Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie net zoals " (Nederlands → Duits) :

De Raad erkent dat na de invoering van de hervormingen die de Commissie reeds heeft aangevat, onvermijdelijk een periode van rijping nodig is en merkt net zoals de Rekenkamer op dat in bepaalde sectoren vooruitgang is geboekt.

Der Rat räumt ein, dass die Durchführung der Reformen, die die Kommission bereits eingeleitet hat, zwangsläufig einen gewissen Entwicklungszeitraum erfordert, und er stellt ebenso wie der Rechnungshof fest, dass in bestimmten Bereichen Fortschritte erzielt worden sind.


De Commissie overweegt om, net zoals zij dat voor 2017 heeft gedaan, de TAC's aan te passen voor bestanden die vanaf 2018 onder de aanlandingsverplichting vallen.

Die Kommission prüft für das Jahr 2018 – wie bereits für 2017 – TAC-Anpassungen für Bestände, die der Anlandeverpflichtung unterliegen.


Het Europees Parlement en de Raad zouden het engagement van de Commissie voor betere regelgeving moeten onderschrijven, net zoals de lidstaten wanneer zij het EU-recht omzetten en uitvoeren.

Das Europäische Parlament und der Rat sollten sich daher dem Engagement der Kommission für eine bessere Rechtsetzung anschließen, ebenso wie die Mitgliedstaaten es bei der Umsetzung und Anwendung des EU-Rechts tun sollten.


Daarom heeft de voorzitter van de Europese Commissie in zijn politieke beleidslijnen voor de Commissie voor 2014-2019 deze kwestie als een essentiële beleidsuitdaging aangemerkt, net zoals de Europese Raad op zijn bijeenkomst van 18 december 2014 (EUCO 237/14) en de leiders van de Groep van Twintig op hun topontmoeting van 15-16 november 2014 hebben gedaan.

Der Präsident der Europäischen Kommission hat deshalb in seinen politischen Leitlinien für die Europäische Kommission 2014-2019 dieses Problem als zentrale politische Herausforderung bezeichnet wie auch der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 18. Dezember 2014 (EUCO 237/14) und die Gruppe der Zwanzig auf ihrem Gipfel vom 15./16. November 2014.


Ook moet de Commissie, net zoals dat in de bestaande verordening het geval was, worden verzocht een verslag op te stellen over de tenuitvoerlegging van de herziene verordening en waar nodig aanbevelingen te doen voor verbetering.

Außerdem sollte der Kommission - wie bei der derzeitigen Verordnung - aufgegeben werden, einen Bericht über die Durchführung der überarbeiteten Verordnung vorzulegen und erforderlichenfalls Empfehlungen für Verbesserungen abzugeben.


Bovendien blijft de Commissie net zoals in het verleden in staat, via EU-financiering in het kader van het EU-gezondheidsprogramma, de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van "karakterisatie van organen en donoren" te ondersteunen door middel van werkpakketten van de door de EU gefinancierde projecten Coorenor (2010-2012) en Foedus (2013-2016).

Außerdem war und ist die Kommission über die EU-Förderung durch das EU-Gesundheitsprogramm in der Lage, die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Organ- und Spendercharakterisierung im Rahmen von Arbeitspaketen der von der EU geförderten Projekte COORENOR (2010-2012) und FOEDUS (2013-2016) zu unterstützen.


Maar deze steun is verre van volmaakt. Zo wijs ik erop dat de Commissie, net zoals de meeste andere steunverleners, in het algemeen enkel begrotingssteun biedt aan landen die een programma van het IMF hebben ingevoerd.

So möchte die Kommission zum Beispiel, wie auch die meisten anderen Entwicklungshilfegeber, nur solchen Ländern Budgetbeihilfen gewähren, die ein Reformprogramm des Internationalen Währungsfonds umsetzen.


Ook moet de Commissie, net zoals dat in de bestaande verordening het geval was, worden verzocht een verslag op te stellen over de tenuitvoerlegging van de herziene verordening en waar nodig aanbevelingen te doen voor verbetering.

Außerdem sollte der Kommission - wie bei der derzeitigen Verordnung - aufgegeben werden, einen Bericht über die Durchführung der überarbeiteten Verordnung vorzulegen und erforderlichenfalls Empfehlungen für Verbesserungen abzugeben.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s in de Raad en de Commissie, net zoals in het leven van de mens de kindertijd wordt gevolgd door een periode van adolescentie, lijkt de globalisering een natuurlijk stadium in de ontwikkeling van de mensheid en haar volgende uitdaging.

– (PL) Frau Präsidentin, verehrte Kollegen des Rates und der Kommission! Wie im Leben des Menschen auf die Kindheit die Zeit der Jugend folgt, so scheint die Globalisierung eine natürliche Phase in der Entwicklung der Menschheit und deren nächste Herausforderung zu sein.


De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de toegang tot de markt voor havendiensten is een onderwerp waaraan de Commissie, net zoals dit Parlement en de Raad, de laatste zeven jaar intens heeft gewerkt, met name naar aanleiding van de publicatie van het Groenboek inzake havens en maritieme infrastructuur van 1997, een document dat de eerste verhitte discussies over dit thema heeft doen losbarsten.

De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, beim Zugang zum Markt für Hafendienste handelt es sich um eine Problematik, an der die Kommission sowie dieses Parlament und der Rat in den vergangenen sieben Jahren aktiv gearbeitet haben. Dies geschah insbesondere auf der Grundlage des Grünbuchs über Häfen und Seeverkehrsinfrastruktur von 1997 – ein Dokument, das erste erregte Debatten über dieses Thema auslöste.




Anderen hebben gezocht naar : commissie     merkt net zoals     net zoals     europese commissie     moet     blijft de commissie net zoals     commissie net zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie net zoals' ->

Date index: 2024-01-01
w