Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste minister
Minister-president
Omgaan met collega’s
Premier
Premier feu verzekering
Premier jus
Premier-risqueverzekering
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Regeringsleider
Vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken

Vertaling van "collega's door premier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen




premier feu verzekering | premier-risqueverzekering

Erstrisikofeuerversicherung | Versicherung auf erste Gefahr | Versicherung auf erstes Risiko


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

Regierungschef [ Bundeskanzler | Ministerpräsident | Premier | Premierminister ]




Vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken

Stellvertretender Ministerpräsident und Außenminister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de EU-wetgeving is al vastgesteld dat in een nationale context voor uitzendkrachten dezelfde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden moeten gelden als voor hun collega's in de onderneming waarvoor zij werken.

Im EU-Recht ist bereits festgelegt, dass für Arbeitnehmer, die in einem nationalen Kontext von einem Leiharbeitsunternehmen zur Verfügung gestellt werden, die gleichen Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen wie für die Kollegen in dem Unternehmen gelten müssen, in dem sie arbeiten.


Beste collega's – en ik noem u collega's omdat we ondanks meningsverschillen nu en dan toch steeds collega's zijn bij de opbouw van het grootse Europese project – ik geloof dat we een aantal politieke conclusies moeten trekken.

Liebe Kolleginnen und Kollegen – ich nenne Sie so, weil wir trotz gelegentlicher Meinungsverschiedenheiten doch bei diesem großen europäischen Projekt eng zusammengearbeitet haben –, politisch können wir einige Lehren formulieren.


Vanochtend heeft de Britse premier de collegae in kort bestek op de hoogte gebracht van de voorbereidingen voor de top van de G8 in juni.

Der britische Premierminister hat die Kollegen heute Morgen kurz über die Vorbereitungen auf den G8-Gipfel im Juni unterrichtet.


Wat Griekenland betreft, hebben de collega's premier Papandreou gefeliciteerd met de positieve uitslag van de vertrouwensstemming van eerder deze week.

Im Zusammenhang mit Griechenland haben die Kollegen Premierminister Papandreou zum positiven Ausgang der Vertrauensfrage Anfang der Woche gratuliert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij mijn collega's door premier Blair welkom te heten in dit Parlement en hem te bedanken voor zijn bijdrage en toespraak vanmorgen.

– (EN) Herr Präsident! Auch ich möchte mich meinen Kollegen anschließen und Premierminister Blair in diesem Haus begrüßen sowie ihm für seinen Beitrag und seine Rede heute Morgen danken.


Stel u eens voor, collega's, dat de minister van Binnenlandse Zaken van Roemenië afgelopen herfst hechtenis van verdachten zonder tenlastelegging voor een periode van drie maanden had voorgesteld, of dat de premier van Bulgarije de geheime dienst had gebruikt om zijn collega's te bespioneren.

Stellen Sie sich vor, liebe Kollegen, der rumänische Innenminister hätte letzten Herbst vorgeschlagen, Verdächtige drei Monate ohne Anklage festzuhalten, oder der bulgarische Premierminister hätte den Geheimdienst benutzt, um seine Kollegen auszuspionieren.


Ik ben dankbaar voor dit werkelijk uitstekende voorzitterschap. Ik wil ook graag mijn persoonlijke dank uitspreken aan het adres van de voorzitter van de Europese Raad, de heer Rasmussen, de minister van Europese Zaken, onze vroegere collega Haarder, vice-premier Bendtsen - voor al hetgeen hij heeft bereikt ten aanzien van de energiemarkt - en natuurlijk ook minister van Buitenlandse Zaken Møller.

Ich möchte diesen Dank auch personalisieren: einmal dem Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Rasmussen, aber auch dem Europaminister, unserem früheren Kollegen, Bertel Haarder, dem stellvertretenden Ministerpräsidenten, Ben Bendtsen, der viel erreicht hat für den Energiemarkt, und natürlich auch dem Außenminister Per Stig Møller.


– (LT) In navolging van veel van mijn collega’s wil ik beginnen met een woord van dank aan de premier van Luxemburg en fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie, Jean-Claude Juncker, en aan zijn collega’s.

– (LT) Wie viele meiner Kollegen möchte ich zunächst dem luxemburgischen Ministerpräsidenten Jean-Claude Juncker, dem Präsidenten des Europäischen Rates, und seinen Kollegen danken.


De Ierse premier heeft al gesprekken gevoerd of ontmoetingen gehad met de meeste van zijn collega's in de Europese Raad en zal binnenkort met alle collega's contact hebben gehad.

Der Taoiseach hat bereits die meisten seiner Kolleginnen und Kollegen im Europäischen Rat gesprochen oder getroffen und wird in Kürze mit allen Kontakt aufgenommen haben.


In het verslag met de titel "De Structuurfondsen in 1999", dat is goedgekeurd op voorstel van Michel Barnier, Europees Commissaris voor regionaal beleid en zijn collega's Anna Diamantopoulou, Europees Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken en Franz Fischler, Europees Commissaris voor landbouw en visserij, komt het volgende aan bod:

Im Strukturfondsbericht 1999, der auf Vorschlag des für Regionalpolitik zuständigen Europäischen Kommissars Michel Barnier sowie der Kommissarin für Beschäftigung und Soziales Anna Diamantopoulou und des Kommissars für Landwirtschaft und Fischerei Franz Fischler angenommen wurde, wird auf folgende Punkte abgehoben:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's door premier ->

Date index: 2025-02-10
w