Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Cardioselectief
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde som
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen worden gewaarborgd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

gesicherte Forderung | sichergestellte Forderung


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

garantierter Bonus


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

durch Pfandgesicherte


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

Hypothekenpfandbrief






Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

Garantierte Emissionsfazilität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het noodzakelijke vertrouwen in het nieuwe protocol kan alleen worden gewaarborgd als gezorgd wordt voor een robuust systeem van transparantie en verantwoordingsplicht.

Das notwendige Vertrauen in das neue Protokoll lässt sich nur schaffen, wenn sichergestellt wird, dass es über ein robustes System der Transparenz und der Rechenschaftspflicht verfügt.


(1 ter) De veiligheid moet niet alleen worden gewaarborgd voor passagiers en personeel, inclusief het personeel van contractanten, maar ook voor gebruikers van spoorwegovergangen en voor personen die dicht bij spoorlijnen wonen.

(1b) Es sollte nicht nur für die Sicherheit der Fahrgäste und der Bediensteten einschließlich des Personals von Auftragnehmern gesorgt werden, sondern auch für die Sicherheit der Benutzer von Bahnübergängen und der Personen, die in der Nähe von Eisenbahnstrecken wohnen.


Voor het eerst is er een aparte commissaris voor de agenda voor betere regelgeving. Hiermee wordt gewaarborgd dat elk voorstel van de Commissie ook echt noodzakelijk is en de doelstellingen ervan niet beter door de lidstaten alleen kunnen worden bereikt.

Erstmals wird es einen EU-Kommissar für Fragen der besseren Rechtsetzung geben, der sicherstellt, dass jeder Kommissionsvorschlag wirklich erforderlich und nur auf Ziele ausgerichtet ist, die nicht durch die Mitgliedstaaten besser erreicht werden könnten.


Dat kan alleen als wij ons richten op kwaliteit en kwaliteit kan alleen worden gewaarborgd als we de traditionele productiemethodes respecteren.

Wir können dies aber nur gewährleisten, wenn wir unser Hauptaugenmerk auf Qualität richten, und wir können Qualität nur dann erzielen, wenn wir uns an die traditionellen Herstellungsverfahren halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. verzoekt de Commissie haar besluit om bij haar effectbeoordeling de overwegingen over de grondrechten in de drie bestaande categorieën - economische, sociale en milieu-impact - in te delen, nogmaals te overpeinzen en een nieuwe categorie "gevolgen voor de grondrechten" in het leven te roepen, aangezien alleen hierdoor gewaarborgd kan worden dat aan alle aspecten van de grondrechten aandacht wordt besteed;

11. fordert die Kommission auf, ihren Beschluss, in der Folgenabschätzung die Erwägungen zu den Grundrechten in die drei bestehenden Kategorien - wirtschaftliche, soziale und Umweltauswirkungen - einzuordnen, zu überdenken und eine spezifische Kategorie "Auswirkungen auf die Grundrechte" zu schaffen, da nur so gewährleistet ist, dass alle Aspekte der Grundrechte bedacht werden;


Deze leiderspositie kan met het oog op de sterke concurrentie alleen worden gewaarborgd door middel van omvangrijke investeringen in onderzoek en ontwikkeling.

Diese führende Position kann in Anbetracht der starken Konkurrenz nur durch hohe Investitionen in Forschung und Entwicklung gesichert werden.


Om de ambitieuze doelstellingen te kunnen verwezenlijken, zullen in de Gemeenschap in de toekomst verdere instrumenten nodig zijn. Schone lucht kan in de lidstaten alleen worden gewaarborgd wanneer geldende richtlijnen consequent worden toegepast en nieuwe wetgevingsvoorstellen van de EU zich concentreren op beperking van de emissies bij de veroorzaker.

Damit die ambitionierten Ziele erreicht werden können, werden in der Gemeinschaft in Zukunft weitere Instrumente notwendig sein: Saubere Luft kann in den Mitgliedstaaten nur gewährleistet werden, wenn geltende Richtlinien konsequent umgesetzt werden und sich neue Legislativvorschläge der EU auf die Emissionsbeschränkungen bei den Verursachern konzentrieren.


Bovendien kan de nucleaire veiligheid alleen worden gewaarborgd wanneer er voldoende financiële middelen beschikbaar zijn.

Außerdem kann die nukleare Sicherheit nur garantiert werden, wenn angemessene Finanzmittel zur Verfügung stehen.


Daarmee wordt beoogd dat de politiek van de Unie in deze gevoelige aangelegenheden aan de burger - de direct betrokkene in het leven van alledag - de verzekering geeft, niet alleen dat de totstandbrenging van een ruimte zonder grenzen niet ten koste gaat van zijn veiligheid, maar ook dat deze veiligheid in de toekomst beter wordt gewaarborgd dankzij die systematische en georganiseerde samenwerking tussen de Lid-Staten.

Ziel der Unionspolitik in diesen sensiblen Bereichen ist es, dem Bürger - der ja in seinem täglichen Leben unmittelbar betroffen ist - die Gewähr dafür zu bieten, daß die Schaffung eines Raumes ohne Binnengrenzen nicht zu Lasten seiner Sicherheit geht und daß darüber hinaus seine Sicherheit aufgrund dieser systematischen und strukturierten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten künftig sogar besser gewährleistet ist.


Voorts zal de steun om de financiële lasten te dekken van leningen die zijn aangegaan voor reeds uitgevoerde investeringen alleen worden toegekend aan eenheden die in moeilijkheden verkeren, en zal de steun alleen worden uitgekeerd na aanpassingen van de rentevoeten of aan eenheden waarvan de levensvatbaarheid gewaarborgd is, met name in gevallen waarin de financiële lasten van bestaande leningen zo hoog zijn dat deze eenheden gevaar lopen en, eventueel, zelfs failliet zouden kunnen gaan.

Im übrigen beschränken sich die Beihilfen zur Abdeckung der Finanzierungskosten für aufgenommene Darlehen auf in Schwierigkeiten befindliche Gruppierungen, nachdem die Darlehenszinsen angepaßt wurden, bzw.auf Gruppierungen, die Gewähr für Wirtschaftlichkeit bieten, vor allem in Fällen, in denen die Finanzierungskosten für Darlehen so hoch sind, daß sie diese Gruppierungen gefährden oder ja ruinieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen worden gewaarborgd' ->

Date index: 2022-03-06
w