Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
De met de controles aan de grenzen belaste diensten
Dienst controle grenzen
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Grenzen vaststellen
MSF
Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen
Richtlijn Televisie zonder grenzen
Schengengrenscode
Verstrekking over de grenzen
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «beginnen de grenzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex | SGK [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen


gemeenschappelijke grenzen voor het vervoer langs de binnenwateren

Binnenschiffsverkehr


de met de controles aan de grenzen belaste diensten

Grenzkontrollbehörde




Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]


verstrekking over de grenzen

grenzüberschreitende Leistung


Richtlijn Televisie zonder grenzen

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de landen die de vluchtelingen opvangen gedurende de oorlog hebben vastgehouden aan een opendeurbeleid, maar wel verschillende opvangmethoden hanteren; overwegende dat hun vermogen en hun capaciteiten om de groeiende stroom vluchtelingen op te nemen en onder te brengen tot het uiterste zijn opgerekt, zoals blijkt uit het feit dat zich langs de grenzen "incidenten" beginnen voor te doen; overwegende dat Libanon voor een "geen kampen"-beleid heeft gekozen en de vluchtelingen voor een groot deel in de lokale gemeenschappen heeft geïntegreerd; overwegende dat de bevolking in de regio haar huizen over het algemeen op een ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Aufnahmeländer während des gesamten Krieges ihre Grenzen geöffnet gelassen, sich jedoch für unterschiedliche Formen der Aufnahme der Flüchtlinge entschieden haben; in der Erwägung, dass ihre Fähigkeit und Kapazität, den wachsenden Flüchtlingsstrom aufzunehmen und zu beherbergen, an ihre Grenzen stößt, da es seit jüngster Zeit regelmäßig zu „Zwischenfällen” an der Grenze kommt; in der Erwägung, dass sich der Libanon gegen Aufnahmelager entschieden hat und die meisten Flüchtlinge auf örtliche Gemeinden verteilt wurden; i ...[+++]


31. benadrukt het belang van goede nabuurschapsbetrekkingen en is ingenomen met de constructieve rol van Montenegro in de regionale samenwerking en in het bijzonder met de actieve deelname in veel regionale initiatieven in Zuidoost-Europa; prijst Montenegro voor het onderhouden van goede bilaterale betrekkingen met alle buurlanden; betreurt het echter dat de afbakening van de grenzen met bijna alle buurlanden onbeslist blijft; roept op tot een oplossing van alle resterende, open kwesties in een geest van goed nabuurschap en benadrukt dat bilaterale kwesties opgelost moeten worden voor de toetreding; herhaalt zijn verzoek aan de Commi ...[+++]

31. unterstreicht die Bedeutung guter nachbarschaftlicher Beziehungen und begrüßt die konstruktive Rolle Montenegros in der regionalen Zusammenarbeit und insbesondere die aktive Beteiligung an zahlreichen regionalen Initiativen in Südosteuropa; lobt Montenegro für die Aufrechterhaltung guter bilateraler Beziehungen zu allen Nachbarländern; bedauert indes, dass die Festlegung des Grenzverlaufs mit fast allen Nachbarstaaten noch aussteht; fordert Anstrengungen zur Klärung aller noch offenen Fragen im Geiste gutnachbarschaftlicher Beziehungen und verweist darauf, wie wichtig es ist, dass bilaterale Fragen vor dem Beitritt gelöst werden; fordert die Kommission und den Rat erneut auf, im Einklang mit den EU-Verträgen mit der Ausarbeitung ein ...[+++]


33. benadrukt het belang van goede nabuurschapsbetrekkingen en is ingenomen met de constructieve rol van Montenegro in de regionale samenwerking en in het bijzonder met de actieve deelname in veel regionale initiatieven in Zuidoost-Europa; prijst Montenegro voor het onderhouden van goede bilaterale betrekkingen met alle buurlanden; betreurt het echter dat de afbakening van de grenzen met bijna alle buurlanden onbeslist blijft; roept op tot een oplossing van alle resterende, open kwesties in een geest van goed nabuurschap en benadrukt dat bilaterale kwesties opgelost moeten worden voor de toetreding; herhaalt zijn verzoek aan de Commi ...[+++]

33. unterstreicht die Bedeutung guter nachbarschaftlicher Beziehungen und begrüßt die konstruktive Rolle Montenegros in der regionalen Zusammenarbeit und insbesondere die aktive Beteiligung an zahlreichen regionalen Initiativen in Südosteuropa; lobt Montenegro für die Aufrechterhaltung guter bilateraler Beziehungen zu allen Nachbarländern; bedauert indes, dass die Festlegung des Grenzverlaufs mit fast allen Nachbarstaaten noch aussteht; fordert Anstrengungen zur Klärung aller noch offenen Fragen im Geiste gutnachbarschaftlicher Beziehungen und verweist darauf, wie wichtig es ist, dass bilaterale Fragen vor dem Beitritt gelöst werden; fordert die Kommission und den Rat erneut auf, im Einklang mit den EU-Verträgen mit der Ausarbeitung ein ...[+++]


Om te beginnen de grenzen van economisch aard. Dat zijn de grenzen op de interne markt die wij moeten wegnemen. Er zijn ook mentale of psychologische grenzen. We moeten de grenzen in de hoofden van de Europeanen wegwerken. Die doelstelling geldt natuurlijk voor de landen die niet al te lang geleden zijn toegetreden. Tot slot zullen externe grenzen moeten worden verwijderd. Protectionisme moet worden vermeden en de wereldhandel moet nu ook echt worden geliberaliseerd om ons aldus een instrument te verschaffen voor het beheer van de crisis. Ook moet de vraag worden gestimuleerd en moeten de conclusies van de G20-top in Washington concreet worden ingevuld.

Zum einen ist da die wirtschaftliche Bedeutung, die den Abbau von Binnenmarktschranken beinhaltet, dann hat es eine mentale oder psychologische Bedeutung, in anderen Worten, der Abbau von Schranken in den Köpfen der Europäer, was natürlich ein Ziel der kürzlich beigetretenen Länder ist, und abschließend geht es um den Abbau von externen Schranken, die Vermeidung des Protektionismus, eine echte Liberalisierung des Welthandels als eines der Werkzeuge für den Umgang mit der Krise, die Ankurbelung der Nachfrage und eine wirksame Umsetzung der Entschließungen des G20-Gipfels in Washington.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
onderstreept de sleutelrol die Pakistan speelt, aangezien de Taliban er niet toe geneigd zullen zijn serieuze onderhandelingen te beginnen zolang de grenzen met Pakistan voor hen openblijven; pleit voor meer internationale coördinatie en betrokkenheid in dit proces, onder meer van andere buurlanden en vooraanstaande regionale actoren - in het bijzonder Iran, Turkije, China, India en de Russische Federatie;

betont die Schlüsselrolle Pakistans, da es für die Taliban keinen Anreiz für ernsthafte Verhandlungen gibt, solange die pakistanische Grenze für sie geöffnet ist; empfiehlt eine umfassendere internationale Koordinierung und Einbindung in den Prozess, einschließlich derjenigen anderer Nachbarländer und führender regionaler Akteure, wobei insbesondere der Iran, die Türkei, China, Indien und die Russische Föderation zu nennen sind;


twee hellende en evenwijdige vlakken A1 B1 C1 D1 K1 I1 L1 G1 H1 en A2 B2 C2 D2 K2 I2 L2 G2 H2 die bij de bovenrand van de in punt 1.6.2.9 gedefinieerde vlakken beginnen en aan het in punt 1.6.2.1 gedefinieerde horizontale vlak grenzen op ten minste 100 mm van het referentievlak aan de kant waar de belasting wordt uitgeoefend;

zwei geneigten und parallelen Ebenen A1 B1 C1 D1 K1 I1 L1 G1 H1 und A2 B2 C2 D2 K2 I2 L2 G2 H2, die von der Oberkante der in 1.6.2.9 definierten Ebenen bis zu der in 1.6.2.1 definierten horizontalen Ebene verlaufen und auf der Seite, gegen die der Druck geführt wird, mindestens 100 mm von der Bezugsebene entfernt sind;


Beginnen met het proces van aanpassing aan de Overeenkomst betreffende de grensoverschrijdende televisie en de richtlijn Televisie zonder grenzen.

Beginn des Angleichungsprozesses im Hinblick auf das Europäische Übereinkommen über grenzüberschreitendes Fernsehen sowie die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“.


Het nationale actieplan inzake grensbeheer aannemen en met de uitvoering ervan beginnen, meer bepaald door het opzetten van een professionele niet-militaire grensbewaking en een ontmijning van de grenzen.

Annahme und Beginn der Durchführung des nationalen Aktionsplans für die Grenzverwaltung, insbesondere indem Schritte zur Errichtung eines nicht militärischen Grenzschutzes und zur Minenräumung an der Grenze unternommen werden.


de modernisering van het juridisch kader voor de audiovisuele diensten, te beginnen met de herziening van de richtlijn “Televisie zonder grenzen” (2005).

Modernisierung des Rechtsrahmens für die audiovisuellen Mediendienste, zuerst durch Überarbeitung der Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen (2005),


– (FR) De uiteindelijke gevolgen van productie die alleen bedoeld is om winst te maken, zonder bekommernis om het milieu, zijn dermate bedreigend voor zoveel als het overleven van de mensheid dat de internationale instellingen zich er op bepaalde gebieden zorgen over beginnen te maken en regels beginnen in te stellen met name in de vorm van emissierechten waarmee de uitstoot van broeikasgassen aan grenzen wordt gebonden.

– (FR) Die ausschließlich am Profit orientierte Produktion ohne Rücksicht auf die Umwelt zeitigt so bedrohliche Konsequenzen für das Überleben der Menschheit, dass die internationalen Institutionen beginnen, sich in einigen Bereichen darüber Sorgen zu machen und Rechtsvorschriften einzuführen, die vor allem Quoten zur Begrenzung des Ausstoßes von Treibhausgasen festlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen de grenzen' ->

Date index: 2024-10-24
w