Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega's voor mij heeft gezegd " (Nederlands → Duits) :

Daarom geloof ik niet, vooral door wat een van mijn collega's voor mij heeft gezegd, dat een verklaring met openlijk anti-Amerikaanse sentimenten een bron van inspiratie voor dit Parlement kan zijn. Ik ben namelijk van mening dat anti-Amerikaanse sentimenten de gezamenlijke strijd tegen het terrorisme niet in de weg moeten staan.

Deswegen, und besonders aufgrund dessen, was die Kolleginnen und Kollegen bereits dargelegt haben, glaube ich nicht, dass eine Aussage, die unverhohlen eine antiamerikanische Einstellung ausdrückt, als Inspirationsquelle für die Gründung unseres Parlaments betrachtet werden könnte. Ich meine, ganz allgemein, dass Antipathiegefühle gegen die USA einem Abkommen über den Kampf gegen den Terrorismus nicht im Wege stehen sollten.


Daarom geloof ik niet, vooral door wat een van mijn collega's voor mij heeft gezegd, dat een verklaring met openlijk anti-Amerikaanse sentimenten een bron van inspiratie voor dit Parlement kan zijn. Ik ben namelijk van mening dat anti-Amerikaanse sentimenten de gezamenlijke strijd tegen het terrorisme niet in de weg moeten staan.

Deswegen, und besonders aufgrund dessen, was die Kolleginnen und Kollegen bereits dargelegt haben, glaube ich nicht, dass eine Aussage, die unverhohlen eine antiamerikanische Einstellung ausdrückt, als Inspirationsquelle für die Gründung unseres Parlaments betrachtet werden könnte. Ich meine, ganz allgemein, dass Antipathiegefühle gegen die USA einem Abkommen über den Kampf gegen den Terrorismus nicht im Wege stehen sollten.


Ook wat dit betreft zou ik duidelijke taal willen spreken: ik – en met mij de hele Europese Commissie – houd vast aan hetgeen de Europese Raad hierover op 27 juni heeft gezegd: de regels worden niet veranderd.

Auch hier möchte ich Klartext sprechen: Ich halte mich an das - und die Europäische Kommission insgesamt auch –, was der Europäische Rat am 27. Juni diesbezüglich gesagt hat: die Regeln werden nicht geändert.


Zoals al een aantal collega’s vóór mij hebben gezegd, betreft het hier een land dat het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 1951 niet heeft ondertekend.

Wie einige meiner Kolleginnen und Kollegen bereits erwähnt haben, ist dies ein Land, das kein Signatar der Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 ist, und die Europäische Union kann diesbezüglich nicht zwei unterschiedliche Meinungen haben.


Ik zal niet herhalen wat mijn collega, de heer Arif, heeft gezegd, maar ik sluit mij bij hem aan door te zeggen dat wij graag een verklaring van u, namens de Commissie, willen over een reeks punten die hij heel precies heeft genoemd. Ik zou willen afsluiten met een opmerking over de nationale parlementen.

Ich werde nicht wiederholen, was Kader Arif gesagt hat, schließe mich ihm aber insofern an, als wir in dieser Angelegenheit von Ihnen gerne eine Erklärung im Namen der Kommission hätten, und zwar über die Punkte, die er bereits klar dargelegt hat. Abschließend möchte ich über nationale Parlamente sprechen.


Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.

Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.


Ik ben haar erkentelijk dat ze aldus helder het doel van de actie uiteen heeft gezet en ik sluit mij aan bij hetgeen mijn collega Jacques Poos zojuist heeft gezegd.

Ich bin ihr dankbar dafür, daß sie auf diese Weise das Ziel des Manövers offen klargestellt hat, und schließe mich den Worten meines Kollegen Jacques Poos an.


Tijdens de toespraak die de heer Flynn vandaag in Brussel heeft gehouden, heeft hij gezegd:"Het verheugt mij ten zeerste dat in Groot-Brittannië een nieuwe gezamenlijk overeengekomen regionale dimensie in de bijstand krachtens het Europees Sociaal Fonds is ingevoerd.

Kommissionsmitglied Flynn sagte heute in Bruessel: Ich freue mich ueber die Einfuehrung einer neuen, gemeinsam festgelegten, regionalen Dimension der Interventionen des Europaeischen Sozialfonds in Grossbritannien.




Anderen hebben gezocht naar : collega     collega's     mijn     mij heeft     mij heeft gezegd     juni heeft     aantal collega     niet heeft     mij hebben gezegd     wat mijn collega     hem aan door     herhalen wat mijn     heer arif heeft     heeft gezegd     hen     zoals ik mijn     aanvaardingsrede heeft     aanvaardingsrede heeft gezien     hetgeen mijn collega     collega jacques poos     bij hetgeen mijn     actie uiteen heeft     zojuist heeft gezegd     brussel heeft     heeft hij gezegd het     collega's voor mij heeft gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's voor mij heeft gezegd ->

Date index: 2021-10-20
w