Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega's daarom willen » (Néerlandais → Allemand) :

Maar ik zou een aantal collega's ook willen aanraden om het idee los te laten dat alleen overdreven bezuinigingen automatisch leiden tot herstel van het groeipotentieel en stimulering van de arbeidsmarkt.

Aber ich möchte auch einigen Kollegen nahelegen, sich von der Vorstellung zu verabschieden, dass nur eine überzogene Austerität und eine exzessive Sparpolitik automatisch zu einer Wiederbelebung der Wachstumskräfte und der arbeitsmarktpolitischen Impulse führen.


Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.

Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.


De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (k ...[+++]

Die Autoren des Gesetzesvorschlags, aus dem das Gesetz vom 30. Juli 2013 entstanden ist, erklären ebenfalls, dass sie zwei Grundsätze festhalten möchten: einerseits wird die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts « beurteilt im Interesse des Kindes, wobei darauf geachtet wird, ein Gericht für zuständig zu erklären, das sich in der Nähe des Lebensortes des von dem Verfahren betroffenen Minderjährigen befindet » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 15); andererseits war parallel zu diesem Kriterium der territorialen Zuständigkeit, « um den Zugang zur Justiz zu verbessern (Kosten vermeiden, bessere Erkennbarkeit de ...[+++]


Daarom willen wij het leven gemakkelijker maken voor onze kleine en middelgrote ondernemingen, die de belangrijkste motoren zijn voor de Europese economie.

Wir möchten den kleinen und mittleren Unternehmen, die ja die Hauptantriebskraft der europäischen Wirtschaft sind, das Leben einfacher machen.


Ik vind dit compromis dus niet aanvaardbaar, en ik zou de collega's daarom willen oproepen om te stemmen voor het amendement van mijn collega's Alvaro en Schmidt.

Ich halte dies daher nicht für einen akzeptablen Kompromiss und daher möchte ich meine Kollegen dazu auffordern, für den Änderungsantrag meiner Kollegen Herr Alvaro und Herr Schmidt zu stimmen.


Daarom willen we dit jaar, samen met mijn collega, de heer De Gucht, wetgevingsvoorstellen indienen die onze internationale verplichtingen inzake overheidsopdrachten omzetten in EU-wetgeving, en dit zal ons de onderhandelingsruimte geven die we nodig hebben.

Aus diesem Grund planen wir mit meinem Kollegen Herrn De Gucht, Rechtsvorschriften vorzulegen, die unsere internationalen Verpflichtungen im Bereich des öffentlichen Auftragswesens in EU-Recht umsetzen werden, und dies wird uns die notwendigen Hebel für Verhandlungen geben.


Als rapporteur van dit verslag heb ik veel kunnen bereiken en ben ik bij mijn werk gesteund door mijn collega’s; daarom zou ik ze willen vragen solidair te blijven met ons compromis tot aan de stemming.

Als Berichterstatter für diesen Text, der viel erreicht hat und der in seiner Arbeit von den Kollegen unterstützt wurde, bitte ich diese nun, bis zum Zeitpunkt der Abstimmung weiterhin solidarisch zu unserer Kompromisseinigung zu stehen.


Daarom zou ik graag mijn collega’s eenvoudigweg willen verwijzen naar hetgeen ik gisteren namens de Sociaal-democratische Fractie heb gezegd en de 27 staatshoofden en regeringsleiders alle succes toewensen tijdens hun bijeenkomst later deze maand, waar zij het eens moeten worden over de te volgen koers, die tot 27 ratificaties moet leiden.

Daher verweise ich die Abgeordneten lediglich auf das, was ich gestern im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion sagte, und wünsche den 27 Regierungschefs für ihr Treffen Ende des Monats, bei dem eine Einigung erzielt werden muss, wie 27 Länder zur Ratifizierung bewegt werden können, jeden erdenklichen Erfolg.


“Daarom willen wij de werkingssfeer van de bestaande verordeningen uitbreiden om medefinanciering door de EU van speciale marktmaatregelen mogelijk te maken.

Deshalb wollen wir die Rechtsgrundlage erweitern, damit die EU Sondermaßnahmen zur Marktstützung mitfinanzieren kann.


Daarom willen wij zorgen voor meer doorzichtigheid, openheid en decentralisatie in onze procedures.

Daher wollen wir mehr Transparenz, Offenheit und Dezentralisierung in unsere Verfahren einführen.




D'autres ont cherché : aantal collega     maar     collega's ook willen     daarom     daarom willen     kind daarom     twee principes willen     zou de collega     collega's daarom     collega's daarom willen     collega     door mijn collega     collega’s daarom     willen     graag mijn collega     collega’s eenvoudigweg willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's daarom willen ->

Date index: 2024-05-27
w