Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communautaire steunprogramma's volledig " (Nederlands → Duits) :

Het kaderprogramma omvat specifieke communautaire steunprogramma’s, nieuwe acties en synergieën met andere programma’s. Aldus beantwoordt het aan de doelstellingen van de hernieuwde Lisssabonstrategie ten gunste van een eenvoudigere, zichtbaardere en meer doelgerichte communautaire actie.

Das Rahmenprogramm umfasst nicht nur spezifische Förderprogramme der Gemeinschaft und neue Maßnahmen, sondern ermöglicht auch Synergien mit anderen Programmen. Damit steht es in Einklang mit der erneuerten Lissabon-Strategie, die auf ein einfacheres, besser sichtbares und stärker zielgerichtetes Handeln der Gemeinschaft abzielt.


Er moet werk worden gemaakt van een communautair steunprogramma voor de kleinschalige visserij, dat diverse instrumenten omvat, o.m. op financieel vlak (zoals het toekomstige EFMZV, de GMO, enz.), waarmee kan worden ingespeeld op de specifieke problemen van dit segment en ondersteuning biedt voor een duurzaam lokaal beheer van de betrokken visserijtakken.

Es muss in Erwägung gezogen werden, ein Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung der Kleinfischerei auszuarbeiten, das durch Verknüpfung verschiedener Instrumente, besonders auf finanzieller Ebene (wie etwa des künftigen EMFF, der GMO und anderer), dem Zweck dient, die spezifischen Probleme dieses Segments zu bewältigen und eine nachhaltige ortsnahe Bewirtschaftung der beteiligten Fischereien zu unterstützen.


Met name dient te worden voorzien in de wijziging van bestaande communautaire steunprogramma's.

Insbesondere sollten bestehende Förderprogramme der Gemeinschaft geändert werden.


Wij vinden het positief dat de Begrotingscommissie van het Europees Parlement een aantal door ons ingediende ontwerpamendementen heeft goedgekeurd. Wij betreuren evenwel de verwerping van een aantal andere belangrijke voorstellen van onze kant, zoals maatregelen ter compensatie van de stijging van de brandstofprijzen in de visserijsector, een communautair steunprogramma voor de kleine kustvisserij en de ambachtelijke visserij als antwoord op de specifieke problemen van deze sector – iets wat trouwens in overeenstemming is met eerder door het Europees Parlement goedgekeurde standpunten – en het verhogen van het voor convergentie uitgetrok ...[+++]

Wir begrüßen zwar die Annahme von uns eingereichter spezifischer Änderungsanträge im Haushaltsausschuss, sind aber sehr enttäuscht, weil andere wichtige Vorschläge, die wir unterbreitet haben, abgelehnt wurden, und zwar folgende: die Schaffung von Ausgleichspaketen zur Kompensation der gestiegenen Kraftstoffpreise in der Fischereiwirtschaft; die Schaffung eines EU-Programms zur Förderung der traditionellen kleinen Küstenfischerei als Reaktion auf spezifische, in diesem Sektor aufgetretene Probleme und in Übereinstimmung mit zuvor vom Parlament vertretenen Standpunkten; sowie eine Anhebung der für die Konvergenz vorgesehenen Mittel im E ...[+++]


Het kaderprogramma omvat specifieke communautaire steunprogramma’s, nieuwe acties en synergieën met andere programma’s. Aldus beantwoordt het aan de doelstellingen van de hernieuwde Lisssabonstrategie ten gunste van een eenvoudigere, zichtbaardere en meer doelgerichte communautaire actie.

Das Rahmenprogramm umfasst nicht nur spezifische Förderprogramme der Gemeinschaft und neue Maßnahmen, sondern ermöglicht auch Synergien mit anderen Programmen. Damit steht es in Einklang mit der erneuerten Lissabon-Strategie, die auf ein einfacheres, besser sichtbares und stärker zielgerichtetes Handeln der Gemeinschaft abzielt.


Voor de kleinere eilanden wordt een communautair steunprogramma („het steunprogramma”) vastgesteld, dat met name omvat:

Es wird ein gemeinschaftliches Förderprogramm für die kleineren Inseln eingeführt. Das Programm umfasst Folgendes:


Het voorgestelde kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie heeft tot doel de bestaande specifieke communautaire steunprogramma's en de relevante onderdelen van andere communautaire programma's op gebieden die van fundamenteel belang zijn voor het vergroten van de Europese productiviteit, het innovatief vermogen en duurzame groei samen te voegen, en tegelijkertijd bijkomende milieuzorgen aan te pakken.

Das vorgeschlagene Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation soll einen gemeinsamen Rahmen für spezifische Förderprogramme der Gemeinschaft und relevante Teile anderer Gemeinschaftsprogramme in Bereichen schaffen, die für die Förderung der Produktivität, der Innovationskapazität und des nachhaltigen Wachstums in Europa von entscheidender Bedeutung sind, während gleichzeitig ergänzende Umweltaspekte behandelt werden.


4. is van mening dat de status van ultraperifere regio niet alleen betekent dat het specifieke ultraperifere karakter over de hele linie tot uiting moet komen in alle communautaire beleidsonderdelen met inbegrip van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), maar ook dat in het financiële kader 2007-2013 een specifiek communautair steunprogramma voor de ultraperifere regio's gecreëerd moet worden dat over voldoende financiële middelen beschikt om de structurele problemen van deze regio's aan te kunnen pakken;

4. ist der Auffassung, dass es, um dem Status der Regionen in äußerster Randlage konkreten Ausdruck zu verleihen und die Durchführbarkeit dieses Status zu gewährleisten, notwendig ist, nicht nur den spezifischen Charakter der Regionen in äußerster Randlage als Querschnittsansatz in allen gemeinschaftlichen Politiken einschließlich der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) zu garantieren, sondern auch im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau 2007-2013 ein spezielles Programm der Gemeinschaft zur Förderung der Regionen in äußerster ...[+++]


D. overwegende dat het programma "Jeugd" een van de belangrijkste communautaire steunprogramma's ten behoeve van onderwijs en jongeren is en het enige programma is dat voor alle jongeren, ongeacht genoten onderwijs en opleiding, toegankelijk is,

D. in der Erwägung, dass das Programm "Jugend" eins der wichtigsten Förderprogramme der Gemeinschaft im Bildungs- und Jugendbereich ist und das einzige Programm, dass allen Jugendlichen unabhängig von ihrer Bildungs- und Ausbildungssituation offen steht,


De communautaire bijdrage bestond voorts uit steunbedragen in het kader van PHARE en OBNOVA (het communautaire steunprogramma voor Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië), en wel respectievelijk 7,5 miljoen EUR en 7 miljoen euro.

PHARE und OBNOVA - das Hilfsprogramm der Gemeinschaft für Bosnien-Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien - haben sich mit 7,5 Mio. EUR bzw. 7 Mio. EUR ebenfalls an diesem Projekt beteiligt.


w