Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

Traduction de «commissie hieronder haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige


de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van haar evaluatie van de reacties die zij heeft ontvangen tijdens de raadpleging over de herzieningsnota trekt de Commissie hieronder haar conclusies over het toekomstige regelgevingskader.

Basierend auf einer Auswertung der im Zuge der Anhörung zum Kommunikationsbericht eingegangenen Antworten zieht die Kommission untenstehende Schlußfolgerungen im Hinblick auf den zukünftigen Rechtsrahmen.


Hieronder volgt een bespreking van de methodologie die door de Commissie bij het opstellen van haar voorstellen wordt gevolgd, en van de maatregelen die zijn genomen om de praktische toepassing te verbeteren.

Im Folgenden werden das methodische Vorgehen der Kommission bei der Ausarbeitung ihrer Vorschläge sowie die Maßnahmen erläutert, die im Hinblick auf eine konsequentere Anwendung dieses Vorgehens getroffen wurden.


Om de Commissie in staat te stellen te beslissen of een steekproef noodzakelijk zou zijn — en, zo ja, deze ook samen te stellen — werd aan alle producenten-exporteurs in de VRC, producenten in de Unie en niet-verbonden importeurs gevraagd zich bij de Commissie kenbaar te maken en haar, zoals vermeld in het bericht van inleiding, basisinformatie te verstrekken over hun activiteiten in verband met hulpstukken (fittings) voor buisleidingen met schroefdraad (als omschreven in sectie B hieronder) voor de p ...[+++]

Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls Stichproben bilden konnte, wurden alle ausführenden Hersteller in der VR China, alle Unionshersteller und unabhängigen Einführer gebeten, mit der Kommission Kontakt aufzunehmen und ihr für den Zeitraum vom 1.1.2011 bis zum 31.12.2011 die in der Einleitungsbekanntmachung aufgeführten grundlegenden Informationen zu ihrer Tätigkeit in Verbindung mit verformbaren Rohrstücken mit Gewinde (im Sinne der Definition in Abschnitt B) vorzulegen.


13. is er bezorgd over dat een aanzienlijk aantal personeelsleden op tijdelijke basis in dienst is genomen zodat de kwaliteit van hun werk hieronder zou kunnen lijden; verzoekt de Commissie daarom haar toezicht op de uitvoering van het Statuut door de agentschappen te verbeteren;

13. ist beunruhigt darüber, dass ein großer Teil der Bediensteten befristet in einer Art und Weise beschäftigt ist, die die Qualität ihrer Arbeit untergraben könnte; fordert daher die Kommission auf, die Anwendung des Statuts durch die Agenturen besser zu überwachen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is er bezorgd over dat een aanzienlijk aantal personeelsleden op tijdelijke basis in dienst is genomen, zodat de kwaliteit van hun werk hieronder zou kunnen lijden; verzoekt de Commissie daarom haar toezicht op de uitvoering van het Statuut door de agentschappen te verbeteren;

13. ist beunruhigt darüber, dass ein großer Teil der Bediensteten befristet in einer Art und Weise beschäftigt ist, die die Qualität ihrer Arbeit untergraben könnte; fordert daher die Kommission auf, die Anwendung des Statuts durch die Agenturen besser zu überwachen;


13. is bezorgd over het feit dat een aanzienlijk aantal personeelsleden op zodanige manier op tijdelijke basis in dienst is genomen dat de kwaliteit van hun werk hieronder zou kunnen lijden; verzoekt de Commissie daarom haar toezicht op de uitvoering van het Statuut door de agentschappen te verbeteren;

13. ist beunruhigt darüber, dass ein großer Teil der Bediensteten befristet in einer Art und Weise beschäftigt ist, die die Qualität ihrer Arbeit untergraben könnte; fordert daher die Kommission auf, die Anwendung des Statuts durch die Agenturen besser zu überwachen;


In de verordening is eveneens bepaald dat de Autoriteit (hieronder het Agentschap genoemd overeenkomstig het voorstel van de Commissie), bij de vervulling van de haar toegewezen taken, erop toeziet dat de rol van de Commissie als beheerder van de programma's wordt gerespecteerd en handelt volgens de door de Commissie geformuleerde richtsnoeren.

Darüber hinaus sieht die Verordnung vor, dass die Behörde (im Folgenden in Übereinstimmung mit dem Vorschlag der Kommission als Agentur bezeichnet) die ihr übertragenen Aufgaben unter Wahrung der Programmverwalterrolle der Kommission und nach Maßgabe der von der Kommission vorgegebenen Leitlinien erfüllt.


De rapporteur stelt voor de Commissie internationale handel aan te bevelen haar goedkeuring te hechten aan de sluiting van de interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken, en wel om de hieronder genoemde redenen.

Der Verfasser der Stellungnahme schlägt vor, dem Ausschuss für internationalen Handel zu empfehlen, den Abschluss des Interimsabkommens über Handel und Handelsfragen mit Turkmenistan aus den im Folgenden dargelegten Gründen zu billigen.


Op basis van haar evaluatie van de reacties die zij heeft ontvangen tijdens de raadpleging over de herzieningsnota trekt de Commissie hieronder haar conclusies over het toekomstige regelgevingskader.

Basierend auf einer Auswertung der im Zuge der Anhörung zum Kommunikationsbericht eingegangenen Antworten zieht die Kommission untenstehende Schlußfolgerungen im Hinblick auf den zukünftigen Rechtsrahmen.


werkzaamheden betreffende het toezicht op de financiële conglomeraten (esdeenfr); naar aanleiding van het derde verslag inzake de vooruitgang met de tenuitvoerlegging van het actieplan voor financiële diensten, dat hieronder wordt toegelicht, heeft de Commissie verklaard dat het uitwerken van een voorstel voor een richtlijn op dit gebied een van haar tien prioriteiten is.

Die Erarbeitung von Vorschriften über die Beaufsichtigung von Finanzkonglomeraten. Im Anschluss an den dritten Bericht über den Stand der Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen, auf den weiter unten eingegangen wird, hat die Kommission beschlossen, die Ausarbeitung einer einschlägigen Richtlinie zu ihren zehn Prioritäten zu rechnen.




D'autres ont cherché : commissie hieronder haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie hieronder haar' ->

Date index: 2024-11-13
w