Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande programma's ernstig te benadelen en beveelt " (Nederlands → Duits) :

25. betreurt het dat in subrubriek 1a een beperkte speelruimte beschikbaar is, wat er op zou kunnen wijzen dat het onmogelijk wordt nieuwe beleidslijnen te financieren via herschikking, zonder belangrijke bestaande programma's ernstig te benadelen en beveelt dan ook aanvullende financiering aan indien nieuwe prioriteiten moeten worden vastgesteld;

25. äußert sein Bedauern über den äußerst begrenzten Spielraum in Teilrubrik 1a, der vermuten lässt, dass die Finanzierung neuer Prioritäten im Wege der Umschichtung ohne gravierende Einschnitte bei bestehenden wichtigen Programmen nicht möglich sein wird, und empfiehlt daher, im Falle der Festlegung neuer Prioritäten zusätzliche Mittel bereitzustellen;


20. betreurt het dat in subrubriek 1a een beperkte speelruimte beschikbaar is, wat er op zou kunnen wijzen dat het onmogelijk wordt nieuwe beleidslijnen te financieren via herschikking, zonder belangrijke bestaande programma's ernstig te benadelen en beveelt dan ook aanvullende financiering aan indien nieuwe prioriteiten moeten worden vastgesteld;

20. äußert sein Bedauern über den äußerst begrenzten Spielraum in Teilrubrik 1a, der vermuten lässt, dass die Finanzierung neuer Prioritäten im Wege der Umschichtung ohne gravierende Einschnitte bei bestehenden wichtigen Programmen nicht möglich sein wird, und empfiehlt daher, im Falle der Festlegung neuer Prioritäten zusätzliche Mittel bereitzustellen;


25. betreurt het dat in subrubriek 1a een beperkte speelruimte beschikbaar is, wat er op zou kunnen wijzen dat het onmogelijk wordt nieuwe beleidslijnen te financieren via herschikking, zonder belangrijke bestaande programma's ernstig te benadelen en beveelt dan ook aanvullende financiering aan indien nieuwe prioriteiten moeten worden vastgesteld;

25. äußert sein Bedauern über den äußerst begrenzten Spielraum in Teilrubrik 1a, der vermuten lässt, dass die Finanzierung neuer Prioritäten im Wege der Umschichtung ohne gravierende Einschnitte bei bestehenden wichtigen Programmen nicht möglich sein wird, und empfiehlt daher, im Falle der Festlegung neuer Prioritäten zusätzliche Mittel bereitzustellen;


19. wijst daarnaast op het belang van een betere onderlinge afstemming van bestaande programma's (zoals Interreg IV, het programma voor de noordelijke periferie, het Kolarctic-programma, het programma voor de Oostzee en de strategie voor blauwe groei), alsook van het medefinancieren van partnerschappen in het kader van de Noordelijke Dimensie, zoals het milieupartnerschap en het partnerschap inzake transport en logistiek, of van activiteiten in het kader van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI), waarbij de doeltreffendheid van de f ...[+++]

19. weist ferner darauf hin, dass bestehende Programme (z. B. Interreg IV, das Programm für die nördliche Peripherie NPP, das Programm Kolartic, das Programm Baltic und die Strategie für ein blaues Wachstum) besser aufeinander abgestimmt werden müssen sowie zur Finanzierung der Partnerschaften der Nördlichen Dimension wie der Umweltpartnerschaft für die Nördliche Dimension (NDEP) und der Verkehrs- und Logistikpartnerschaft der Nördlichen Dimension (NDPTL) oder der Mittel des Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) beigetragen werden muss, um eine ...[+++]


Gezien de resultaten van de bestaande programmas beveelt de ERK aan, de EU‑financiering voor vrachtvervoerdiensten overeenkomstig de opzet van de Marco Polo‑programma’s te beëindigen.

Angesichts der Ergebnisse der laufenden Programme empfiehlt der EuRH eine Einstellung der EU-Förderung für Güterverkehrsdienste nach dem Muster der Marco-Polo-Programme.


Gezien de resultaten van de bestaande programmas beveelt de Rekenkamer de Raad, het Europees Parlement en de Commissie aan om beëindiging te overwegen van de EU‑financiering voor vrachtvervoerdiensten overeenkomstig de opzet van de Marco Polo‑programma’s (stimulering van het aanbod van bovenaf) die met name leidde tot de in dit verslag beschreven tekortkomingen (onv ...[+++]

Angesichts der Ergebnisse der laufenden Programme empfiehlt der EuRH dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission, eine Einstellung der EU-Förderung für Güterverkehrsdienste nach dem Muster der Marco-Polo-Programme ("Top-down-Angebotsdruck") in Erwägung zu ziehen, da insbesondere dieses Konzept zu den im vorliegenden Bericht aufgezeigten Schwachstellen führte (unzureichende Marktakzeptanz, Fehlen von Nachweisen für die Erreichung der Ziele, hoher Verwaltungsaufwand, mangelhafte Nachhaltigkeit und Mitnahmeeffekte).


2. is zeer verontrust over de beperkte ruimte die in rubriek 1A beschikbaar is, wat doet vermoeden dat het onmogelijk zal zijn nieuwe prioriteiten door herallocatie te financieren zonder belangrijke bestaande programma's ernstig te ondergraven; doet daarom de aanbeveling om voor het stellen van nieuwe prioriteiten aanvullende middelen beschikbaar te stellen;

2. ist tief besorgt über den begrenzten Spielraum, der in Rubrik 1a zur Verfügung steht, was bedeutet, dass es unmöglich sein wird, neue Prioritäten durch eine Mittelumschichtung zu finanzieren, ohne wichtige laufende Programme ernsthaft zu gefährden; empfiehlt daher die Bereitstellung zusätzlicher Mittel, wenn neue Prioritäten festgelegt werden sollen;


5. De Raad beveelt aan dat de betrokken instanties nagaan, zoals door de Commissie wordt voorgesteld, op welke wijze de interoperabiliteit en de coördinatie van EU-programma's, zoals PHARE, TACIS en INTERREG, kunnen worden verbeterd, teneinde synergieën tot stand te brengen tussen deze en andere bestaande EU-programma's en tussen deze programma's en die van de lidstaten:

5. Der Rat empfiehlt, daß die zuständigen Gremien entsprechend dem Vorschlag der Kommission prüfen, wie Kompatibilität und Koordinierung von EU-Programmen wie PHARE, TACIS und INTERREG mit dem Ziel der Herbeiführung von Synergieeffekten zwischen diesen und anderen bestehenden EU-Programmen sowie zwischen den EU-Programmen und denjenigen der Mitgliedstaaten verbessert werden können, und zwar


De EDPS beveelt aan om in het programma van Stockholm gewag te maken van een systeem van evaluatie van bestaande maatregelen.

Der EDSB empfiehlt, eine Bezugnahme auf ein System zur Bewertung bestehender Maßnahmen in das Stockholmer Programm aufzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

bestaande programma's ernstig te benadelen en beveelt ->

Date index: 2021-01-20
w