Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.w.z.
Dat wil zeggen
Omgaan met collega’s
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «collega's zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik hoor wat collega's zeggen met betrekking tot hun bezorgdheid op het gebied van veiligheid, maar ik sta hier als iemand die ternauwernood de aanslagen in Mumbai heeft overleefd en ik zeg aan die collega's dat dit niet het ogenblik is om Pakistan de rug toe te keren.

Ich habe die Äußerungen von Kolleginnen und Kollegen hinsichtlich ihrer Sicherheitsbedenken vernommen, aber ich stehe hier als jemand, der die Anschläge in Mumbai knapp überlebt hat und sage diesen Kolleginnen und Kollegen: Jetzt ist nicht der Zeitpunkt, Pakistan den Rücken zu kehren.


Tot slot, mijnheer Maystadt, kan ik u namens mijn collega's zeggen dat u kunt rekenen op de steun van het Europees Parlement in de toekomst.

Schließlich, Herr Maystadt, glaube ich im Namen meiner Kolleginnen und Kollegen sagen zu können, dass Sie in der Zukunft auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments zählen können.


Ik wil alleen tegen mijn collegas zeggen, in het bijzonder tegen mevrouw In ‘t Veld, dat als we dat gaan aanbieden, andere landen omgekeerd ook zulke rechten zullen eisen.

Dafür werden viele Verhandlungen nötig sein. Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen und insbesondere Frau in ‘t Veld sagen, dass, wenn wir dies anbieten, auch andere Länder gegenseitige Rechte fordern werden.


Over de Parlementsbegroting wil ik dit zeggen: wie in dit Parlement werkt – helaas kunnen we dit niet van alle collega’s zeggen – heeft personeel nodig. Daarom wil ik er uitdrukkelijk voor pleiten dat we voor passende arbeidsomstandigheden voor onszelf zorgen.

Zum Parlamentshaushalt: Wer in diesem Parlament arbeitet – davon kann leider nicht bei allen Kollegen die Rede sein –, braucht Personal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten dit soort besluiten niet licht nemen en ben echt van mening dat het van groot belang is wat mijn collegas zeggen, namelijk dat een tijdige effectbeoordeling een belangrijk instrument is om evenwichtige oplossingen te vinden en ervoor te zorgen dat er rekening gehouden wordt met belanghebbenden en hun meningen.

Entscheidungen sollten nicht leichtfertig getroffen werden, und ich bin wirklich der Meinung, dass alle Kollegen recht haben, die auf die rechtzeitige Durchführung von Folgenabschätzungen als ein wichtiges Mittel hinweisen, um eine ausgewogene Lösung zu finden und um alle Interessengruppen und ihre Meinungen mit einzubeziehen.


Tijdens deze rondreis had de Finse Eerste Minister aan al zijn collega's duidelijk gemaakt dat het voorzitterschap ernaar streeft de drie hoofdpunten, dat wil zeggen asiel en migratie, bestrijding van de criminaliteit en een Europese justitiële ruimte op een evenwichtige wijze te behandelen, en dat het voorzitterschap ook vasthoudt aan zijn ambitieuze doelstelling om op deze drie gebieden concrete resultaten te bereiken.

Während dieser Rundreise machte der finnische Ministerpräsident gegenüber allen seinen Kollegen deutlich, daß der Vorsitz die drei Hauptthemen, nämlich Asyl und Einwanderung, Bekämpfung der Kriminalität und Schaffung eines europäischen Rechtsraums in ausgewogener Weise behandelt wiessen möchte und auch an seinem hohen Anspruch festhält, daß in diesen drei Bereichen konkrete Ergebnisse erzielt werden.


Een fraudegeval in een verzoekende lidstaat kan een topprioriteit zijn voor de onderzoekende ambtenaar aldaar, maar deze is overgeleverd aan zijn collega in een andere lidstaat over wie hij niets te zeggen heeft.

Ein Betrugsfall kann in einem ersuchenden Mitgliedstaat für den Untersuchungsbeamten die höchste Priorität haben, er ist jedoch seinem Kollegen in einem anderen Mitgliedstaat ausgeliefert, dem er keine Anweisungen erteilen kann.




D'autres ont cherché : z     dat wil zeggen     omgaan met collega’s     problemen doorgeven aan ervaren collega’s     collega's zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's zeggen ->

Date index: 2024-01-31
w