Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comenius-programma

Traduction de «bestaande programma's comenius » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bestaande programma blijft in ieder geval van kracht tot het nieuwe programma is vastgesteld conform paragraaf 1.

Das bestehende Programm bleibt in jedem Fall in Kraft, bis das neue Programm gemäß Paragraph 1 festgelegt wurde.


Ten aanzien van levenslang leren hebben onze bestaande programma's Comenius, Erasmus, Leonardo en Grundtvig velen prachtige mogelijkheden geboden om Europa in zijn verscheidenheid te leren kennen, ervaringen voor zichzelf op te doen en hun taalvaardigheden te verbeteren.

Wir haben im Bereich des lebenslangen Lernens mit den vorhandenen Programmteilen Comenius, Erasmus, Leonardo und Grundtvig vielen Menschen wunderbare Gelegenheiten gegeben, Europa in seiner Vielfalt zu erkennen, Erkenntnisgewinne für sich selbst zu erzielen, Sprachfertigkeiten zu verbessern.


Die programma's beschrijven ook de bestaande preventiemaatregelen en evalueren het nut van de voorbeelden van maatregelen bedoeld in bijlage V of van andere geschikte maatregelen.

Diese Programme beschreiben zudem die bestehenden Vermeidungsmaßnahmen und bewerten die Zweckmäßigkeit der in Anhang V angegebenen Beispielsmaßnahmen oder anderer geeigneter Maßnahmen.


Art. 11. In het kader van de selectie van de dossiers wordt het volgende overgemaakt aan de Administratie : 1° voor een basiscursus : a) de pedagogische doelstellingen en de specificiteiten van de opleiding; b) het omstandig programma van de opleiding, met referentie naar de minimale sokkel van vaardigheden; 2° voor een specialisatiecursus: a) de op te lossen problemen of de bestaande toestand in Wallonië; b) de doelstelling en de aard van de te ontwikkelen opleiding i.v.m. punt a); c) de specificiteiten van de opleiding, met inb ...[+++]

Art. 11 - Im Rahmen der Auswahl der Akten werden der Verwaltung folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° für eine Grundausbildung: a) die pädagogischen Ziele und die besonderen Merkmale der Ausbildung; b) das detaillierte Programm der Ausbildung angesichts der zu erwerbenden Mindestbefugnisse; 2° für einen Spezialisierungslehrgang: a) die zu lösenden Probleme oder die bestehende Lage in der Wallonie; b) das Ziel und die Art der Ausbildung, in Zusammenhang mit Buchstabe a); c) die besonderen Merkmale der Ausbildung, einschließlich deren O ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Luidens artikel 4, lid 2, van de vermelde richtlijn worden « de voorschriften van deze richtlijn [...] ofwel verwerkt in bestaande procedures van de lidstaten voor de vaststelling van plannen en programma's ofwel opgenomen in procedures die worden vastgesteld om aan deze richtlijn te voldoen ».

Laut Artikel 4 Absatz 2 der vorerwähnten Richtlinie werden « die Anforderungen dieser Richtlinie entweder in bestehende Verfahren zur Annahme von Plänen und Programmen oder in neue Verfahren, die festgelegt werden, um dieser Richtlinie nachzukommen » übernommen.


Weliswaar voorziet artikel 50quinquies van het Decreet Natuurbehoud in de aanwijzing door de Vlaamse Regering of haar gemachtigde van een gewestelijke overleginstantie, bestaande uit onder meer vertegenwoordigers van de relevante sectoren van het buitengebied, doch die bepaling waarborgt niet de inspraak voor het « publiek » als zodanig « gedurende de voorbereiding » van alle bedoelde plannen en programma's « binnen een transparant en eerlijk kader, na het publiek de benodigde informatie te hebben verstrekt », op een wijze die beantwo ...[+++]

Zwar ist in Artikel 50quinquies des Naturerhaltungsdekrets vorgesehen, dass die Flämische Regierung oder ihr Beauftragter eine regionale Konzertierungsinstanz bestimmen, die unter anderem aus Vertretern der relevanten Sektoren des Außengebiets besteht, doch diese Bestimmung gewährleistet nicht die Beteiligung der « Öffentlichkeit » als solche « während der Vorbereitung » aller betreffenden Pläne und Programme, « nachdem ihr zuvor die erforderlichen Informationen zur Verfügung gestellt worden sind, in einem transparenten und fairen Rahmen », auf eine Weise, die den Vorschriften von Artikel 6 Absätze 3, 4 und 8 des Übereinkommens entsprich ...[+++]


24. verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen kunstonderwijs en creativiteit te steunen; verzoekt de Commissie in het bijzonder de bestaande programma's, met name Erasmus, Comenius en Media, te integreren, en te voorzien in begrotingslijnen ten behoeve van kunstenaars, studenten en docenten aan kunstscholen en jongeren die in de creatieve sector werken, door middel van uitwisselingen, mentoraat, mobiliteit en verblijven;

24. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu ersuchen, die künstlerische Ausbildung und die Kreativität zu unterstützen; fordert die Kommission insbesondere auf, die bestehenden Programme, vor allem Erasmus, Comenius, MEDIA, zu integrieren, indem Haushaltslinien geschaffen werden, die sich an Künstler, Studierende und Lehrende an Kunstschulen sowie junge Kreativschaffende richten und mit denen Austausch, Tutoring, Mobilität und Residenzen gefördert werden;


Het is van vitaal belang dat naast de financiering voor "Jeugd in beweging" de financiële en politieke steun aan bestaande programma's, zoals Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig, Jeugd in actie en Marie-Curie wordt voortgezet.

Neben der Finanzierung von JiB ist es wesentlich, dass bestehende Programme wie Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig, Jugend in Aktion und Marie-Curie weiterhin Mittel und politische Unterstützung erhalten.


24. doet een beroep op de Commissie om geen financiële middelen over te hevelen van de bestaande mobiliteits- en jeugdprogramma's, zoals Levenslang leren (Erasmus, Leonardo, Comenius, Grundtwig), Jeugd in actie en Marie Curie naar de kernmaatregelen van Jeugd in beweging, maar veeleer de bestaande programma's te versterken middels een betere financiering; is van oordeel dat hierdoor een belangrijke bijdrage kan worden geleverd tot de strijd tegen jeugdwerkloosheid en het ...[+++]

24. fordert die Kommission auf, keine Mittel von den bestehenden Mobilitäts- und Jugendprogrammen wie Lebenslanges Lernen (Erasmus, Leonardo, Comenius, Grundtvig), „Jugend in Aktion“ und Marie Curie in die Kernmaßnahmen der Initiative „Jugend in Bewegung“ umzuleiten, sondern vielmehr das bestehende Programm durch eine bessere Mittelausstattung zu stärken; ist überzeugt, dass dies einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit zur Erreichung einer Beschä ...[+++]


Afgezien van het programma "Onderwijs en opleiding 2010" dat het kader biedt voor een geïntegreerde strategie met inbegrip van mobiliteit, en andere belangrijke maatregelen om dit doel beter te bereiken, is het aanstaande nieuwe programma levenslang leren 2007-2013, dat o.m. de programma's Comenius, Erasmus en Leonardo da Vinci omvat.

Abgesehen vom Programm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“, das den Rahmen für eine integrierte Strategie einschließlich der Mobilität bietet, ist ein weiterer wichtiger Schritt zur besseren Verwirklichung dieses Ziels das bevorstehende neue Programm für lebenslanges Lernen 2007-2013, das u. a. die Programme Comenius, Erasmus und Leonardo da Vinci umfasst.




D'autres ont cherché : comenius-programma     bestaande programma's comenius     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

bestaande programma's comenius ->

Date index: 2024-06-07
w