Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 53 onverminderd » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 53. Onverminderd de in artikel 50, § 2, bedoelde verplichtingen, kan de landbouwer bij de administratie de toestemming vragen om één of meer als blijvend grasland beschouwde percelen van zijn bedrijf te compenseren met één of meer in het Waalse Gewest gelegen percelen waarvan de totaaloppervlakte minstens gelijkwaardig is.

Art. 53 - Unbeschadet der in Artikel 50 § 2 vorgesehenen Verpflichtungen darf der Landwirt bei der Verwaltung die Erlaubnis beantragen, um eine oder mehrere als Dauerweideland betrachtete(n) Parzellen seines Betriebs durch eine oder mehrere andere(n) in der Wallonischen Region gelegene(n) Parzellen auszugleichen, deren Gesamtoberfläche mindestens die gleiche ist.


Art. 53. Onverminderd de artikelen 48, § 3, 62, § 3, en 101, § 3, wordt de beslissing tot toekenning van de vergunning uitvoerbaar vanaf de dag volgend op de kennisgeving daarvan aan de verzoeker of, bij gebrek, vanaf de dag volgend op de termijn waarover de beroepsoverheid beschikte om te beslissen indien de vergunning na een beroep wordt afgegeven.

Art. 53 - Unbeschadet der Artikel 48 § 3 62 § 3 und 101 § 3 wird der Beschluss zur Gewährung der Genehmigung ab dem Tag nach ihrer Zustellung an den Antragsteller oder mangels dessen ab dem Tag nach dem Ablauf der Frist, über die die Einspruchsbehörde verfügte, um zu entscheiden, ob die Genehmigung anschließend an den Einspruch gewährt wird, rechtskräftig.


Art. 17. In geval van niet-naleving van de beslissing van de Kamer kan de belanghebbende partij zich wenden tot het directiecomité van de CWaPE ten einde een administratieve geldboete eventueel op te leggen overeenkomstig de procedure bedoeld in de artikelen 53 en volgende van het Elektriciteitsdecreet alsook de artikelen 48 en volgende van het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt, onverminderd de mogelijkheid voor het directiecomité om op eigen initiatief te handelen.

Art. 17 - Falls die Entscheidung der Kammer nicht beachtet wird, kann die Interesse habende Partei den Vorstand der Wallonischen Kommission für Energie anrufen, um gegebenenfalls eine administrative Geldbuße aufzuerlegen, in Übereinstimmung mit dem in Artikel 53 ff. des Elektrizitätsdekrets erwähnten Verfahren und mit den Artikeln 48 ff. des Dekrets vom 19. Dezember 2002 bezüglich der Organisation des regionalen Gasmarkts, unter Vorbehalt der Möglichkeit für den Vorstand, aus eigener Initiative zu handeln.


Art. 28. Onverminderd de artikelen 53 tot 56 van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, zijn artikel 5 van Verordening nr. 65/2011 en de artikelen 41 tot 43 van het decreet van 27 juni 2013 van toepassing in geval van niet-verschuldigde betaling.

Art. 28 - Unbeschadet der Artikel 53 bis 56 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung finden Artikel 5 der Verordnung Nr. 65/2011 sowie die Artikel 41 bis 43 des Dekrets vom 27. Juni 2013 im Falle ungeschuldet gezahlter Beträge Anwendung.


« Art. 53. § 1. Onverminderd andere in voorliggend decreet bedoelde maatregelen, kan de CWaPE elke aan de toepassing van onderhavig decreet onderworpen natuurlijke of rechtspersoon verplichten tot naleving van specifieke bepalingen van dit decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan binnen de termijn bepaald door de CWaPE.

« Art. 53 - § 1 - Unbeschadet der weiteren, durch diesen Erlass vorgesehenen Massnahmen kann die CWaPE von jeder diesem Erlass unterworfenen natürlichen oder moralischen Person verlangen, innerhalb der von ihr festgesetzten Frist den Bestimmungen dieses Erlasses oder dessen Durchführungsverordnungen zu entsprechen.


Art. 53. § 1. Onverminderd andere in voorliggend decreet bedoelde maatregelen, kan de " C. W.A.P.E" . elke in het Waalse Gewest gevestigde natuurlijke of rechtspersoon verplichten tot naleving van specifieke bepalingen van dit decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan binnen de termijn bepaald door de " C. W.A.P.E" .

Art. 53 - § 1. Unbeschadet sonstiger im vorliegenden Dekret vorgesehener Massnahmen ist die " CWAPE" berechtigt, jeder natürlichen oder juristischen Person, die in der Wallonischen Region ansässig ist, vorzuschreiben, sich innerhalb der von der " CWAPE" bestimmten Frist an bestimmte im vorliegenden Dekret oder in seinen Durchführungserlassen festgelegten Bestimmungen zu halten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 53 onverminderd' ->

Date index: 2023-07-10
w