Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comisión nacional " (Nederlands → Duits) :

[19] Comisión Nacional de la Competencia, rapport inzake de relaties tussen productenten en detailhandelaren in de voedingsmiddelensector, oktober 2011.

[19] Comisión Nacional de la Competencia, „Report on the relations between manufacturers and retailers in the food sector“, Oktober 2011.


[5] Rapport inzake de relaties tussen producenten en detailhandelaren in de voedingsmiddelensector, Comisión Nacional de la Competencia, oktober 2011.

[5] Report on the relations between manufacturers and retailers in the food sector, Comisión Nacional de la Competencia, Oktober 2011.


[23] Rapport inzake de relaties tussen producenten en detailhandelaren in de voedingsmiddelensector, Comisión Nacional de la Competencia, oktober 2011.

[23] Report on the relations between manufacturers and retailers in the food sector, Comision Nacional de la Competencia, Oktober 2011.


Kunnen artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie inzake dat artikel (in het bijzonder de arresten in de zaken C-379/98 (1) en C-206/06 (2)) aldus worden uitgelegd dat de jaarlijkse bedragen die aan de vennootschap Elcogás, als eigenaar van een bijzondere installatie voor het opwekken van elektriciteit overeenkomstig de door de ministerraad voor die vennootschap goedgekeurde bijzondere saneringsplannen zijn toegekend, als „steunmaatregel van een staat of met staatsmiddelen bekostigd” worden aangemerkt wanneer de inning van die bedragen onder de algemene post „permanente kosten van het elektriciteitsnet” valt, die door alle gebruikers worden ...[+++]

Erlauben es die Auslegung von Art. 107 Abs. 1 AEUV sowie die hierzu ergangene Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union (insbesondere die Urteile in den Rechtssachen C-379/98 (1) und C-206/06 (2)), die jährlichen Zuschüsse, die der Gesellschaft Elcogás als Inhaberin eines besonderen Kraftwerks zur Elektrizitätserzeugung aufgrund vom Ministerrat zugunsten dieser Gesellschaft erlassener außerordentlicher Rentabilitätspläne gewährt worden sind, als „staatliche Beihilfen oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen“ anzusehen, wenn die Erhebung dieser Beträge in die allgemeine Kategorie „laufende Kosten des Elektrizitätssystems“ fällt, die von der Gesamtheit der Verbraucher getragen und die an die Unternehmen des Elektrizitätsse ...[+++]


[25] Zie, onder meer, voor Portugal, Autoridade da Concorrência, Report on Commercial Relations between the Large Retail Groups and their Suppliers, oktober 2010; voor het Verenigd Koninkrijk, The supply of groceries in the UK market investigation, 30 april 2008; voor Zweden, Konkurrensverket, Mat och marknad — från bonde till bord, april 2011; voor Spanje, Comisión Nacional de la Competencia, van 5 oktober 2011, Informe sobre el código de buenas prácticas de distribución del automóvil and Informe sobre el anteproyecto de ley de contratos de distribución; voor Finland, Kilpailuviraston Päivittäistavarakauppaa koskeva selvityksiä.

[25] Siehe unter anderem: für Portugal: Autoridade da Concorrência, „Report on Commercial Relations between the Large Retail Groups and their Suppliers“, Oktober 2010; für das Vereinigte Königreich: Competition Commission, „The supply of groceries in the UK market investigation“, 30. April 2008; für Schweden: Konkurrensverket, „Mat och marknad — från bonde till bord“, April 2011; für Spanien: Comisión Nacional de la Competencia, „Informe sobre el código de buenas prácticas de distribución del automóvil“ und „Informe sobre el anteproyecto de ley de contratos de distribución“, 5. Oktober 2011; für Finnland: „Kilpailuviraston Päivittä ...[+++]


Verder kan ik nog noemen de subsidietoekenning en de begeleiding en controle hiervan, als lid van de Comisión Gestora del Plan Nacional de Investigación Científica y Desarrollo Tecnológico (Bestuurscommissie van het Nationaal Plan voor Wetenschappelijk Onderzoek en Technologische Ontwikkeling) van de Comisión Interministerial de Ciencia y Tecnología del Estado Español (Interministeriële Commissie voor Wetenschap en Technologie van de Spaanse Staat), van 1997 tot 2001.

Im selben Bereich die Zuweisung von Haushaltsmitteln und deren Verfolgung und Prüfung als Mitglied des Verwaltungsausschusses für den Nationalen Plan für wissenschaftliche Forschung und technologische Entwicklung (Nationaler F+E-Plan) des Interministeriellen Wissenschafts- und Technologieausschusses des spanischen Staates zwischen 1997 und 2001.


3. De Raad verwelkomt de stappen die door de Colombiaanse regering en autoriteiten zijn gezet voor een transparante en effectieve uitvoering van de JPL, alsook het werk van de Comisión Nacional de Reparación y Reconciliación (Nationale commissie voor verzoening en herstel) en de rol die het Grondwettelijk hof heeft gespeeld.

3. Der Rat begrüßt die von der kolumbianischen Regierung und den kolumbianischen Behörden unternommenen Schritte zur transparenten und wirksamen Umsetzung des Gesetzes für Gerechtigkeit und Frieden sowie die Arbeit der Nationalen Kommission für Aussöhnung und Wiedergutmachung und die Rolle des Verfassungsgerichts.


– Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, señor Comisario, creo que es evidente que Brasil, por su dimensión, por su población, por sus recursos naturales y, sobre todo, por su papel en la escena internacional –quiero pensar en el papel que está jugando en la reforma del sistema de las Naciones Unidas, en el papel que está jugando en la Organización Mundial del Comercio, en el papel que está jugando en lo que se refiere a todo el tema del cambio climático o al debate sobre los recursos energéticos–, justifica plenamente la Comunicación que ha presentado la Comisión ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Herr Kommissar! Ich glaube, es liegt auf der Hand, dass Brasilien aufgrund seiner Größe, seiner Bevölkerungszahl, seiner Naturreichtümer und vor allem seiner Rolle auf der internationalen Bühne – ich denke an die Rolle, die das Land bei der Reform des Systems der Vereinten Nationen, in der Frage des gesamten Themas des Klimawandels und der Debatte über Energieressourcen spielt – die von der Kommission vorgelegte Mitteilung insofern völlig rechtfertigt, als eine strategische Partnerschaft z ...[+++]


(E) de belangrijkste betrokkenen zijn de sociale partners die deel uitmaken van de Servei de Ocupació de Catalunya (het arbeidsbureau van Catalonië): de vakbonden Comisión Obrera Nacional de Cataluña en Unión General de Trabajadores, twee werkgeversorganisaties (Foment del Treball en PIMEC, en twee verenigingen die de gemeentebesturen van Catalonië vertegenwoordigen;

(E) Die wichtigsten Beteiligten sind die Sozialpartner, die das Verwaltungsgremium des Servei de Ocupació de Catalunya (öffentliche Arbeitsverwatung von Katalonien) bilden: die Gewerkschaften Comisión Obrera Nacional de Cataluña und Unión General de Trabajadores, die beiden Arbeitgeberorganisationen Foment del Treball und PIMEC sowie zwei Verbände, die die Gemeinden Kataloniens vertreten.


b) voor Chili: de "Fiscalía Nacional Económica" en de "Comisión Resolutiva".

b) im Falle Chiles die "Fiscalía Nacional Económica" und die "Comisión Resolutiva".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comisión nacional' ->

Date index: 2023-12-10
w