Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet omgezet geneesmiddel
Niet-omgezet zetmeel
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn

Traduction de «blijft niet omgezet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 42, § 4, van die wet voorziet evenwel in een uitzondering daarop : de wet van 23 mei 1990 blijft van toepassing in het kader van de betrekkingen met lidstaten van de Europese Unie die het kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van 27 november 2008 « inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafvonnissen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen zijn opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie » niet hebben omgezet in hun interne rechtsorde.

In Artikel 42 § 4 dieses Gesetzes ist jedoch eine Ausnahme hierzu vorgesehen: Das Gesetz vom 23. Mai 1990 bleibt anwendbar im Rahmen der Beziehungen mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die den Rahmenbeschluss 2008/909/JI des Rates vom 27. November 2008 « über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile in Strafsachen, durch die eine freiheitsentziehende Strafe oder Maßnahme verhängt wird, für die Zwecke ihrer Vollstreckung in der Europäischen Union » nicht in ihre innerstaatliche Rechts ...[+++]


Zij blijft evenwel van toepassing in de lidstaten die de nieuwe richtlijn nog niet volledig hebben omgezet.

Sie gilt allerdings weiterhin in den Mitgliedstaaten, in denen die Umsetzung der neuen Richtlinie nicht abgeschlossen ist.


De verantwoordelijkheid voor macroprudentiële analyse blijft versnipperd en berust bij diverse instanties op verschillende niveaus, zonder dat er een mechanisme bestaat dat ervoor zorgt dat macroprudentiële risico’s op afdoende wijze worden gedetecteerd en dat duidelijke waarschuwingen en/of aanbevelingen worden afgegeven, niet zonder gevolg blijven en in maatregelen worden omgezet.

Die Zuständigkeit für die makroaufsichtliche Analyse ist nach wie vor zersplittert und wird von mehreren Behörden auf unterschiedlichen Ebenen wahrgenommen, ohne dass ein Verfahren besteht, das gewährleistet, dass Risiken auf Makroebene adäquat erkannt und klare Warnungen und Empfehlungen ausgesprochen, befolgt und in konkrete Maßnahmen umgesetzt werden.


De verantwoordelijkheid voor macroprudentiële analyse blijft versnipperd en berust bij diverse instanties op verschillende niveaus, zonder dat er een mechanisme bestaat dat ervoor zorgt dat macroprudentiële risico’s op afdoende wijze worden gedetecteerd en dat duidelijke waarschuwingen en/of aanbevelingen worden afgegeven, niet zonder gevolg blijven en in maatregelen worden omgezet.

Die Zuständigkeit für die Analyse der Makroebene ist nach wie vor fragmentiert und wird von diversen Behörden auf unterschiedlichen Ebenen wahrgenommen, ohne dass ein Verfahren existiert, das gewährleistet, dass Risiken auf Makroebene adäquat erkannt und klare Warnungen und Empfehlungen ausgesprochen, befolgt und in konkrete Maßnahmen umgesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. herinnert eraan dat het aantal richtlijnen dat door een of meer lidstaten niet is omgezet, te hoog blijft en verzoekt de Commissie en de lidstaten samen te werken om dit aantal met spoed te verlagen, te beginnen met de richtlijnen waarvan de omzettingstermijn al twee jaar of meer is verstreken;

15. weist darauf hin, dass die Zahl der Richtlinien, die von einem oder mehreren Mitgliedstaaten nicht umgesetzt worden sind, nach wie vor zu hoch ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam darauf hinzuarbeiten, dass diese Zahl so rasch wie möglich verringert wird, wobei den Richtlinien Vorrang zukommen muss, deren Umsetzung seit zwei oder mehr Jahren überfällig ist;


15. herinnert eraan dat het aantal richtlijnen dat door een of meer lidstaten niet is omgezet, te hoog blijft en verzoekt de Commissie en de lidstaten samen te werken om dit aantal met spoed te verlagen, te beginnen met de richtlijnen waarvan de omzettingstermijn al twee jaar of meer is verstreken;

15. weist darauf hin, dass die Zahl der Richtlinien, die von einem oder mehreren Mitgliedstaaten nicht umgesetzt worden sind, nach wie vor zu hoch ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam darauf hinzuarbeiten, dass diese Zahl so rasch wie möglich verringert wird, wobei den Richtlinien Vorrang zukommen muss, deren Umsetzung seit zwei oder mehr Jahren überfällig ist;


15. herinnert eraan dat het aantal richtlijnen dat door een of meer lidstaten niet is omgezet, te hoog blijft en verzoekt de Commissie en de lidstaten samen te werken om dit aantal met spoed te verlagen, te beginnen met de richtlijnen waarvan de omzettingstermijn al twee jaar of meer is verstreken;

15. weist darauf hin, dass die Zahl der Richtlinien, die von einem oder mehreren Mitgliedstaaten nicht umgesetzt worden sind, nach wie vor zu hoch ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam darauf hinzuarbeiten, dass diese Zahl so rasch wie möglich verringert wird, wobei den Richtlinien Vorrang zukommen muss, deren Umsetzung seit zwei oder mehr Jahren überfällig ist;


BG, CZ, EE, LT en PT hebben de bepaling dat van de verzoeker "redelijkerwijs" kan worden verwacht dat hij in het relevante deel van het land blijft niet omgezet, terwijl andere lidstaten voor de toepassing ervan gedetailleerde richtsnoeren hebben opgesteld: RO eist dat het UNHCR erkent dat er binnenlandse vluchtmogelijkheden zijn, en het nationaal recht in SE bepaalt dat de verzoeker een reële mogelijkheid moet hebben om zonder onnodige pijn of onnodig lijden te leven.

Andere Mitgliedstaaten haben bei der Umsetzung bestimmte Leitlinien aufgestellt: RO verlangt, dass das Bestehen der internen Flucht von dem UNHCR anerkannt wird, und SE fordert, dass der Antragsteller tatsächlich die Möglichkeit hat, ein Leben ohne unnötiges Leiden oder Entbehrung zu führen.


De situatie in verband met artikel 9, lid 2, is niet verbeterd sedert het eerste beoordelingsverslag en Ierland blijft de enige lidstaat die deze bepaling (weliswaar gedeeltelijk) heeft omgezet in zijn Criminal Justice (Terrorist offences) Act 2005, die inmiddels in werking is getreden.

Die Situation in Bezug auf Artikel 9 Absatz 2 hat sich seit der Erarbeitung des ersten Bewertungsberichts nicht verbessert und Irland ist weiterhin der einzige Mitgliedstaat, der diese Vorschrift (wenn auch nur teilweise) in seinem mittlerweile in Kraft getretenen Criminal Justice Act (Terrorist Offences) von 2005 (Strafgesetz über terroristische Straftaten) umgesetzt hat.


M. overwegende dat nog afgezien van de gebeurtenissen in Kosovo de kwestie Albanië en de betrekkingen tussen de omliggende landen een factor van bezorgdheid en instabiliteit in Europa blijft, hetgeen met name van belang is voor de lidstaten van de EU aangezien het militaire succes van de NAVO niet is omgezet in een politiek succes en de etnische polarisatie nog steeds zeer acuut is,

M. in der Erwägung, dass über die Ereignisse im Kosovo hinaus das Thema Albanien und die Frage der Beziehungen zwischen den Ländern der angrenzenden Region weiterhin Anlass zur Sorge geben und ein Faktor der Instabilität in Europa bleiben, wovon insbesondere die Mitgliedstaaten der Europäischen Union betroffen sind, da der militärische Erfolg der NATO nicht in politischen Erfolg umgemünzt werden konnte und weiterhin eine starke Polarisierung zwischen den Nationalitäten besteht,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft niet omgezet' ->

Date index: 2023-12-08
w