Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arabische massa's vragen » (Néerlandais → Allemand) :

En tegen de achtergrond van de gebeurtenissen waarin Arabische massa's vragen om verantwoordelijke regeringen, kunnen we concluderen dat nu het momentum daar is om een doorbraak te bewerkstelligen.

Aufgrund der Ereignisse, in denen die Massen in der arabischen Welt verantwortungsbewusste Regierungen fordern, können wir schließen, dass der Moment zum Erreichen eines Durchbruchs jetzt vorhanden ist.


Derhalve stelt de verwijzende rechter zich vragen over de grondwettigheid van het verschil in behandeling tussen de verschillende schuldeisers van schulden in de massa van een faillissement, gelet op de door artikel 72, derde lid, van de faillissementswet gestelde verjaringstermijn, waarbij sommige schuldeisers wel binnen die termijn een vordering tot opname in het passief kunnen instellen en andere schuldeisers niet.

Daher stellt der vorlegende Richter sich Fragen zur Verfassungsmäßigkeit des Behandlungsunterschieds zwischen den verschiedenen Gläubigern von Schulden in der Masse eines Konkurses angesichts der durch Artikel 72 Absatz 3 des Konkursgesetzes festgelegten Verjährungsfrist, wobei gewisse Gläubiger innerhalb dieser Frist einen Antrag auf Aufnahme in die Passiva stellen könnten und andere Gläubiger nicht.


F. overwegende dat de Arabische Liga op 12 februari 2012 heeft besloten alle diplomatische samenwerking met Syrië te verbreken en de Syrische oppositie te steunen, en heeft opgeroepen om een vredesmissie van de VN en de Arabische Liga in Syrië op te zetten; overwegende dat de Arabische Liga op 22 januari 2012 heeft besloten president Bashar al-Assad op te roepen om de macht aan zijn vicepresident over te dragen, en heeft gevraagd dat er onmiddellijk een einde wordt gemaakt aan de schendingen van de mensenrechten en de aanvallen tegen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Arabische Liga am 12. Februar 2012 beschlossen hat, jede diplomatische Zusammenarbeit mit Syrien abzubrechen und die syrische Opposition zu unterstützen, und zur Stationierung einer Friedenssicherungsmission der VN und der Arabischen Liga in Syrien aufgerufen hat; in der Erwägung, dass die Arabische Liga am 22. Januar 2012 beschlossen hat, Präsident Bashar Al-Assad aufzufordern, die Macht an seinen Stellvertreter zu übergeben, und eine sofortige Beendigung aller Menschenrechtsverletzungen und Angriffe gegen ...[+++]


F. overwegende dat de Arabische Liga heeft besloten de VN-Veiligheidsraad te vragen een politieke oplossing in Syrië te steunen; overwegende dat de Russische Federatie en China op 4 februari 2012 in de VN-Veiligheidsraad hun veto hebben uitgesproken over een resolutie die de oproep van de Arabische Liga tot een allesomvattend en vreedzaam politiek proces onder leiding van de Syriërs steunde; overwegende dat de Arabische Liga haar waarnemersmissie in Syrië op 28 januari 2012 heeft opgeschort wegens de ernstige verslechtering van de ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Arabische Liga beschlossen hat, um die Unterstützung des VN-Sicherheitsrates für eine politische Lösung in Syrien zu ersuchen; in der Erwägung, dass die Russische Föderation und China am 4. Februar 2012 ihr Veto gegen eine Resolution des UN-Sicherheitsrates einlegten, in der die Forderungen der Arabischen Liga nach einem integrativen und friedlichen politischen Prozess unter syrischer Führung unterstützt wurden; in der Erwägung, dass die Be ...[+++]


F. overwegende dat de Arabische Liga heeft besloten de VN-Veiligheidsraad te vragen een politieke oplossing in Syrië te steunen; overwegende dat de Russische Federatie en China op 4 februari 2012 in de VN-Veiligheidsraad hun veto hebben uitgesproken over een resolutie die de oproep van de Arabische Liga tot een allesomvattend en vreedzaam politiek proces onder leiding van de Syriërs steunde; overwegende dat de Arabische Liga haar waarnemersmissie in Syrië op 28 januari 2012 heeft opgeschort wegens de ernstige verslechtering van de s ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Arabische Liga beschlossen hat, um die Unterstützung des VN-Sicherheitsrates für eine politische Lösung in Syrien zu ersuchen; in der Erwägung, dass die Russische Föderation und China am 4. Februar 2012 ihr Veto gegen eine Resolution des UN-Sicherheitsrates einlegten, in der die Forderungen der Arabischen Liga nach einem integrativen und friedlichen politischen Prozess unter syrischer Führung unterstützt wurden; in der Erwägung, dass die Beo ...[+++]


E. overwegende dat de Arabische Liga heeft besloten de VN-Veiligheidsraad te vragen een politieke oplossing in Syrië te steunen; overwegende dat de Russische Federatie en China op 4 februari 2012 in de VN-Veiligheidsraad hun veto hebben uitgesproken over een resolutie die de oproep van de Arabische Liga tot een allesomvattend en vreedzaam politiek proces onder leiding van de Syriërs steunde; overwegende dat de Arabische Liga haar waarnemersmissie in Syrië op 28 januari 2012 heeft opgeschort wegens ernstige verslechtering van de situ ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Arabische Liga beschloss, sich um die Unterstützung des UN-Sicherheitsrates für eine politische Lösung in Syrien zu bemühen; in der Erwägung, dass die Russische Föderation und China am 4. Februar 2012 ihr Veto gegen eine Resolution des UN-Sicherheitsrates einlegten, in der die Forderungen der Arabischen Liga nach einem integrativen und friedlichen politischen Prozess unter syrischer Führung unterstützt wurden; in der Erwägung, dass die Beoba ...[+++]


Wij vragen dat er spoedig een topontmoeting tussen de Arabische Liga, de Afrikaanse Unie en de Europese Unie wordt belegd.

Wir fordern, dass rasch ein Gipfel­treffen der Arabischen Liga, der Afrikanischen Union und der Europäische Union abgehalten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

arabische massa's vragen ->

Date index: 2023-07-14
w