2. herinnert eraan dat nog steeds vele obstakels een duurz
ame vrede in de weg staan, zoals de oprichting van een Palestijnse staat, het definitief vastleggen van de grenzen, het statuut van Jeruzalem, de terugkeer van de Palestijnse vluchtelingen, de waterdistributie en de Israëlische nederzettingen in de Gazastrook en op de Westelijke Jordaanoever; hoopt dat de p
olitieke wil die de beide partijen tot nu toe hebben betoond, deze obstakels kan overwinnen en dat de internationale gemeenschap zijn volledige steun verleent om de beide pa
...[+++]rtijen te helpen en bij te staan; belooft van zijn kant alle mogelijke steun aan de beide partijen in het vredesproces; 2. erinnert daran, daß bis zur Verwirklichung eines dauerhaften Friedens noch zahlreiche Hindernisse überwunden werden müssen, wie die Errichtung des palästinensischen Staates, die endgültige Festlegung der Grenzen, der Status von Jerusalem, die Rückkehr der palästinensischen Flüchtlinge, die Aufteilung der Wasserressourcen und die israelischen Siedlungen im Gazastreifen und Westjordanland; hof
ft, daß mit dem von beiden Seiten bislang bekräftigten politischen Willen diese Hindernisse überwunden werden können, und daß die internationale Gemeinschaft beiden Seiten ihre volle Unterstützung gewähren wird; verpflichtet sich selbst dazu, bei
...[+++]de Seiten im Friedensprozeß in jeglicher Weise zu unterstützen;