Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande manco's benadeeld " (Nederlands → Duits) :

Hierdoor zouden bestaande ongelijkheden kunnen worden versterkt, zodat regio's die bestaande sterke punten op het terrein van innovatiecapaciteit vertonen positieve effecten zouden ondervinden, maar regio's met bestaande manco's benadeeld zouden worden.

Dies könnte die bestehenden Ungleichheiten verstärken und den Regionen, die bereits über erhebliche Innovationskapazitäten verfügen, zusätzliche Vorteile bringen und sich auf schwächeren Regionen negativ auswirken.


wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie van de ontwikkelingen (behaalde resultaten, technologische en marktinnovaties, enz.); verwacht dat dit ...[+++]

hebt hervor, dass der wichtigste Schwachpunkt der geltenden Richtlinie darin liegt, dass die meisten Maßnahmen 2020 auslaufen, sofern die Richtlinie nicht in geeigneter Weise geändert wird, was unter anderem bedeutet, dass ihre zentralen Bestimmungen, insbesondere Artikel 7, nicht nur bis 2030, sondern über diesen Zeitpunkt hinaus verlängert werden sollten; weist darauf hin, dass die aktuelle Richtlinie in diesem Zusammenhang bewertet werden muss und dass Zielvorgaben anhand der weiteren Entwicklung (Erfolge, technologische und markttechnische Neuerungen usw.) festgelegt werden sollten; erwartet, dass dabei langfristigen Maßnahmen der ...[+++]


G. overwegende dat de schuldencrisis in de eurozone duidelijk heeft laten zien welke risico's er zijn verbonden aan inaccurate en frauduleuze statistieken die het gevolg zijn van kwalitatieve manco's in de door overheden aangeleverde boekhoudgegevens en in het bestaande systeem van statistische sturing;

G. in der Erwägung, dass in der Eurozone im Zuge der Schuldenkrise die Gefahren deutlich geworden sind, die sich aus statistischer Ungenauigkeit und Statistikbetrug ergeben, die durch Schwachstellen bei der Qualität der vorgeschalteten Daten des öffentlichen Rechnungswesens und der derzeit geltenden Vereinbarung über das Statistikwesen entstehen;


11. verzoekt de Commissie in samenwerking met de nationale agentschappen de nog bestaande hinderpalen die benadeelde jongeren beletten aan het programma deel te nemen onverwijld onder de loep te nemen, en aan de hand hiervan verbeteringen te bewerkstelligen zodat uiterlijk in 2002 de doelstellingen kunnen worden bereikt;

11. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Nationalen Agenturen eine sofortige Prüfung der noch bestehenden Hindernisse für die Teilnahme benachteiligter Jugendlicher vorzunehmen und auf dieser Grundlage Verbesserungen vorzunehmen, sodass spätestens im Programmjahr 2002 die Zielvorgaben erreicht werden können;


11. verzoekt de Commissie in samenwerking met de nationale agentschappen de nog bestaande hinderpalen die benadeelde jongeren beletten aan het programma deel te nemen onverwijld onder de loep te nemen, en aan de hand hiervan verbeteringen te bewerkstelligen zodat uiterlijk in 2002 de doelstellingen kunnen worden bereikt;

11. fordert die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Nationalen Agenturen, eine sofortige Prüfung der noch bestehenden Hindernisse für die Teilnahme benachteiligter Jugendlicher vorzunehmen und auf dieser Grundlage Verbesserungen vorzunehmen, sodass spätestens im Programmjahr 2002 die Zielvorgaben erreicht werden können;


Een meer ondernemingsgerichte mentaliteit: meer mensen die een voorkeur voor ondernemerschap aangeven; meer starters, ook uit benadeelde groepen of regio's, meer nieuwe ondernemers die bestaande ondernemingen overnemen en meer nieuwe starts na een faillissement.

Mehr unternehmerisches Denken: Mehr Menschen sprechen sich für unternehmerische Initiative aus; mehr Unternehmensgründungen, auch durch benachteiligte Gruppen oder in benachteiligten Regionen, mehr Jungunternehmer, die bestehende Unternehmen übernehmen und mehr Neubeginne nach einem Konkurs.


14. beklemtoont dat noodzakelijke fiscale maatregelen en prikkels om de ontwikkeling van nieuwe kortevaartdiensten van de havens te steunen moeten zijn gebaseerd op de beginselen van volledige transparantie; vindt het in het bijzonder van belang dat bestaande kortevaartdiensten niet benadeeld worden tegenover de nieuw ontwikkelde diensten;

14. betont, daß die notwendigen steuerlichen Maßnahmen und Anreize zur Unterstützung der Entwicklung neuer Hafendienste für den Kurzstreckenseeverkehr auf dem Grundsatz völliger Transparenz basieren sollten; hält es insbesondere für wichtig, daß bestehende Kurzstreckenseeverkehrsdienste gegenüber den neuentwickelten Diensten nicht benachteiligt werden;


De procedure voor de erkenning van deze bewijzen volgens de bestaande communautaire wetgeving wordt beschouwd als veeleisender dan de procedure die in het STCW-Verdrag wordt voorgeschreven, waardoor zeevarenden die in een lidstaat gekwalificeerd zijn, worden benadeeld ten opzichte van zeevarenden die in het bezit zijn van buiten de Unie afgegeven bewijzen.

Das Verfahren für die Anerkennung von Befähigungszeugnissen nach dem geltenden Gemeinschaftsrecht gilt als aufwändiger als das durch das STCW-Übereinkommen vorgeschriebene Verfahren, so dass in einem Mitgliedstaat ausgebildete Seeleute gegenüber Seeleuten mit einem außerhalb der Union erteilten Befähigungszeugnis benachteiligt sind.


De procedure voor de erkenning van deze bewijzen volgens de bestaande communautaire wetgeving wordt beschouwd als zwaarder dan de procedure die in het STCW-Verdrag wordt voorgeschreven, waardoor zeevarenden die in een lidstaat gekwalificeerd zijn, worden benadeeld ten opzichte van zeevarenden die in het bezit zijn van buiten de Unie afgegeven bewijzen.

Das Verfahren für die Anerkennung solcher Befähigungszeugnisse nach dem geltenden Gemeinschaftsrecht gilt als aufwändiger als das durch das STCW-Übereinkommen vorgeschriebene Verfahren, so dass in einem Mitgliedstaat ausgebildete Seeleute gegenüber Seeleuten mit einem außerhalb der Union erteilten Befähigungszeugnis benachteiligt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

bestaande manco's benadeeld ->

Date index: 2022-12-08
w