Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega's ter linkerzijde " (Nederlands → Duits) :

– (RO) Ik wil eerst een opmerking maken aan het adres van mijn collega ter linkerzijde.

– (RO) Ich möchte zuerst mit einem Kommentar an meinen Kollegen von der Linken beginnen.


Ik vind het verbazingwekkend en verbijsterend dat sommige van mijn collega’s ter linkerzijde in de GUE/NGL-Fractie het verslag eveneens als irrelevant schijnen te bestempelen. Wellicht komt dat doordat ik betoogde dat de scheidslijn tussen links en rechts in onze moderne wereld verandert. Dat betekent niet dat er geen verschillen zijn, maar dat er een verschuiving optreedt.

Es stimmt mich neugierig und perplex, dass einige meiner linken Kollegen aus der GUE/NGL-Fraktion diesen Bericht ebenfalls für irrelevant halten, aber vielleicht ist das eine Reaktion auf meine Äußerung, dass die Kluft zwischen links und rechts sich in dieser unserer modernen Welt ändert, und dass es zwar immer noch Differenzen gibt, aber die Grenzen sich verschieben.


Mijn collega's ter linkerzijde houden al te vaak de mythe in stand dat sociaal beleid en economische groei elkaar tegenspreken. Of het nu gaat over de Lissabon-strategie of over de dienstenrichtlijn.

Meine Kolleginnen und Kollegen zur Linken halten viel zu oft den Mythos wach, Sozialpolitik und Wirtschaftswachstum schlössen einander aus, ob es nun um die Lissabon-Strategie oder um die Dienstleistungsrichtlinie geht.


De positieve resultaten zijn in eerste instantie toe te schrijven aan de druk van het Europees Parlement en de Commissie vervoer en toerisme en, binnen onze instelling, aan de verfrissende en geëngageerde benadering van de rapporteur en met name ook van mijn collega’s ter linkerzijde en in het midden van dit Parlement.

Die begrüßenswerten Ergebnisse sind in erster Linie auf den Druck des Europäischen Parlaments und des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr zurückzuführen und innerhalb unserer Institution auf den erfrischenden und engagierten Zugang der Berichterstatterin und vor allem auch jener Kollegen und Kolleginnen, die eher auf der linken Seite und in der Mitte dieses Hauses sitzen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, een collega ter linkerzijde van dit Huis heeft zojuist de tragische kwestie van de doodstraf in Iran en de afschuwelijke misdaden die daar worden begaan, gebruikt voor een aanval op religie als zodanig.

- Herr Präsident! Ein Kollege der Linken hat eben das traurige Thema der Todesstrafe im Iran und der fürchterlichen Verbrechen, die dort passieren, zu einem Angriff gegen Religion an sich missbraucht.


De meeste lidstaten ondersteunen het bundelen van deskundigheid met die van collega's elders in Europa ter bevordering van de uitwisseling van beste praktijken inzake diagnostica en medische verzorging, alsook van onderwijs en sociale zorg op het gebied van zeldzame ziekten.

Die meisten Mitgliedstaaten unterstützen die Zusammenführung des Fachwissens mit europäischen Partnern, um den Austausch bewährter Verfahren in Bezug auf Diagnoseinstrumente und medizinische Versorgung sowie Aufklärung und soziale Versorgung im Bereich seltener Krankheiten zu fördern.


Ter staving van haar belang voert de verzoekende partij in de zaak nr. 3694 onder meer aan dat zij in twee krantenartikelen het voorwerp is geweest van laster uitgaande van twee anoniem gebleven collega's.

Zur Bestätigung ihres Interesse führt die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 3694 unter anderem an, sie sei in zwei Zeitungsartikeln Gegenstand von Verleumdung gewesen, die von zwei anonym gebliebenen Kollegen ausgegangen sei.


Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.

Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.


De criteria zijn: het vermogen om instructies te interpreteren en informatie/instructies te kunnen meedelen; het vermogen om een welbepaalde volgorde van handelingen te volgen; verantwoordelijkheidszin ten aanzien van veiligheid op de werkplek en de veiligheid van de klant; de kwaliteitsnormen in acht nemen; omzichtigheid betrachten bij het hanteren van producten; het vermogen om eigen werk te controleren; het vermogen om problemen op te sporen en fouten te voorkomen; blijk geven van creativiteit en het formuleren van voorstellen tot verbetering van het werk; het vermogen om fouten ter plaatse te corrigeren; samenwe ...[+++]

Die genannten Kriterien lauten: Fähigkeit, Arbeitsanweisungen zu verstehen und Informationen/Anweisungen zu vermitteln und vorgegebene Arbeitsabläufe einzuhalten; Verantwortungsbewusstsein für Arbeitssicherheit und Sicherheit der Endabnehmer; Erfuellung der Qualitätsnormen; sorgfältiger Umgang mit den Produkten; Eigenkontrolle der durchgeführten Arbeit; Problemerkennung und Fehlervermeidung und/oder Fehlfunktionen; Kreativität bei der Formulierung von Verbesserungsvorschlägen für die Arbeit; Behebung von Fehlern während des Arbeitsprozesses; Zusammenarbeit mit Kollegen und - falls notwendig - Hilfestellung; aktive Beteiligung an ...[+++]


EQUAL zal de sleutelactoren in Nederlandstalig België in staat stellen om in samenwerking met hun Europese collega's nieuwe ideeën te verkennen en te beproeven ter bestrijding van de verschillende vormen van ongelijkheid en discriminatie die zich op verschillende niveaus voordoen en die leiden tot een beperkte toegang tot de arbeidsmarkt, permanente en hoogwaardige banen, specifieke functies of loopbaanmogelijkheden.

Mit Hilfe von EQUAL können die wichtigsten Handlungsträger im niederländischsprachigen Belgien in Zusammenarbeit mit ihren europäischen Kollegen neue Methoden zur Bekämpfung von Ungleichheiten und Diskriminierungen auf unterschiedlichen Ebenen entwickeln und erproben, die den Zugang zum Arbeitsmarkt, zu unbefristeten guten Arbeitsplätzen, zu Fachberufen oder zu Aufstiegsmöglichkeiten einschränken.




Anderen hebben gezocht naar : collega     collega ter linkerzijde     collega’s ter linkerzijde     gaat over     collega's ter linkerzijde     anoniem gebleven collega     onder meer     heer     samenwerking met collega     eigen werk     hun europese collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's ter linkerzijde ->

Date index: 2025-02-12
w