Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep bij het Hof van justitie
Beroepsprocedure
Communautair actieprogramma inzake verkeersveiligheid
Klacht inzake communautaire geschillen

Traduction de «communautaire actieprogramma's inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma inzake de deelname van personen met beperkte mobiliteit aan het verkeer

Aktionsprogramm der Gemeinschaft über die Fortbewegung von in ihrer Bewegungsfähigkeit beeinträchtigten Personen


communautair actieprogramma inzake instandhouding, karakterisering en gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw

gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Erhaltung, Beschreibung und Nutzung des landwirtschaftlichen Genpotentials


communautair actieprogramma inzake verkeersveiligheid

gemeinschaftliches Aktionsprogramm im Bereich der Straßenverkehrssicherheit


beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire ...[+++]

14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahm ...[+++]


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, met het onderhavige verslag wordt voorgesteld de financiering van de twee communautaire actieprogramma’s inzake gelijkheid van mannen en vrouwen in de Europese Unie, die beide op 31 december 2005 verstrijken, met een jaar te verlengen.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Im Bericht, den wir hier erörtern, wird vorgeschlagen, die Finanzierung für die beiden Aktionsprogramme der Gemeinschaft zur Anwendung der Gleichstellung von Frauen und Männern in der Europäischen Union, die beide am 31. Dezember 2005 auslaufen, um ein Jahr zu verlängern.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag, dat lof verdient omdat erin aangedrongen wordt op verlenging van twee communautaire actieprogramma’s inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen, welk streven ik volledig onderschrijf, biedt mij de gelegenheid te wijzen op de lacunes en tekortkomingen die er op dit gebied nog bestaan.

– (FR) Herr Präsident, dieser Bericht, dessen Verdienst darin besteht, die Verlängerung von zwei gemeinschaftlichen Aktionsprogrammen im Bereich der Gleichstellung von Männern und Frauen - die ich voll und ganz unterstütze - zu fordern, gibt mir die Gelegenheit, auf die Defizite und Mängel in diesem Bereich zu verweisen.


Om synergieën te bevorderen en dubbel werk te voorkomen, kunnen met gerelateerde communautaire programma's en acties gezamenlijke acties worden genomen en zal een passend gebruik worden gemaakt van andere communautaire fondsen en programma's, zoals de huidige en toekomstige communautaire kaderprogramma's voor onderzoek en de resultaten daarvan, de structuurfondsen, het Europees Solidariteitsfonds, de Europese strategie voor gezondheid op de werkplek, het communautair actieprogramma op het gebied van consumentenbeleid (2007-2013) (6), het ...[+++]

Zur Förderung von Synergien und Vermeidung von Doppelarbeit können gemeinsame Aktionen mit anderen einschlägigen Gemeinschaftsprogrammen und -aktionen durchgeführt werden, und andere Gemeinschaftsfonds und -programme, wie z. B. die aktuellen und künftigen Forschungsrahmenprogramme der Gemeinschaft und ihre Ergebnisse, die Strukturfonds, der Europäische Solidaritätsfonds, die Europäische Strategie für Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, das Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich Verbraucherpolitik (2007—2013) (6), das Programm „Drogenprävention und -aufklärung“, das Programm „Bekämpfung von Gewalt (Daphne)“ und das Statistikprogramm d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verzoekt de Commissie de landen van Zuidoost-Europa en - in het kader van de pretoetredingsstrategie - ook de kandidaat-lidstaten meer te betrekken bij de communautaire programma's inzake de bevordering van gelijke behandeling van mannen en vrouwen en in het bijzonder de communautaire actieprogramma's inzake a) de gelijke behandeling van mannen en vrouwen (2001-2005), b) de bestrijding van discriminatie (2001-2006) en c) preventieve maatregelen ter ...[+++]

8. fordert die Kommission im Hinblick auf die Beteiligung der Bewerberländer im Rahmen der Heranführungsstrategie auf, die Länder Südosteuropas zur Mitwirkung an den Gemeinschaftsprogrammen zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen zu ermuntern, insbesondere an den gemeinschaftlichen Aktionsprogrammen betreffend a) Gleichstellung von Frauen und Männern (2001 bis 2005), b) Bekämpfung der Diskriminierung (2001 bis 2006) und c) vorbeugende Maßnahmen zu Bekämpfung der Gewalt gegenüber Kindern, Jugendlichen und Frauen (DAPHNE);


8. verzoekt de Commissie de landen van Zuidoost-Europa en - in het kader van de pretoetredingsstrategie - ook de kandidaat-lidstaten meer te betrekken bij de communautaire programma's inzake de bevordering van gelijke behandeling van mannen en vrouwen en in het bijzonder de communautaire actieprogramma's inzake a) de gelijke behandeling van mannen en vrouwen (2001-2005), b) de bestrijding van discriminatie (2001-2006) en c) preventieve maatregelen ter ...[+++]

8. fordert die Kommission im Hinblick auf die Beteiligung der Bewerberländer im Rahmen der Heranführungsstrategie auf, die Länder Südosteuropas zur Mitwirkung an den Gemeinschaftsprogrammen zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen zu ermuntern, insbesondere an den gemeinschaftlichen Aktionsprogrammen betreffend a) Gleichstellung von Frauen und Männern (2001 bis 2005), b) Bekämpfung der Diskriminierung (2001 bis 2006) und c) vorbeugende Maßnahmen zu Bekämpfung der Gewalt gegenüber Kindern, Jugendlichen und Frauen (DAPHNE);


8. verzoekt de Commissie de landen van Zuidoost-Europa en - in het kader van de pretoetredingsstrategie - ook de kandidaat-lidstaten meer te betrekken bij de communautaire programma's inzake de bevordering van gelijke behandeling van mannen en vrouwen en in het bijzonder de communautaire actieprogramma's inzake a) de gelijke behandeling van mannen en vrouwen (2001-2005), b) de bestrijding van discriminatie (2001-2006) en c) preventieve maatregelen ter ...[+++]

8. fordert die Kommission im Hinblick auf die Beteiligung der Bewerberländer im Rahmen der Heranführungsstrategie auf, die Mitwirkung der Länder Südosteuropas an den Gemeinschaftsprogrammen zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen, insbesondere an den gemeinschaftlichen Aktionsprogrammen betreffend a) Gleichstellung von Frauen und Männern (2001 bis 2005), b) Bekämpfung der Diskriminierung (2001 bis 2006) und c) vorbeugende Maßnahmen zu Bekämpfung der Gewalt gegenüber Kindern, Jugendlichen und Frauen (DAPHNE), zu fördern;


OVERWEGENDE dat dit netwerk van scholen en opleidingscentra ook een grootschalig project zou kunnen omvatten dat strekt tot de oprichting van een Europese virtuele academie voor civiele bescherming, alsmede een systeem voor de uitwisseling van deskundigen, dat in het kader van de communautaire actieprogramma's inzake civiele bescherming is ontwikkeld;

IN DER ERWAEGUNG, dass im Rahmen dieses Netzes der Schulen und Ausbildungszentren auch das wichtige Projekt der Einrichtung einer europäischen virtuellen Akademie für Katastrophenschutz sowie der Expertenaustausch durchgeführt werden könnten, der im Rahmen der Aktionsprogramme der Gemeinschaft für den Katastrophenschutz geregelt ist -


(1) elk initiatief te onderzoeken dat ertoe strekt tijdens een eerste proefperiode van drie jaar de oprichting te ondersteunen van een netwerk van scholen en opleidingscentra die in de lidstaten actief zijn op het gebied van de civiele bescherming, en daarbij met name lering te trekken uit de ervaring met de in het kader van de communautaire actieprogramma's inzake civiele bescherming ontwikkelde relevante initiatieven;

(1) jede Initiative zur Unterstützung der Einrichtung eines Netzes der in den Mitgliedstaaten im Bereich des Katastrophenschutzes tätigen Schulen und Ausbildungszentren während einer ersten Pilotphase von drei Jahren zu prüfen und sich dabei insbesondere von den Erfahrungen mit entsprechenden Initiativen im Rahmen der Aktionsprogramme der Gemeinschaft für den Katastrophenschutz leiten zu lassen;


(11) Zeldzame ziekten zijn aangemerkt als prioritair gebied voor communautaire maatregelen binnen het actiekader op het gebied van de volksgezondheid; de Commissie heeft in haar mededeling betreffende een communautair actieprogramma inzake zeldzame ziekten binnen het actiekader op het gebied van de volksgezondheid haar besluit kenbaar gemaakt om in het kader van de volksgezondheid prioriteit te geven aan zeldzame ziekten; het Europees Parlement en de Raad hebben Besluit nr. 1295/1999/EG van 29 april 1999 aangeno ...[+++]

(11) Seltene Krankheiten wurden im Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit als vorrangiges Gebiet für Gemeinschaftsaktionen genannt. Die Kommission teilte in ihrer Mitteilung zu einem Aktionsprogramm der Gemeinschaft für seltene Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit ihre Entscheidung mit, diese Krankheiten innerhalb dieses Aktionsrahmens als vorrangig einzustufen. Mit dem Beschluß Nr. 1295/1999/EG(5) vom 29. April 1999 haben das Europäische Parlament und der Rat ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend seltene Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire actieprogramma's inzake ->

Date index: 2023-03-03
w