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


rechte trappen met halverwege e en overloop

gerade Treppenaufgaenge mit Zwischenpodest


evaluatie halverwege | midterm review | tussentijdse evaluatie | MTR [Abbr.]

Halbzeitbewertung | Halbzeitüberprüfung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik reken erop dat de medewetgevers ervoor zorgen dat portabiliteit tegen 2017 voor de Europese consumenten wordt verwezenlijkt, zodat zij ook van hun favoriete inhoud gebruik kunnen maken als zij in de EU op reis zijn, zonder zich zorgen te hoeven maken over roamingtarieven, aangezien die halverwege 2017 worden afgeschaft.

Ich vertraue darauf, dass die Mitgesetzgeber nun alles tun werden, damit die Portabilität ab 2017 für die europäischen Verbraucher Wirklichkeit wird, so dass sie ihre Inhalte, die sie zuhause mögen, auch auf Reisen in der EU nutzen können – und das ohne Angst vor Roamingentgelten, die Mitte 2017 abgeschafft werden.


Aangezien de opbouw van de Europese bevolking aan het veranderen is en er vaker halverwege van loopbaan veranderd wordt, moeten vaardigheden voortdurend verbeterd worden en daarmee neemt ook het belang van bij- en nascholing toe.

Da sich der Aufbau der europäischen Bevölkerung verändert und Karrierewechsel während des Arbeitslebens immer häufiger werden, steigt der Bedarf an einer fortlaufenden Verbesserung von Kompetenzen und damit die Bedeutung der beruflichen Weiterbildung.


Naar mijn mening is het belangrijk om dit proces te versnellen, aangezien de herziening halverwege dit jaar en begin volgend jaar op de agenda staat. Het is van groot belang dat wij ook tot 2013 financiële middelen kunnen toewijzen en uiteraard de financiële vooruitzichten voor de toekomst kunnen vormgeven.

Meiner Meinung nach ist es wichtig für uns, dieses Verfahren zu beschleunigen, da die mittelfristige Überarbeitung in diesem Jahr und zu Beginn des nächsten Jahres anstehen wird, und es ist wichtig für uns, auch die Finanzmittel bis 2013 zuzuteilen, und, natürlich, die künftige finanzielle Vorausschau planen zu können.


Aangezien de opbouw van de Europese bevolking aan het veranderen is en er vaker halverwege van loopbaan veranderd wordt, moeten vaardigheden voortdurend verbeterd worden en daarmee neemt ook het belang van bij- en nascholing toe.

Da sich der Aufbau der europäischen Bevölkerung verändert und Karrierewechsel während des Arbeitslebens immer häufiger werden, steigt der Bedarf an einer fortlaufenden Verbesserung von Kompetenzen und damit die Bedeutung der beruflichen Weiterbildung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien er in de mededeling wordt gesteld dat de uitkomst van het debat ook zal worden gebruikt bij de toetsing halverwege het sociale beleid, wordt er in het verslag opgemerkt dat het Parlement moet worden geïnformeerd over de uitkomst van de discussies en over wat de Commissie van plan is hiermee te doen met het oog op de tussentijdse evaluatie.

In der Mitteilung wird erklärt, dass die Schlussfolgerungen dieser Diskussion auch in die Halbzeitüberprüfung der Sozialpolitischen Agenda einfließen sollen, weshalb es im Bericht heißt, dass das Parlament über die Ergebnisse der Diskussionen sowie darüber informiert werden sollte, inwieweit die Kommission diese Ergebnisse bei der Halbzeitüberprüfung berücksichtigen will.


Aangezien de eerste regens niet lang meer op zich zullen laten wachten, dreigen meer rampen halverwege de winter.

Da die ersten Regenperioden kurz bevorstehen, drohen weitere Katastrophen im Winter.


Aangezien de Commissie zich nog maar halverwege het debat bevindt, is het onduidelijk of en welke hervormingsmaatregelen er voorgesteld zullen worden voor het stelsel inzake handelsbescherming.

Da sich die Kommission mitten in dem Reflexionsprozess befindet, ist nicht klar, ob und – wenn ja – welche Reformmaßnahmen für das System zum Schutz des Handels vorgeschlagen werden.


Het gaat om de vierde cyclus van het proces van Luxemburg die dit jaar van bijzonder belang is, aangezien hij zowel aansluit bij de conclusies van de Europese Raad van Lissabon als bij de resultaten van de evaluatie halverwege van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Es handelt sich um die vierte Runde des Luxemburg-Prozesses, die in diesem Jahr von besonderer Bedeutung und von besonderem Interesse ist, da sie sowohl den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) als auch den Ergebnissen der Halbzeitbewertung der beschäftigungspolitischen Leitlinien Rechnung trägt.


Het gaat om de vierde cyclus van het proces van Luxemburg die dit jaar van bijzonder belang is, aangezien hij zowel aansluit bij de conclusies van de Europese Raad van Lissabon als bij de resultaten van de evaluatie halverwege van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Es handelt sich um die vierte Runde des Luxemburg-Prozesses, die in diesem Jahr von besonderer Bedeutung und von besonderem Interesse ist, da sie sowohl den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Lissabon) als auch den Ergebnissen der Halbzeitbewertung der beschäftigungspolitischen Leitlinien Rechnung trägt.


Aangezien de herziening halverwege wordt toegespitst op het bijstandspakket/programmeringsdocument, zal de Commissie zorg dragen voor een algehele coherentie.

Da im Mittelpunkt der Halbzeitüberprüfung die Intervention/das Programmplanungsdokument steht, wird die Kommission darauf achten, dass eine Gesamtkohärenz gewahrt ist.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     evaluatie halverwege     midterm review     tussentijdse evaluatie     aangezien die halverwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien die halverwege' ->

Date index: 2021-09-21
w