Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
BMP
Best practice
Beste beschikbare techniek
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste milieupraktijk
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Goede praktijk
Good practice
Het beste
Optimaal

Vertaling van "beste kennen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bewährte Verfahren für System-Backup | bewährte Verfahren für Systemsicherung


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]


beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]

beste Umweltpraxis | möglichst umweltschonende Verfahren | umweltfreundlichste Praxis | umweltschonendstes Verfahren


best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij gaan niet voorschrijven hoe elke cent moet worden uitgegeven, maar wij zullen degenen die hun vak, bedrijfstak en regio het beste kennen, laten werken aan een duurzame toekomst".

Wir werden nicht vorschreiben, wofür jeder einzelne Cent auszugeben ist; vielmehr sollen diejenigen, die ihr Handwerk, ihre Branche und ihre Region am besten kennen, auf eine nachhaltige Zukunft hinarbeiten.“


Tegen de tijd dat het project in 2016 zal aflopen, zal het team ook de beste technologieën kennen voor de winning en de opwaardering van elk afvaltype.

Der Wert verschiedener Arten von Abfällen wurde eingeschätzt, und es wurde eine Datenbank mit potenziellen Futtermittelzutaten erstellt. Wenn das Projekt 2016 abgeschlossen ist, wird das Team auch die besten Technologien für die Extraktion und Verwertung bei jeder Abfallart ermittelt haben.


De grootste verantwoordelijkheid berust evenwel bij de lidstaten en lokale autoriteiten, die de situatie in de regio het best kennen.

Die größte Verantwortung liegt jedoch bei den nationalen Regierungen und lokalen Behörden, die die Situation der Region am besten kennen.


De doeltreffendheid van de uitvoering van het beleid hangt in belangrijke mate af van de manier waarop dat beleid tot stand komt. Wanneer lokale en regionale autoriteiten ook bij deze fase worden betrokken – omdat zij de behoeften van hun gebied en zijn bevolking het beste kennen – leidt dat zeker tot betere resultaten in een later stadium.

Eine effiziente Umsetzung hängt entscheidend davon ab, wie politische Maßnahmen konzipiert werden, und die Einbeziehung lokaler und regionaler Körperschaften als denjenigen, die am besten mit den Bedürfnissen ihrer Region und Bevölkerung vertraut sind, auch in dieser Phase ist eine Gewähr für bessere Ergebnisse in einem späteren Stadium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig dit beginsel zal het in eerste instantie de taak zijn van regionale overheden, niet-gouvernementele organisaties en verenigingen – die de lokale situatie en mogelijkheden het beste kennen – om de projecten in het kader van de strategie ten uitvoer te leggen. Het succes van de strategie zal in grote mate afhankelijk zijn van hun optreden.

Im Sinne dieses Prinzips kommt es bei der Umsetzung der Strategieprojekte gerade auf die regionalen Behörden, Nichtregierungsorganisationen und Verbände an, die ihre Bedingungen und Möglichkeiten am besten kennen, denn von ihrem Engagement wird der Erfolg der Strategieabhängen.


Waarom doen nationale leiders, die het probleem het beste kennen omdat zij de nationale politiekorpsen controleren, zo weinig om de internationale georganiseerde criminaliteit te bestrijden?

Weshalb unternehmen nationale Führungskräfte, die das Problem am besten kennen, weil sie die einzelstaatlichen Polizeibehörden kontrollieren, so wenig, um die internationale organisierte Kriminalität zu bekämpfen?


100. wijst op het belang van gekwalificeerde zeelieden voor het noodzakelijke preventieve onderhoud van de schepen, omdat zij de toestand en de tekortkomingen van het schip het beste kennen;

100. unterstreicht die Notwendigkeit qualifizierter Seeleute für die präventive Wartung der Schiffe, denn sie sind es, die deren Zustand und deren Mängel am besten kennen;


belang moet hechten aan decentralisering van het programma om de regionale actoren, die de situatie ter plaatse het best kennen, in de gelegenheid te stellen een doeltreffender beheer te voeren doordat zij zich meer betrokken voelen bij de uitvoering ervan.

das Gewicht noch stärker auf die Dezentralisierung der Programmabwicklung legen, um den regionalen Akteuren, die die Gegebenheiten vor Ort besser kennen, ein wirksameres Management, d.h. ein direkteres, engagierteres Handeln in Fragen der Zusammenarbeit, zu ermöglichen;


Met het oog daarop geeft de Commissie in het Witboek duidelijk als haar mening te kennen dat het voor de Raad, de Commissie en het personeel van de Europese overheidsdienst de beste aanpak zou zijn als het makkelijker zou worden gemaakt om de onderhandelingen over de salarissen, de pensioenen en de herzieningen van het personeelsstatuut te voeren in de vorm van één enkel alomvattend onderhandelingsproces op basis van een voorstel dat de Commissie tegen december 2001 zou voorleggen.

Aus diesem Grund wird in dem Weißbuch der Kommission klar gesagt, daß es das Sinnvollste wäre, wenn Rat, Kommission und das Personal des europäischen öffentlichen Dienstes eine einzige globale Verhandlung über die Dienst- und Versorgungsbezüge und die Revision des Statuts auf der Grundlage eines Vorschlags ermöglichen würden, den die Kommission bis Dezember 2001 vorlegt.


Na de verwerping door het Europees Parlement van de gemeenschappelijke ontwerp-tekst voor deze richtlijn, die nochtans op 23 januari 1995 was goedgekeurd door het Bemiddelingscomité, heeft de Commissie[1] te kennen gegeven dat zij, rekening houdend met de argumenten van het Parlement, grondig verder wil nadenken over dit thema om zo de beste oplossing te vinden op dit zeer gevoelige terrein".

Nachdem das Parlament den gemeinsamen Entwurf, der am 23. Januar 1995 im Vermittlungsausschuß gebilligt worden war, abgelehnt hatte, kündigte die Kommission[1] eine eingehende Überarbeitung des Vorschlags unter Berücksichtigung der Beweggründe des Parlaments an, um die beste Lösung für diesen so sensiblen Bereich zu finden".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste kennen' ->

Date index: 2022-05-29
w