Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde subregio's waaronder " (Nederlands → Duits) :

Wel werden de eerste signalen van samenhang waargenomen in bepaalde subregio's, waaronder de Noordzee in ruime zin en tot op zekere hoogte ook de Keltische zeeën

Erste Kohärenzansätze zeigten sich allerdings in bestimmten Teilregionen, z. B. in der erweiterten Nordsee, und bis zu einem gewissen Grad auch in der Keltischen See


Het Verdrag bepaalt dat het communautaire milieubeleid moet zijn gebaseerd op bepaalde fundamentele beginselen, waaronder het beginsel dat de vervuiler betaalt en het voorzorgsbeginsel [8].

Nach dem EG-Vertrag sollte die Umweltpolitik auf bestimmten Grundprinzipien beruhen - darunter auf den Grundsätzen der Vorsorge und der Vorbeugung [8].


Tot slot dient de EDEO zijn inspanningen voort te zetten om het delen van informatie te bevorderen en samen met de lidstaten kantoorruimte te betrekken ("colocatie"); ook dient hij de wenselijkheid te onderzoeken van het verlenen van bepaalde consulaire diensten, waaronder de bescherming van EU‑burgers.

Der EAD sollte seine Bemühungen zur Förderung des Informationsaustauschs und der gemeinsamen Nutzung von Räumlichkeiten mit den Mitgliedstaaten fortführen sowie die Möglichkeit abwägen, Konsulardienste anzubieten, wozu auch der Schutz von EU-Bürgern gehört.


De Franse wettelijke regeling lijkt de verplichting tot het verrichten van dergelijke beoordelingen te omzeilen bij "voorlopige vergunningen", die door de autoriteiten kunnen worden verleend wanneer een reguliere vergunning voor bepaalde soorten werkzaamheden, waaronder de winning van delfstoffen, ontbreekt.

Das französische Recht scheint die Verpflichtung zur Durchführung solcher Prüfungen bei „provisorischen Genehmigungen“ zu umgehen, die von den Behörden bei Nichtvorliegen einer ordentlichen Genehmigung für bestimmte Projekte, darunter auch Bergbau, erteilt werden können.


Om de energiestromen in voedselketens te meten, moeten geschikte indicatoren worden ontwikkeld ter beoordeling van de prestaties van de belangrijkste processen tussen predator en prooi, die een indicatie geven van de levensvatbaarheid op lange termijn van onderdelen van de voedselketen waar zij deel van uitmaken, op basis van de ervaring in bepaalde subregios met het selecteren van geschikte soorten (bijvoorbeeld zoogdieren, zeevogels).

Zur Beschreibung der Energieflüsse in Nahrungsnetzen müssen geeignete Indikatoren weiterentwickelt werden, um die Effekte der wichtigsten Räuber-Beute-Prozesse bewerten zu können, die — gestützt auf Erfahrungen in einigen Unterregionen bei der Auswahl geeigneter Arten (z.B. Säuger, Seevögel) — die langfristige Überlebensfähigkeit von Komponenten in dem von ihnen bewohnten Teil des Nahrungsnetzes widerspiegeln.


De indicatoren moeten verder worden ontwikkeld op basis van de ervaring in bepaalde subregios.

Indikatoren müssen auf der Grundlage der Erfahrung in einigen Unterregionen weiterentwickelt werden.


Deze indicator moet verder worden ontwikkeld op basis van de ervaring in bepaalde subregios (bijvoorbeeld Noordzee), om hem te kunnen aanpassen voor toepassing in andere regio’s.

Dieser Indikator muss auf der Grundlage der in einigen Unterregionen (z.B. der Nordsee) gesammelten Erfahrungen weiter entwickelt und für andere Regionen angepasst werden.


Universele Dienst houdt in dat iedere burger van de Europese Unie de gegarandeerde toegang heeft voor een betaalbare prijs tot een bepaald pakket telecommunicatiediensten, waaronder toegang tot noodhulpdiensten, directory informatie, telefonistendiensten en de beschikbaarheid van openbare telefooncellen en speciale diensten voor gehandicapten.

Der Universaldienst garantiert jedem Bürger der Europäischen Union einen erschwinglichen Zugang zu einer Reihe von Telekommunikationsdiensten. Dazu zählen Notdienste, ein Angebot von Verzeichnissen und Auskunftsdiensten, öffentliche Telefone und Sonder- dienste für Behinderte.


De Unie veroordeelt de vergeldingsacties van de Servische strijdkrachten tegen bepaalde Kroatische steden waaronder Zagreb, en de gijzeling van personeel van de Verenigde Naties.

Die Union verurteilt die Repressalien der serbischen Streitkräfte gegen bestimmte städtische Gebiete in Kroatien, darunter Zagreb, sowie die Geiselnahme von Personal der Vereinten Nationen.


Als gevolg van een besluit van de Raad Economische Zaken en Financiën kan de EIB nu werken met bepaalde Latijnsamerikaanse landen, waaronder ook Mexico.

Im Anschluß an einen Beschluß des Rates Ecofin vom 19. Mai 1992 kann die EIB in einigen lateinamerikanischen Ländern, darunter Mexiko, tätig werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

bepaalde subregio's waaronder ->

Date index: 2021-01-23
w