9. Wanneer een verbintenis do
or een partij wordt geschonden of opgezegd, of wanneer de aanvaarding van de
verbintenis door de Commissie wordt opgezegd, wordt de aanvaarding van de verbintenis ingetrokken door middel van hetzij een besluit hetzij een verordening van de Commissie, en zijn de d
oor de Commissie op grond van ar
tikel 12 ingestelde voorlopige rechten of de door ...[+++]de Raad op grond van artikel 15, lid 1, ingestelde definitieve rechten van toepassing, op voorwaarde dat de betrokken importeur of het land van oorsprong en/of uitvoer, de gelegenheid heeft gehad opmerkingen te maken, tenzij deze importeur of dit land zelf de verbintenis heeft opgezegd".9. Wird eine Verpflichtung von einer Partei verletzt oder zurückgenom
men, oder nimmt die Kommission die Annahme der Verpflichtung zurück, so wird die Annahme des Verpflichtungsangebots durch einen Beschluss bzw. eine Verordnung der Kommission zurückgenommen, und es gilt automatisch der von der Kommission gemäß Art
ikel 12 eingeführte vorläufige Zoll bzw. der gemäß Artikel 15 Absatz 1 eingeführte endgültige Zoll, sofern der betroffene Ausführer oder das Ursprun
gs- und/oder Ausfuhrland ...[+++] Gelegenheit zur Stellungnahme erhalten hat, es sei denn, der Ausführer oder das
Land hat die Verpflichtung selbst zurückgenommen".