Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedeelde regio's aanvullende » (Néerlandais → Allemand) :

Door nauwer samen te werken met de Europese Commissie presenteert de EIB zich nu als een moderne en dynamische bank, dankzij een verruiming van het aantal typen financiële projecten die moeten bijdragen aan het herstel van het sociaaleconomische evenwicht in de minder bedeelde regio’s in Europa.

Durch die engere Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission präsentiert sich die EIB heute als moderne und dynamische Bank, was der Zunahme der Zahl der Finanzprojektarten zu verdanken ist, die dazu beitragen sollen, das sozioökonomische Gleichgewicht der weniger begünstigten Regionen in Europa wiederherzustellen.


15. is van oordeel dat de lidstaten achtergestelde groepen (zoals mensen met een handicap of chronisch zieken, alleenstaande ouders of huishoudens met een groot aantal kinderen) gerichte aanvullende uitkeringen moeten bieden waarmee extra kosten kunnen worden gedekt voor onder meer persoonlijke hulp, het gebruik van specifieke faciliteiten en medische en maatschappelijke zorg, door onder andere betaalbare geneesmiddelenprijzen vast te stellen voor minder bedeelde sociale groepen; hamert op de noodzaak van een behoorlijk niveau van in ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten zielgerichtete zusätzliche Leistungen für Benachteiligte (z. B. Menschen mit Behinderungen oder chronischen Krankheiten, Alleinerziehende oder kinderreiche Familien) gewähren sollten, die zusätzliche Kosten u. a. in Zusammenhang mit persönlicher Unterstützung, Nutzung spezifischer Einrichtungen sowie ärztlicher und sozialer Betreuung abdecken, indem u.a. erschwingliche Arzneimittelpreise für sozial benachteiligte Gruppen festgelegt werden; unterstreicht, wie wichtig die Gewährleistung angemessener Invaliditäts- und Altersrenten ist;


18. is van oordeel dat de lidstaten gerichte aanvullende uitkeringen moeten bieden aan minder bedeelden (zoals mensen met een handicap of chronisch zieken, alleenstaande ouders of huishoudens met een groot aantal kinderen), waarmee extra kosten worden gedekt voor onder meer persoonlijke hulp, het gebruik van specifieke faciliteiten en medische en maatschappelijke zorg, door betaalbare geneesmiddelenprijzen vast te stellen voor minder bedeelde sociale groepen; hamert op de noodzaak van goede invaliditeits- en pensioenregelingen;

18. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten zielgerichtete zusätzliche Leistungen für Benachteiligte (z. B. Menschen mit Behinderungen oder chronischen Krankheiten, Alleinerziehende oder kinderreiche Familien) gewähren sollten, die zusätzliche Kosten u. a. in Zusammenhang mit persönlicher Unterstützung, Nutzung spezifischer Einrichtungen sowie ärztlicher und sozialer Betreuung abdecken, indem u.a. erschwingliche Arzneimittelpreise für sozial benachteiligte Gruppen festgelegt werden; unterstreicht, wie wichtig die Gewährleistung angemessener Invaliditäts- und Altersrenten ist;


- de territoriale dimensie de economische en sociale cohesie, dat wil zeggen de verkleining van het verschil in ontwikkelingsniveau tussen de verschillende regio’s en het stimuleren van de minst bedeelde, achtergebleven regio’s, niet mag tegengaan of doen verwateren.

- die territoriale Dimension dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, das heißt der Verringerung des Entwicklungsgefälles zwischen den verschiedenen Regionen und der Förderung der am meisten benachteiligten Regionen weder entgegenwirken noch eine Verwässerung derselben bewirken darf.


2.5. steunt het voornemen van de Commissie om door middel van samenwerking tussen topwetenschappers en teams van vooraanstaande onderzoekers het prestatievermogen van de Gemeenschap op het gebied van onderzoek te verhogen, maar roept de Commissie tegelijkertijd op gebruik te maken van de structuurfondsen om in minder bedeelde regio's aanvullende onderzoeksstructuren te creëren die de betreffende regio's in staat stellen deel te nemen aan toekomstgerichte toponderzoeksprojecten;

2.5. unterstützt die Absicht der Kommission, durch die Vernetzung exzellenter Wissenschaftler und herausragender Forschergruppen die Leistungsfähigkeit der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Forschung zu stärken, fordert die Kommission aber auf, die Strukturfonds zu nutzen, um supplementär in den weniger begünstigten Regionen Infrastrukturen für die Forschung zu schaffen, die ihnen eine qualifizierte Teilnahme an herausragenden und zukunftsgerichteten Forschungsprojekten ermöglichen;


1. Fok- en gebruiksrunderen die afkomstig zijn uit niet in bijlage II genoemde lidstaten of regio's daarvan en die bestemd zijn voor lidstaten of regio's daarvan die vrij zijn van infectieuze boviene rhinotracheïtis en opgenomen zijn in bijlage II, moeten ten minste voldoen aan de volgende aanvullende garanties:

(1) Zucht- und Nutzrinder aus nicht in Anhang II aufgeführten Mitgliedstaaten oder Regionen von Mitgliedstaaten, die für Mitgliedstaaten oder Regionen von Mitgliedstaaten bestimmt sind, die frei von der infektiösen bovinen Rhinotracheitis sind und in Anhang II geführt werden, müssen folgende ergänzende Garantien erfüllen:


1. Fok- en gebruiksrunderen die afkomstig zijn uit niet in bijlage II genoemde lidstaten of regio's daarvan en die bestemd zijn voor in bijlage I opgenomen lidstaten of regio's daarvan, moeten ten minste voldoen aan de volgende aanvullende garanties:

(1) Zucht- und Nutzrinder, die aus nicht in Anhang II aufgeführten Mitgliedstaaten oder Regionen von Mitgliedstaaten stammen und für in Anhang I aufgeführte Mitgliedstaaten oder Regionen von Mitgliedstaaten bestimmt sind, müssen mindestens folgende ergänzende Garantien erfüllen:


Gezien het complementair karakter gedurende het zomerseizoen van de luchthaven van Ajaccio en die van Figare en van de luchthaven van Montpellier en de andere luchthavens van de regio Languedoc-Rousillon, mag evenwel tot 50 % van deze minimale aanvullende capaciteit worden aangeboden op de routes tussen de luchthavens van deze regio en Ajaccio of Figare, dit afgezien van de voornaamste verbinding Montpellier-Ajaccio, die gedurende ...[+++]

Da sich die Flughäfen von Ajaccio und Figari und der Flughafen von Montpellier und die anderen Flughäfen der Region Languedoc-Roussillon während dieser Saison ergänzen, können bis zu 50 % der zusätzlichen Mindestkapazitäten auch auf Flügen zwischen Flughäfen dieser Region und Ajaccio oder Figari außerhalb der Hauptstrecke Montpellier-Ajaccio angeboten werden, wobei auf dieser Hauptstrecke während dieser Saison mindestens 50 % der oben angegebenen zusätzlichen Mindestkapazitäten anzubieten sind.


Gezien het complementair karakter gedurende het zomerseizoen van de luchthaven van Bastia en die van Calvi en van de luchthaven van Montpellier en de andere luchthavens van de regio Languedoc-Rousillon, mag evenwel tot 50 % van deze minimale aanvullende capaciteit worden aangeboden op de routes tussen de luchthavens van deze regio en Bastia of Calvi, dit afgezien van de voornaamste verbinding Montpellier-Bastia, die gedurende dit s ...[+++]

Da sich die Flughäfen von Bastia und Calvi und der Flughafen von Montpellier und die anderen Flughäfen der Region Languedoc-Roussillon während dieser Saison ergänzen, können bis zu 50 % der zusätzlichen Mindestkapazitäten auch auf Flügen zwischen Flughäfen dieser Region und Bastia oder Calvi außerhalb der Hauptstrecke Montpellier-Bastia angeboten werden, wobei auf dieser Hauptstrecke während dieser Saison mindestens 50 % der oben angegebenen zusätzlichen Mindestkapazitäten anzubieten sind.


Niemand zal geloven dat particuliere bedrijven, die er slechts op uit zijn winst te maken, zich bereid tonen post te bezorgen in regio's waar de kosten van de postbezorging hoog zijn, behalve als de toch al minder bedeelde bewoners van deze regio's deze hogere kosten op zich willen nemen. Deze bewoners zullen dus niet van de privatisering profiteren.

Wer könnte auch nur einen Augenblick glauben, Privatunternehmen, die ausschließlich profitorientiert sind, würden kostenaufwendige Gebiete weiterversorgen, es sei denn, diese Kosten werden auf benachteiligte Bewohner abgewälzt, die dann diese Leistungen nicht mehr in Anspruch nehmen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

bedeelde regio's aanvullende ->

Date index: 2022-03-15
w