Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal collega's reeds » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal lidstaten hebben reeds stappen in die richting genomen of zijn bezig met de vaststelling van emissiereductiedoelstellingen voor 2050.

Einige Mitgliedstaaten haben bereits Schritte in diese Richtung unternommen oder sind im Begriff, dies zu tun, einschließlich der Vorgabe von Emissionssenkungszielen bis 2050.


Een aantal lidstaten maakt reeds proactief gebruik van de structuurfondsen.

Einige Mitgliedstaaten ziehen bereits proaktiv die Strukturfonds heran.


Sommige van deze beleidsmaatregelen worden door een aantal landen trouwens reeds ten uitvoer gelegd.

In der Praxis verfolgen einige Länder bereits eine Politik in dieser Richtung.


effecten die fungibel zijn met effecten die reeds tot de handel op dezelfde gereglementeerde markt zijn toegelaten, mits deze effecten over een periode van twaalf maanden minder dan 20 % vertegenwoordigen van het aantal effecten dat reeds tot de handel op dezelfde gereglementeerde markt is toegelaten.

Wertpapiere, die mit bereits zum Handel am selben geregelten Markt zugelassenen Wertpapieren fungibel sind, sofern sie über einen Zeitraum von 12 Monaten weniger als 20 % der Zahl der Wertpapiere ausmachen, die bereits zum Handel am selben geregelten Markt zugelassen sind.


Maar ik zou een aantal collega's ook willen aanraden om het idee los te laten dat alleen overdreven bezuinigingen automatisch leiden tot herstel van het groeipotentieel en stimulering van de arbeidsmarkt.

Aber ich möchte auch einigen Kollegen nahelegen, sich von der Vorstellung zu verabschieden, dass nur eine überzogene Austerität und eine exzessive Sparpolitik automatisch zu einer Wiederbelebung der Wachstumskräfte und der arbeitsmarktpolitischen Impulse führen.


De eindevaluatie van het POI bevatte de aanbeveling dat het bij verdere ontwikkelingen in het programma voor ondernemerschap en innovatie zaak was voort te bouwen op bestaande verwezenlijkingen om de dynamiek te versterken die voor een aantal ondernomen activiteiten reeds tot stand is gebracht, en waar mogelijk de risico's van verstoring te vermijden die eigen zijn aan elke nieuwe start.

In der Schlussbewertung des EIP wurde die Empfehlung ausgesprochen, dass „bei der Weiterentwicklung des Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation darauf geachtet werden muss, auf den bisherigen Erfolgen aufzubauen, damit die in den verschiedenen Maßnahmen geschaffenen Impulse verstärkt werden und damit die Risiken von Kontinuitätsbrüchen, die bei neuen Konzeptionen entstehen, möglichst vermieden werden“.


In een aantal lidstaten zijn reeds schoolfruitregelingen, in diverse vormen, van kracht.

Solche Programme gibt es – in unterschiedlicher Form – bereits in einigen Ländern der Europäischen Union.


Men moet zich blijven toeleggen op de uitvoering van de Geneefse toezeggingen, en zich daarbij vooral wijden aan een beperkt aantal prioriteiten op reeds in de conclusies van december 2004 omschreven gebieden, namelijk een bevorderlijk klimaat, een beperkt aantal prioritaire toepassingen, met name e-inclusie, e-overheid, e-leren, e-gezondheid en e-business, een ruim gebruik van de resultaten van Onderzoek en Ontwikkeling, met inbegrip van innovatie voor ontwikkeling en de uitbreiding van communicatie- en onderzoeksinfrastructuren naar partners in de gehele wereld.

Die Erfüllung der Genfer Verpflichtungen sollte weiterhin im Vordergrund stehen, wobei der Schwerpunkt auf einer begrenzten Zahl von Prioritäten liegt, insbesondere auf Bereichen, die schon in den Schlussfolgerungen von Dezember 2004 genannt wurden, nämlich Schaffung positiver Rahmenbedingungen, einer begrenzten Zahl von Anwendungen mit prioritärem Charakter – digitale Integration, elektronische Behördendienste, Lernen mit elektronischen Hilfsmitteln, Online-Gesundheitsfürsorgedienste und elektronischer Geschäftsverkehr –, umfassende Anwendung der Ergebnisse aus Forschung und Entwicklung, einschließlich der Innovationen für die Entwicklu ...[+++]


Daarbij werd er niet naar gestreefd alles in detail te regelen, maar door middel van een aantal procedurevoorschriften de reeds in het Verdrag neergelegde beginselen uit te werken.

Es handelt sich nicht darum, eine vollständige Reihe von Vorschriften auf diesem Gebiet zu erlassen, sondern die bereits im Vertrag enthaltenen Grundsätze durch eine Reihe von Vorschriften und Verfahren zu erläutern.


Op een aantal punten waarover reeds dikwijls bezorgdheid was uitgesproken, kondigde mevrouw Scrivener in het Hoorcomité nieuwe vereenvoudigingsmaatregelen aan, waartoe de Commissie nog dit jaar en begin 1994 twee reeksen voorstellen zal indienen.

Auf vielfachen Wunsch hin kündigte Frau Scrivener dem Konzertierungsausschuß neue Vereinfachungsmaßnahmen an, für die die Kommission zweimal - noch in diesem Jahr und Anfang 1994 - entsprechende Vorschläge vorlegen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

aantal collega's reeds ->

Date index: 2024-07-13
w