Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Traduction de «communautaire programma's vanaf 2007 dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de pe ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de tussentijdse evaluatie en de voorbereiding van het nieuwe programma (dat vanaf 2007 in werking treedt) zullen als richtsnoer worden gebruikt. Doel is dat het programma JEUGD de werkzaamheden van de open coördinatiemethode op het punt van jeugdzaken zo efficiënt mogelijk ondersteunt.

Die Zwischenevaluierung und die Ausarbeitung des neuen, ab 2007 umzusetzenden Programms werden ebenfalls für eine Neuausrichtung des Programms genutzt, damit es die Arbeiten gemäß der offenen Methode der Koordinierung im Jugendbereich optimal unterstützt.


In het verlengde van de toetredingsonderhandelingen waarmee aan het eind van het jaar een positief resultaat werd bereikt, werd meer accent gelegd op het creëren van de bestuurlijke capaciteit die noodzakelijk is voor een geslaagde tenuitvoerlegging van het acquis, en op deelname aan de lopende of toekomstige communautaire programma's vanaf het moment van toetreding in 2004.

Entsprechend den Beitrittsverhandlungen, die Ende des Jahres mit positivem Ergebnis abgeschlossen werden konnten, wurde verstärktes Gewicht auf die Schaffung der für die erfolgreiche Anwendung des Besitzstands erforderlichen Verwaltungskapazitäten und die Teilnahme an den laufenden oder künftigen Programmen der Europäischen Gemeinschaft ab dem Beitritt 2004 gelegt.


In aansluiting op de succesvolle voltooiing van de toetredingsonderhandelingen in Kopenhagen in 2002 werd meer aandacht besteed aan het creëren van de bestuurlijke capaciteit die noodzakelijk is voor een geslaagde tenuitvoerlegging van het acquis, en aan de participatie in lopende of toekomstige communautaire programmas vanaf het tijdstip van toetreding.

Aufgrund des positiven Ausgangs der Beitrittsverhandlungen 2002 in Kopenhagen wurde 2003 der Schwerpunkt verstärkt auf die Schaffung der erforderlichen Verwaltungskapazitäten für eine erfolgreiche Umsetzung des Besitzstands und die Teilnahme an laufenden oder kommenden Programmen der Europäischen Gemeinschaft ab dem Beitritt gelegt.


IV. 3. 1 De Commissie zal een aantal concrete maatregelen voorstellen op basis waarvan de nieuwe programma's vanaf 2007 de doelstellingen van dit actieplan verder kunnen helpen verwezenlijken.

IV. 3. 1 Die Kommission wird eine Reihe konkreter Maßnahmen vorschlagen, damit die im Aktionsplan festgelegten Ziele ab 2007 durch neue Programme weiter vorangebracht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft voorgesteld om het netwerk in het raam van het kaderprogramma "Grondrechten en justitie" (specifiek programma “Strafrecht”) vanaf 2007 een jaarlijkse exploitatiesubsidie toe te kennen.

Ab 2007 soll es unter dem Rahmenprogramm „Grundrechte und Justiz“ (Einzelprogramm "Zusammenarbeit in Strafsachen") einen jährlichen Betriebskostenzuschuss erhalten.


9. verzoekt de Commissie jaarlijks aan het Europees Parlement een evaluatie voor te leggen van de deelname van Israël aan communautaire programma's; onderstreept dat de deelname van Israël aan communautaire programma's in overeenstemming dient te zijn met de beginselen en verplichtingen die in eerdere overeenkomsten tussen de EG en Israël zijn verankerd, in het bijzonder artikel 2 van de associatieovereenkomst, en met de doelstelling het Israëlisch-Palestijnse conflict te regelen door middel ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament jährlich eine Bewertung der Teilnahme Israels an Gemeinschaftsprogrammen vorzulegen; betont, dass die Teilnahme Israels an Gemeinschaftsprogrammen im Einklang mit den Grundsätzen und Verpflichtungen gemäß den zuvor zwischen der EG und Israel geschlossenen Abkommen - unter besonderen Hinweis auf Artikel 2 des Assoziationsabkommens - und mit dem Ziel erfolgen muss, den israelisch-palästinensischen Konflikt durch Verwirklichung der Zwei-Staaten-Lösung auf der Grundlage des Völkerrechts und unter Einhaltung der einschlägigen UN-Resolutionen beizulegen;


Over de toekomstige financiering van communautaire programma's vanaf 2007 dient te worden beslist zodra de in totaal beschikbare nieuwe financiële middelen zijn vastgesteld.

Über die weitere Finanzierung der Gemeinschaftsprogramme ab 2007 sollte entschieden werden, sobald die Gesamthöhe der neuen Mittel feststeht.


Over de toekomstige financiering van communautaire programma's vanaf 2007 dient te worden beslist zodra het totaal aan nieuwe financiële middelen is vastgesteld; een en ander is afhankelijk van de goedkeuring van de begrotingsautoriteit.

Über die weitere Finanzierung der Gemeinschaftsprogramme ab 2007 sollte entschieden werden, sobald die Gesamthöhe der neuen Mittel feststeht. Sie sollte der Zustimmung der Haushaltsbehörde unterliegen.


Over de toekomstige financiering van Gemeenschapsprogramma's vanaf 2007 dient te worden beslist zodra de nieuwe algemene financiële middelen zijn vastgesteld.

Über die künftige Finanzierung von Gemeinschaftsprogrammen ab dem Jahre 2007 und in späteren Jahren sollte entschieden werden, sobald der neue Gesamtbetrag der Finanzmittel beschlossen worden ist.


Over de toekomstige financiering van communautaire programma's voor 2007 en later dient een besluit te worden genomen zodra het totaal van de financiële middelen is vastgesteld.

Über die künftige Finanzierung von Gemeinschaftsprogrammen ab dem Jahre 2007 und in späteren Jahren sollte entschieden werden, sobald der neue Gesamtbetrag der Finanzmittel beschlossen worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautaire programma's vanaf 2007 dient ->

Date index: 2022-02-16
w