Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld programma's nogal " (Nederlands → Duits) :

Onder gestructureerde eenvormigheid in het programmabeleid worden bijvoorbeeld programma's bedoeld met identieke opbouw en muziekkeuzes die gemaakt worden, maar bijvoorbeeld enkel verschillen van presentator.

Mit strukturierter Einheitlichkeit in der Programmpolitik sind beispielsweise Programme mit identischer Struktur und Musikauswahl gemeint, die beispielsweise aber nur unterschiedliche Moderatoren haben.


aanpassingen van de markt: door betrokken te zijn bij de uitvoering van het arbeidsmarktbeleid kunnen ODA's helpen bij het aanpassen van vraag naar en aanbod van arbeid door middel van, bijvoorbeeld, programma's om vaardigheidstekorten te verminderen.

Anpassung an den Markt: Durch die Einbeziehung in die Durchführung arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen können die öffentlichen Arbeitsverwaltungen dazu beitragen, einen Ausgleich zwischen Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt herzustellen, beispielsweise mit Hilfe von Programmen zum Ausgleich des Qualifikationsdefizits.


Spectrumvereisten van meer dan 59 MHz, die zich kunnen voordoen in bepaalde geografische gebieden waar bijvoorbeeld programma's worden geproduceerd of veel theaters zijn, of bij grote en uitzonderlijke evenementen, kunnen het best op nationaal niveau en van geval tot geval worden bekeken, waarbij rekening moet worden gehouden met geografische en tijdsgebonden beperkingen.

Ein Frequenzbedarf von mehr als 59 MHz, der sich in bestimmten geografischen Gebieten, wie z. B. auf Geländen der Medienproduktion oder in Theatervierteln, oder bei einmaligen Großveranstaltungen ergeben kann, sollte am besten auf nationaler Ebene im Einzelfall und unter Berücksichtigung der besonderen geografischen und zeitlichen Gegebenheiten behandelt werden.


Antidopingorganisaties zijn bijvoorbeeld het Internationaal Olympisch Comité, het Internationaal Paralympisch Comité, andere organisatoren van grote evenementen die dopingtests uitvoeren op die evenementen, het WADA, de internationale federaties en de nationale antidopingorganisaties; 45° nationale antidopingorganisatie (NADO) : de voornaamste entiteit of entiteiten waaraan een land de bevoegdheid en verantwoordelijkheid heeft toegewezen om antidopingregels vast te stellen en uit te voeren, monsternames te coördineren, de resultaten ervan te beheren, hoorzittingen te houden, de TTN's te onderzoeken en educatieve ...[+++]

Dazu zählen z. B. das Internationale Olympische Komitee, das Internationale Paralympische Komitee, andere Veranstalter von großen Sportwettkämpfen, die bei ihren Wettkampfveranstaltungen Dopingkontrollen durchführen, die WADA, internationale Sportfachverbände und nationale Anti-Doping-Organisationen; 45. Nationale Anti-Doping-Organisation ("NADO"): die von einem Land eingesetzte(n) Einrichtung(en), die die Hauptverantwortung und Zuständigkeit für die Verabschiedung und Umsetzung von Anti-Doping-Bestimmungen, die Veranlassung der Entnahme von Proben, das Management der Dopingkontrollergebnisse und die Durchführung von Anhörungen, die Prüfung der TUEs und die Durchführung von Bildungsprogramm ...[+++]


De regeringen moeten realistisch beleid, pressiebeleid, stimuleringsbeleid en onderhandelingsbeleid voeren, terwijl het Europees Parlement de schendingen van de democratische vrijheden aan de kaak moet stellen en de Europese Commissie moet aanzetten tot het inzetten van de instrumenten die de Unie hiervoor ter beschikking heeft, bijvoorbeeld programma's ter stimulering van de democratie.

Die Regierungen sollten eine realistische Politik, eine Politik des Drucks, der Anreize und Verhandlungen betreiben, während das Europäische Parlament die Verletzung demokratischer Freiheitsrechte verurteilen und die Europäische Kommission davon überzeugen sollte, die zu diesem Zwecke verfügbaren Instrumente zu nutzen. Damit meine ich Programme zur Förderung der Demokratie.


Hoe dan ook, er is al veel gezegd over Europol, en ik hoef niet te herhalen wat sommige collega’s al hebben gezegd, bijvoorbeeld dat het nogal verbazend is dat dit voor de dertigste, en dus voor het inwerkingtreden van het Verdrag van Lissabon, nog door het Parlement gejast moet worden.

Nichtsdestotrotz, vieles ist zu Europol gesagt worden, ich glaube nicht, dass ich wiederholen muss, was Kollegen gesagt haben, nämlich dass es erstaunlich erscheint, dass wir vor dem 30. bzw. vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon das noch durch das Parlament schicken sollen.


Vallen bijvoorbeeld programma’s over financiële dienstverlening daar ook onder?

Was ist zum Beispiel mit Magazinen, die über Finanzdienstleistungen aufklären?


Hieronder vallen bijvoorbeeld programma's om milieubeheersystemen te promoten en om het midden- en kleinbedrijf of combinaties tot participatie in Diftar-systemen aan te moedigen, en wel met regelingen voor heffing vermindering wanneer men kan aantonen dat men deelneemt in een programma voor gescheiden inzameling of dat men zijn eigen afval composteert.

Dazu gehören beispielsweise Programme zur Förderung von Umweltmanagementsystemen und Maßnahmen im Hinblick auf die Beteiligung der KMU oder die Kombination von PAYT-Systemen mit Steuernachlässen für die nachgewiesene Beteiligung an Programmen für die getrennte Sammlung oder die Heimkompostierung.


Ik geef u nu de resultaten. Het gaat hier om een nieuw programma dat nogal moeizaam van de grond komt en dat in financieel opzicht nog niet naar behoren functioneert, zoals de Europese Rekenkamer en de Commissie begrotingscontrole hebben vastgesteld.

Die Bilanz: Es handelt sich um ein junges Programm, bei dem es Schwierigkeiten bei der Umsetzung gab; der Europäischen Rechnungshof und der Haushaltskontrollausschuss haben auf die verschiedenen Mängel hingewiesen.


Oostenrijk vindt dat het systeem alleen samen met andere maatregelen (bijvoorbeeld programma's ter bevordering van de mediageletterdheid) effect kan sorteren.

Österreich hält dieses System nur dann für wirksam, wenn es mit anderen Maßnahmen wie Programmen zur Steigerung der Medienkompetenz kombiniert wird, während Norwegen die Auffassung vertritt, es weise ein großes Potenzial auf.


w