Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere drie 'ruimten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen

Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC ver ...[+++]


« 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd door de tweede conferentie van de partijen bij de kaderovereenkomst, binnen vijf jaar na het van kracht w ...[+++]

« 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäss Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC verabschiedet wurden, einen wirksamen Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch an Arbeitsstätten in geschlossenen Räumen, in öffentlichen Einrichtungen in geschlossenen Räumen, in öffentlichen Verkehrsmitteln und gegebene ...[+++]


1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van de bijgevoegde richtsnoeren inzake de bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook die zijn goedgekeurd door de tweede conferentie van de partijen bij de kaderovereenkomst, binnen vijf jaar na het van kracht wor ...[+++]

1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs und auf der Grundlage der im Anhang beigefügten Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens verabschiedet wurden, einen wirksamen Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch an Arbeitsstätten in geschlossenen Räumen, in öffentlichen Einrichtungen in ges ...[+++]


Hij ging hier niet nader op in, maar zelfs de vooruitgang ten aanzien van prioritaire onderwerpen, zoals de gesprekken over de gemeenschappelijke economische ruimte (die twee jaar vóór de ontwikkeling van de andere drie 'ruimten' begonnen), de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO), de ratificatie door Rusland van het Kyotoprotocol (waarover jaren is gediscussieerd en die door president Poetin tijdens de wereldtop inzake duurzame ontwikkeling in Johannesburg in augustus 2002 werd toegezegd) en de energiedialoog is zeker niet spectaculair geweest.

Er führte dies nicht weiter aus, aber die Fortschritte sogar bei wichtigen Themen, wie bei der Diskussion über einen Gemeinsamen Wirtschaftsraum (die zwei Jahre vor der Festlegung von drei weiteren Räumen eingeleitet wurde), den Beitritt Russlands zur WTO, seine Ratifizierung des Kyoto-Protokolls (wie bereits seit Jahren erörtert und von Präsident Putin auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannisburg im August 2002 versprochen) und den Dialog über Energie sind eindeutig bescheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden die momenteel plaatsvinden in verband met de gemeenschappelijke economische ruimte (GER) met als hoofddoel belemmeringen voor handel en investeringen op te ruimen en hervormingen en mededingingsvermogen te bevorderen op basis van beginselen van niet-discriminatie, openbaarheid en behoorlijk bestuur, maar betreurt dat er geen vooruitgang van betekenis is gemaakt bij de praktische tenuitvoerlegging van de routekaarten voor de andere drie gemeenschappelijke ruimten;

2. begrüßt die laufenden Arbeiten zum Gemeinsamen Wirtschaftsraum (GWR), der das übergeordnete Ziel verfolgt, Hemmnisse für Handel und Investitionen zu beseitigen sowie Reformen und Wettbewerbsfähigkeit voranzubringen, gestützt auf die Grundsätze der Nichtdiskriminierung, Transparenz und der guten Regierungsführung, bedauert jedoch das Ausbleiben nennenswerter Fortschritte bei der praktischen Umsetzung der Road Maps für die drei anderen gemeinsamen Räume;


2. spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden die momenteel plaatsvinden in verband met de gemeenschappelijke economische ruimte (GER) met als hoofddoel belemmeringen voor handel en investeringen op te ruimen en hervormingen en mededingingsvermogen te bevorderen op basis van beginselen van niet-discriminatie, openbaarheid en behoorlijk bestuur, maar betreurt dat er geen vooruitgang van betekenis is gemaakt bij de praktische tenuitvoerlegging van de routekaarten voor de andere drie gemeenschappelijke ruimten;

2. begrüßt die laufenden Arbeiten zum Gemeinsamen Wirtschaftsraum (GWR), der das übergeordnete Ziel verfolgt, Hemmnisse für Handel und Investitionen zu beseitigen sowie Reformen und Wettbewerbsfähigkeit voranzubringen, gestützt auf die Grundsätze der Nichtdiskriminierung, Transparenz und der guten Regierungsführung, bedauert jedoch das Ausbleiben nennenswerter Fortschritte bei der praktischen Umsetzung der Road Maps für die drei anderen gemeinsamen Räume;


In de ontwerpresolutie van het Europees Parlement worden diverse belangrijke kwesties genoemd die opgelost moeten worden: het probleem Trans-Dnjestrië, het conflict in de Kaukasus en de noodzaak om vooruitgang te boeken bij de drie andere gemeenschappelijke ruimten, naast de gemeenschappelijke economische ruimte.

Im Entschließungsentwurf des Europäischen Parlaments wird auf mehrere Probleme verwiesen, die vorrangig zu lösen sind, so die Transnistrienfrage, der Kaukasuskonflikt sowie die Notwendigkeit, neben dem Wirtschaftsraum in den drei anderen gemeinsamen Räumen Fortschritte zu erzielen.


2. spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden die momenteel plaatsvinden in verband met de gezamenlijke economische ruimte (CES) met als hoofddoel belemmeringen voor handel en investeringen op te ruimen en hervormingen en mededingingsvermogen te bevorderen op basis van beginselen van niet-discriminatie, openbaarheid en behoorlijk bestuur, maar betreurt dat er geen vooruitgang van betekenis is gemaakt bij de praktische tenuitvoerlegging van de routekaarten voor de andere drie gezamenlijke ruimten;

2. begrüßt die laufenden Arbeiten zum gemeinsamen Wirtschaftsraum (GWR), der das übergeordnete Ziel verfolgt, Hemmnisse für Handel und Investitionen zu beseitigen sowie – gestützt auf die Grundsätze der Nichtdiskriminierung, Transparenz und der guten Regierungsführung Reformen und Wettbewerbsfähigkeit voranzubringen, bedauert jedoch das Ausbleiben nennenswerter Fortschritte bei der praktischen Umsetzung der Road Maps für die drei anderen gemeinsamen Räume;




D'autres ont cherché : andere drie 'ruimten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

andere drie 'ruimten ->

Date index: 2023-10-15
w