Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt opleiding alleen geen oplossing » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie leidt inbreukprocedures in wanneer een lidstaat geen oplossing biedt voor een vermeende schending van het Unierecht.

Die Kommission leitet Vertragsverletzungsverfahren ein, wenn ein Mitgliedstaat eine mutmaßliche Verletzung des Unionsrechts nicht abstellt.


Ten eerste biedt wetgeving alleen geen oplossing voor dit probleem.

Zunächst: Das Problem kann nicht allein durch Rechtsvorschriften gelöst werden.


In zijn ogen kan dit tot extreme ongelijkheid leiden, en biedt opleiding alleen geen oplossing voor de zogenaamde "digitale ongelijkheid".

Sie könne aber die Gesellschaft sehr stark spalten, und berufliche Bildung allein sei nicht ausreichend, um das Problem der sogenannten "digitalen Schere" zu lösen.


In zijn ogen kan dit tot extreme ongelijkheid leiden, en biedt opleiding alleen geen oplossing voor de zogenaamde "digitale ongelijkheid".

Sie könne aber die Gesellschaft sehr stark spalten, und berufliche Bildung allein sei nicht ausreichend, um das Problem der sogenannten "digitalen Schere" zu lösen.


Het risico is absoluut aanwezig dat de richtlijn geen harmoniserend effect zal hebben omdat deze niet alleen geen oplossing biedt voor de meest controversiële kwesties, maar de bestaande twijfels juist nog meer vergroot.

Es besteht die reale Gefahr, dass die Richtlinie keinen Harmonisierungseffekt haben wird, weil darin nicht nur die strittigsten Fragen ungeklärt bleiben, sondern bestehende Zweifel sogar noch erhärtet werden.


1. is ingenomen met de goedkeuring door de Europese Raad van de "Europese actie voor groei", maar benadrukt dat het stimuleren van investeringen in sleutelprojecten alleen geen oplossing biedt voor de problemen van de Europese economie op korte en lange termijn; wijst met klem op de behoefte aan een sterkere nadruk op uitvoering en resultaten voor het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon; dringt aan op voortzetting van de structurele hervormingen die nodig zijn voor het herstel van het Europese concurrentievermogen, het genereren van groei ...[+++]

1. begrüßt es, dass der Europäische Rat die Europäische Aktion für Wachstum unterstützt, betont jedoch, dass die Steigerung der Investitionen in Schlüsselprojekte allein weder die akuten noch die langfristigen Probleme der europäischen Wirtschaft lösen kann; verweist darauf, dass mehr Nachdruck auf Umsetzung und Ergebnisse gelegt werden muss, wenn die Ziele von Lissabon erreicht werden sollen; dringt darauf, dass die Strukturreformen, die notwendig sind, um die europäische Wettbewerbsfähigkeit wiederherzustellen, das Wachstum anzuku ...[+++]


1. is ingenomen met de goedkeuring door de Europese Raad van de "Europese actie voor groei", maar benadrukt dat het stimuleren van investeringen in sleutelprojecten alleen geen oplossing biedt voor de problemen van de Europese economie op korte en lange termijn; wijst met klem op de behoefte aan een sterkere nadruk op uitvoering en resultaten voor het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon;

1. begrüßt es, dass der Europäische Rat die Europäische Aktion für Wachstum unterstützt, betont jedoch, dass die Steigerung der Investitionen in Schlüsselprojekte allein weder die akuten noch die langfristigen Probleme der europäischen Wirtschaft lösen kann; verweist darauf, dass mehr Nachdruck auf Umsetzung und Ergebnisse gelegt werden muss, wenn die Ziele von Lissabon erreicht werden sollen;


Het is dus duidelijk dat mededinging alleen, of economische groei alleen, geen oplossing kan bieden voor de ingewikkelde sociale problemen.

Ganz eindeutig können also die Wettbewerbsfähigkeit allein oder das Wachstum an sich die sozialen Probleme nicht lösen, die besonders kompliziert sind, da die Schwächsten einer Gesellschaft nicht immer die Früchte der wirtschaftlichen Entwicklung ernten können.


Dit is een betrekkelijk eenvoudige techniek waarbij alleen water en bezinksel worden verwijderd. Het nadeel van dit proces is dat het geen oplossing biedt voor verbindingen die het milieu vervuilen, zoals gehalogeneerde koolwaterstoffen (inclusief PCB's).

Bisher wurde das Altöl meist zentrifugiert, ein relativ einfaches Verfahren, mit dem sich aber nur Wasser und Sedimente entfernen lassen. Umweltgifte wie halogenierte Kohlenwasserstoffe (einschließlich PCB) lassen sich auf diese Weise nicht entfernen: sie bleiben im Öl.


Voorts is kritiek geuit op het feit dat de bestaande richtlijn te weinig flexibel zou zijn : zij biedt namelijk geen oplossing wanneer remediërende maatregelen noodzakelijk zijn om de waterkwaliteit weer in overeenstemming met de normen te brengen.

Überdies wurde Kritik an der mangelnden Flexibilität der jetzigen Richtlinie laut, die keine Lösung für Fälle bietet, in denen Maßnahmen zur Wiederherstellung der erforderlichen Wasserqualität ergriffen werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt opleiding alleen geen oplossing' ->

Date index: 2024-03-05
w