Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het geheim van de stemming vrijwaren
Het stemgeheim bewaren
Voor aantasting vh stemgeheim waken

Traduction de «alle nemo's waken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het geheim van de stemming vrijwaren | het stemgeheim bewaren | voor aantasting vh stemgeheim waken

die Wahrung des Wahlgeheimnisses


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden


waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift

fuer die Beachtung des Absatzes l Sorge tragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Alle NEMO's waken erover dat het prijskoppelingsalgoritme in staat is uit deze producten resulterende orders te verwerken die op één markttijdseenheid, dan wel verschillende markttijdseenheden betrekking hebben.

2. Alle NEMOs stellen sicher, dass der Preiskopplungsalgorithmus aus diesen Produkten resultierende Aufträge, die eine einzige Marktzeiteinheit und mehrere Marktzeiteinheiten abdecken, verarbeiten kann.


2. Alle NEMO's waken erover dat uit deze producten resulterende orders verenigbaar zijn met de kenmerken van zoneoverschrijdende capaciteit, zodat deze gelijktijdig kunnen worden gematcht.

2. Alle NEMOs stellen sicher, dass aus diesen Produkten resultierende Aufträge mit den Merkmalen der zonenübergreifenden Kapazität kompatibel sind, so dass sie gleichzeitig abgeglichen werden können.


De NEMO's waken erover dat alle uit deze producten resulterende orders die zijn ingediend om het mogelijk te maken dat de MCO-functies overeenkomstig artikel 7 worden uitgeoefend, zijn uitgedrukt in euro en een verwijzing bevatten naar de markttijd en de markttijdseenheid.

Die NEMOs stellen sicher, dass sämtliche aus diesen Produkten resultierende Aufträge, die übermittelt wurden, damit die MKB-Funktionen gemäß Artikel 7 ausgeführt werden können, in Euro ausgedrückt sind und sich auf die Marktzeit und die Marktzeiteinheit beziehen.


De NEMO's waken erover dat uit deze producten resulterende orders waarvoor het prijskoppelingsalgoritme wordt gebruikt, zijn uitgedrukt in euro en een verwijzing naar de markttijd bevatten.

Die NEMOs stellen sicher, dass aus diesen Produkten resultierende Aufträge, auf die der Preiskopplungsalgorithmus angewandt wird, in Euro ausgedrückt sind und sich auf die Marktzeit beziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In lid 3 van dit artikel wordt gepreciseerd dat de lidstaten erover moeten waken dat aan alle redelijke aanvragen voor de levering van een voor het publiek beschikbare telefoondienst via een aansluiting op een vaste locatie op een openbaar communicatienetwerk, die uitgaande en binnenkomende nationale en internationale gesprekken mogelijk maakt, door ten minste één onderneming wordt voldaan.

Nach Abs. 3 dieses Artikels haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass allen zumutbaren Anträgen auf Erbringung eines über einen Anschluss an ein öffentliches Kommunikationsnetz an einem festen Standort öffentlich zugänglichen Telefondiensts, der aus- und eingehende Inlands- und Auslandsgespräche ermöglicht, von mindestens einem Unternehmen entsprochen wird.


Overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EG) nr. 714/2009 waken de aanwijzende autoriteiten over de inachtneming van deze verordening door alle NEMO's die binnen hun lidstaat eenvormige day-ahead- en/of intradaykoppeling uitvoeren, ongeacht de plaats waar die NEMO's zijn aangewezen.

Gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 sorgen die benennenden Behörden für die Einhaltung dieser Verordnung durch alle NEMOs, die die einheitliche Day-Ahead-Marktkopplung und/oder die einheitliche Intraday-Marktkopplung in ihrem jeweiligen Mitgliedstaat vornehmen, unabhängig davon, wo die NEMOs benannt wurden.


Over welke instrumenten beschikt de Commissie om erover te waken dat de voorstellen van de energie-unie naar behoren worden uitgevoerd en gemonitord door de lidstaten en de andere partijen?

Welche Möglichkeiten stehen der Kommission zur Verfügung, um sicherzustellen, dass die Vorschläge für die Energieunion von den Mitgliedstaaten und sonstigen Akteuren ordnungsgemäß umgesetzt und weiterverfolgt werden?


Om dat te doen, moet het governanceproces de bestaande plannings‑ en rapporteringsmechanismen voor het energie- en klimaatbeleid stroomlijnen en onnodige administratieve lasten elimineren en tegelijkertijd waken over de uitvoering van het acquis communautairen.

Dabei sollten durch den Lenkungsprozess die derzeitigen energie- und klimapolitischen Planungs- und Berichterstattungsverfahren gestrafft und unnötiger Verwaltungsaufwand bei der Überwachung der Umsetzung des Besitzstands der Union vermieden werden.


Tegelijk blijft de Commissie er bij internationale handelsbesprekingen over waken dat nationale, regionale en lokale keuzes over het beheer van waterdiensten worden nageleefd en beschermd.

Auch bei internationalen Handelsverhandlungen wird die Kommission weiterhin sicherstellen, dass die auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene getroffenen Entscheidungen über die Verwaltung von Wasserdienstleistungen respektiert und gesichert werden.


Maar we moeten er wel voor waken dat staatssteun het particulier initiatief verdringt of concurrentievervalsend werkt in een mate die indruist tegen het gemeenschappelijk belang".

Aber wir müssen sicherstellen, dass staatliche Beihilfen private Initiativen nicht unterdrücken oder den Wettbewerb in einem Maße verzerren, der dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.“




D'autres ont cherché : het stemgeheim bewaren     voor aantasting vh stemgeheim waken     alle nemo's waken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

alle nemo's waken ->

Date index: 2021-11-07
w