Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 377 tweede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in artikel 6, tweede alinea, wordt „bruto standaardsaldo, in de zin van Beschikking 85/377/EEG” vervangen door:

In Artikel 6 Absatz 2 werden die Worte ‚Standarddeckungsbeitrag — im Sinne der Entscheidung 85/377/EWG‘ ersetzt durch:


Het Hof van Beroep te Brussel stelt het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van artikel 11, eerste lid, van de wet van 23 maart 1999 en van artikel 97, negende lid, van de wet van 15 maart 1999 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voor zover zij aanleiding geven tot een verschil in behandeling onder de rechtsonderhorigen wat betreft het recht om voor het hof van beroep een nieuwe grief aan te voeren in de zin van die artikelen : de beperkingen waarin het voormelde artikel 377, tweede lid, voorziet, zouden alleen gelden voor die ...[+++]

Der Appellationshof Brüssel befragt den Hof zu der Vereinbarkeit von Artikel 11 Absatz 1 des Gesetzes vom 23. März 1999 und von Artikel 97 Absatz 9 des Gesetzes vom 15. März 1999 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem sie einen Behandlungsunterschied zwischen den Rechtsunterworfenen hinsichtlich des Rechtes, vor dem Appellationshof eine neue Beschwerde im Sinne dieser Artikel anzuführen, entstehen liessen; die durch den obengenannten Artikel 377 Absatz 2 vorgesehenen Einschränkungen würden nur denjenigen auferlegt, die den Appellationshof vor dem 1. März 1999 befasst hätten und die folglich vom Datum der Notifikation der Entsc ...[+++]


b) in artikel 6, tweede alinea, wordt "bruto standaardsaldo, in de zin van Beschikking 85/377/EEG" vervangen door:

b) In Artikel 6 Absatz 2 werden die Worte "Standarddeckungsbeitrag im Sinne der Entscheidung 85/377/EWG" ersetzt durch:


in artikel 6, tweede alinea, wordt „bruto standaardsaldo, in de zin van Beschikking 85/377/EEG” vervangen door:

In Artikel 6 Absatz 2 werden die Worte „Standarddeckungsbeitrag im Sinne der Entscheidung 85/377/EWG“ ersetzt durch:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 11, eerste lid, van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken en artikel 97, negende lid, van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet doordat zij de rechtsonderhorige slechts toestaan voor het hof van beroep een nieuwe grief in de zin van de artikelen 377, tweede lid, 378, tweede lid, en 381 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan te voeren onder de beperkende voorwaarden waarin zij voorzien.

Artikel 11 Absatz 1 des Gesetzes vom 23. März 1999 über die Organisation des Gerichtswesens in Steuersachen und Artikel 97 Absatz 9 des Gesetzes vom 15. März 1999 über steuerrechtliche Streitsachen verstossen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie dem Rechsuchenden das Vorbringen einer neuen Beschwerde im Sinne der Artikel 377 Absatz 2, 378 Absatz 2 und 381 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vor dem Appellationshof nur unter den darin vorgesehenen einschränkenden Bedingungen erlaubt.


Het tweede deel van de prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 377 van het voormelde Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en op artikel 603, 1, van het Gerechtelijk Wetboek dat, vóór de opheffing ervan bij de wet van 23 maart 1999, bepaalde :

Der zweite Teil der präjudiziellen Frage bezieht sich auf Artikel 377 des vorgenannten Einkommensteuergesetzbuches 1992 sowie auf Artikel 603 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches, der vor seiner Aufhebung durch das Gesetz vom 23. März 1999 bestimmte:




Anderen hebben gezocht naar : artikel 377 tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 377 tweede' ->

Date index: 2024-04-03
w